Télécharger Imprimer la page

NewStar NeoMounts FL50-550BL1 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

FL50-550BL1
EN
Floor stand
NL
Vloersteun
DE
Bodenständer
FR
Support au sol
IT
Supporto da pavimento
ES
Soporte de suelo
PT
Suporte de chão
DK
Gulvstander
INSTRUCTION MANUAL
+5°
-12°
NO
Gulv stativ
SE
Golvstativ
FI
Lattiateline
PL
Stojak podłogowy
CS
Podlahový stojan
SK
Podlahový stojan
RO
Stativ pentru podea
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NewStar NeoMounts FL50-550BL1

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL +5° -12° FL50-550BL1 Floor stand Gulv stativ Vloersteun Golvstativ Bodenständer Lattiateline Support au sol Stojak podłogowy Supporto da pavimento Podlahový stojan Soporte de suelo Podlahový stojan Suporte de chão Stativ pentru podea Gulvstander WWW.NEOMOUNTS.COM...
  • Page 2 Tool FL50-550BL1 0-50 kg | 128,5-145 cm 100x100 - 600x400 mm 0-110,2 lbs PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x2) E. (x2) F. (x2) G. (x1) H. (x1) I. (x1) J. (x1) K. (x1) L. (x1) M. (x6) N.
  • Page 3 STEP 2 Install the feet Installeer de stelpoten Installieren Sie die Füße Installer les pieds Installa i piedi Instalar los pies Instale os pés Zainstaluj stopy >10mm Note: Do not tighten the screw entirely Note: Tighten the screw entirely...
  • Page 4 STEP 3 Install the casters Installeer de wielen Installieren Sie die Rollen Installez les roulettes Installa le rotelle Instalar las ruedas Instale as rodas Zainstaluj kółka Lock the caster brakes to avoid any sudden movement during installation. STEP 4 Install the VESA plate Installeer de VESA plaat VESA Platte montieren Installation de la plaque VESA...
  • Page 5 STEP 5 Attach the shelf to the top of the mount Bevestig het plateau aan de bovenzijde van de steun Befestigen der Platte am oberen Ende die Halterung Installation du plateau supérieur à la hauteur désirée Attaccare l'altopiano alla parte superiore del supporto Instale la meseta en la parte Superior del soporte Instale o platô...
  • Page 6 STEP 7 Install the adapter brackets and use spacers if necessary Bevestig de adapter steunen en gebruik afstandhouders indien nodig Montage die Halterungsschienen und verwenden Sie * Not Included Distanzscheiben wenn nötig Installation des adaptateurs sur l'écran et utilisez des entretoises si nécessaire Monti il supporto del adattatore e utilizzare distanziatori se necessario...
  • Page 7 STEP 9 Run the cable(s) through the cable cover and adjust the mount to your desired position Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in op de gewenste positie Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren die Halterung in der gewünschten Position Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à...