Télécharger Imprimer la page
Eaton Crouse-Hinds Champ-Pak CPMVL Serie Installation Et Entretien
Eaton Crouse-Hinds Champ-Pak CPMVL Serie Installation Et Entretien

Eaton Crouse-Hinds Champ-Pak CPMVL Serie Installation Et Entretien

Luminaire mural à del

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Champ-Pak® CPMVL LED Wall Pack luminaire
Installation & maintenance information
APPLICATION
Champ-Pak
®
CPMVL are suitable for use in the following hazardous (classified)
locations as defined by the National Electrical Code (NEC®)/CEC.
Refer to the luminaire nameplate for specific classification information, maximum
ambient temperature suitability and corresponding operating temperature (T-code).
CPMVL:
NEC/CEC
• Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
• Class II, Division 1 Groups E, F, G
• Class II, Division 2, Groups F, G
• Class III
• Simultaneous presence
• Marine and Wet Locations, Type 4X, IP66
*Photocell confi gurations are Class I, Division 2,
Groups A, B, C, D only
!
To avoid electric shock,
Be certain electrical power is OFF before and during installation and maintenance.
Luminaire must be supplied by a wiring system with an equipment grounding
conductor.
To avoid burning hands,
Make sure lens and housing are cool when performing maintenance.
Note: For luminaires installed using alternate mounting options, see relevant section
for additional installation instructions.
INSTALLATION - WALL MOUNTING
1.
Mark and drill desired location on mounting surface of the wall. Mounting
brackets will come pre-installed. Luminaire is provided with three ¾" NPT
conduit entries and two plugs shipped with the luminaire, but not installed
(Figure 1). Plug the conduit entries not being used. To prevent galling and to
ensure water tightness, lubricate conduit plugs with Eaton's Crouse-Hinds series
HTL lubricant before installing, and secure wrench-tight with at least five (5) full
threads engaged (42-52 ft.-lb. for 3/4" plugs).
2.
Secure luminaire with mounting brackets to surface using 1/4" screws or lag bolts.
Mounting bracket
Side conduit entry
Hex screws to fix
mounting brackets to
IF 1892 • 04/20
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
UL standards
• UL 844, UL1598, UL1598A, UL8750, UL50E
CSA standard
• cUL Listed to CSA standard C22.2 No. 250.0, CSA
C22.2, No. 250.13
• cUL Listed to CSA standard C22.2 No. 137 CSA 22.2
No. 25
WARNING
Copyright
©
Champ LED Wall Packs' construction is designed for use indoors and outdoors in
marine and wet locations, where moisture, dirt, corrosion, vibration and rough usage
may be present.
To avoid explosion,
Make sure the supply voltage is the same as the luminaire voltage. Do not install
where the marked operating temperatures exceed the ignition temperature of the
hazardous atmosphere.
Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the luminaire
nameplate.
Contact Crouse-Hinds for instructions on replacement parts.
Use proper supply wiring as specified on the luminaire nameplate. All surfaces
must be clean.
Before opening, electrical power to the luminaire must be turned off. Do not open
when an explosive atmosphere is present. Keep tightly closed when in operation.
To reduce the risk of ignition due to electrostatic discharge, avoid contact with the
luminaire while explosive atmosphere is present. Clean only with damp cloth.
Figure 1
2020, Eaton's Crouse-Hinds Division
Input voltage
• 120-277 VAC, 50/60 Hz
• 125, 250 VDC
• 347-480 VAC, 50/60 Hz
*Luminaires with photocells having catalog number
suffi xes PC1 and PC2 are rated as follows:
PC1 – 120VAC, 50/60 Hz
PC2 – 208-277VAC, 50/60 Hz
!
WARNING
Back conduit entry
Mounting bracket
Hex screws to fix
mounting brackets to
Side conduit entry
IF 1892
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton Crouse-Hinds Champ-Pak CPMVL Serie

  • Page 1 (Figure 1). Plug the conduit entries not being used. To prevent galling and to ensure water tightness, lubricate conduit plugs with Eaton’s Crouse-Hinds series HTL lubricant before installing, and secure wrench-tight with at least five (5) full threads engaged (42-52 ft.-lb.
  • Page 2 VIOLET Close all unused conduit entries with conduit plugs provided. To prevent galling TERMINALS FOR and to ensure water tightness, lubricate conduit plugs with Eaton’s Crouse-Hinds FIELD WIRING series HTL lubricant before installing, and secure wrench-tight with at least five (5) full threads engaged (42-52 ft.-lb.
  • Page 3 DIMENSIONS 12.67 2.60 2X 2.60 12.83 1.84 9.98 2X MTG 1.54 2X 3.48 2X MTG 11.40 IF 1892 • 04/20 Copyright © 2020, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 3...
  • Page 4 Crouse-Hinds distributor. interior. Contact Crouse-Hinds for instructions on replacement parts. Assistance may also be obtained through your local Eaton’s Crouse-Hinds Division Electrically check to make sure that all connections are clean and tight. representative or Sales Service Department, 1201 Wolf Street, Syracuse, New York Mechanically check that all parts are properly assembled.
  • Page 5 All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Eaton’s Crouse-Hinds Division’s “Terms and Conditions of Sale,” and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
  • Page 6 Boucher les entrées du conduit qui ne sont pas utilisées. Pour éviter le grippage et garantir l’étanchéité, lubrifier les bouchons de conduit avec le lubrifiant HTL de la série Crouse-Hinds d’Eaton avant l’installation, et serrer les bouchons avec une clé à au moins cinq (5) filetages complets (57-71 Nm [42-52 lb-pi] pour les bouchons de 3/4 po]).
  • Page 7 CÂBLAGE SUR SITE fournis. Pour éviter le grippage et garantir l’étanchéité, lubrifier les bouchons de conduit avec le lubrifiant HTL de la série Crouse-Hinds d’Eaton avant l’installation, CÂBLAGE STANDARD et serrer les bouchons avec une clé à au moins cinq (5) filetages complets (57-71 Nm [42-52 lb-pi] pour les bouchons de 3/4 po]).
  • Page 8 DIMENSIONS 12,67 2,60 2X 2,60 12,83 1,84 0,15 9,98 2X MTG 1,54 2X 3,48 2X MTG 11,40 IF 1892 • 04/20 © Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2020 Page 3...
  • Page 9 Vous pouvez aussi obtenir de l’aide en communiquant avec votre représentant d’Eaton ou avec le service des ventes de la Division Crouse-Hinds d’Eaton (adresse : 1201 Vérifier que tous les raccordements électriques sont propres et bien serrés.
  • Page 10 Toutes les déclarations et les informations techniques contenues dans le présent document sont basées sur des renseignements et des essais que nous croyons fiables. Leur exactitude ou leur exhaustivité ne sont pas garanties. Conformément aux conditions de vente de la Division Crouse-Hinds d’Eaton, et étant donné que les conditions d’utilisation sont hors de notre contrôle, l’acheteur doit déterminer si le produit convient à...
  • Page 11 (Figura 1). Tape las entradas de conducto que no se estén utilizando. Para evitar rozaduras y garantizar una impermeabilidad absoluta, lubrique los tapones de conductos con el lubricante HTL de la serie Crouse-Hinds de Eaton antes de la instalación, y asegure firmemente con la llave inglesa con al menos cinco (5) roscas completas acopladas (42-52 ft-lb para 3/4").
  • Page 12 CABLEADO ESTÁNDAR lubrique los tapones de conductos con el lubricante HTL de la serie Crouse-Hinds de Eaton antes de la instalación, y asegure firmemente con la llave inglesa con al Figura 2A menos cinco (5) roscas completas acopladas (42-52 ft-lb para 3/4") Cierre la carcasa del accionador con la puerta del accionador, asegurándose de...
  • Page 13 DIMENSIONES 12,67 2,60 2 X 2,60 12,83 1,84 0,15 9,98 2 X MTJ. 1,54 2 X 3,48 2 X MTJ. 11,40 IF 1892 • 04/20 Derechos de autor © 2020, División Crouse-Hinds de Eaton Página 3...
  • Page 14 Asimismo, puede obtener asistencia a través de su representante local de la División Realice una verificación eléctrica para asegurarse de que todas las conexiones se Crouse-Hinds de Eaton o del Departamento de Servicios de Ventas, 1201 Wolf Street, encuentren limpias y apretadas.
  • Page 15 Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en informaciones y pruebas que consideramos confiables. No se garantiza que las mismas sean precisas o estén completas. En conformidad con los “Términos y condiciones de venta” de la División Crouse-Hinds de Eaton y debido a que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume todo riesgo y responsabilidad en relación con este.