Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
ual
H
eaT
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ
INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Efficient paint removal requires a certain technique.
Follow instructions in this manual.
• Aside from stripping paint, your Heat Gun can be
used to soften linoleum and floor tile, loosen heat
sensitive adhesives, activate shrinkable plastic and
thaw frozen water pipes.
For HomeRight
Customer Service, call:
®
1-800-264-5442 or 763-780-5115,
7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.
Register Online Today
To Activate Your Two-Year Warranty
Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
T
emperaTure
G
un
PLEASE READ AND SAVE
THIS INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homeright C800950

  • Page 1 For HomeRight Customer Service, call: ® 1-800-264-5442 or 763-780-5115, 7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST. Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE ........................3 Use your HomeRight Heat Gun for these Tasks ......................3 Product Registration Card ............................3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...........................3 WARNING: Lead-based Paints ..........................3 WARNING: May Cause Property Damage or Severe Injury ..................4 WARNING: Explosion or Fire ...........................4 WARNING: Electric, May Cause Property Damage, Severe Injury or Loss of Life ..........4...
  • Page 3: Congratulations On Your Purchase

    Congratulations on your purchase of a HomeRight Use your HomeRight Heat Gun for Heat Gun. Like other power tools, the Heat Gun is these tasks: safe when properly used but can be dangerous if • STRIP paint and varnish for refinishing misused.
  • Page 4: Warning: May Cause Property Damage Or Severe Injury

    Repairs should be performed by a qualified shop 1. Keep the Heat Gun in constant motion. familiar with this tool, or return it to HomeRight. 2. Be aware that heat from this tool could ignite (See warranty.) The warranty will be void if any flammable materials in hidden areas such as unauthorized person opens the tool.
  • Page 5: Heat Gun Operational Guidelines

    5. Children, pregnant women, women who are considering becoming pregnant and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all clean up is complete. ENGLISH 5 C800950 DUAL TEMPERATURE HEAT GUN...
  • Page 6: How To Strip Paint

    Heat Gun housing. Do not use household cleaners, since many contain chemicals, which could seriously damage the Heat Gun housing. Do not use gasoline, turpentine, lacquer, paint thinner, dry cleaning fluids or similar products. C800950 DUAL TEMPERATURE HEAT GUN ENGLISH 6...
  • Page 7: Heat Gun Use Guide

    Soldering water pipes High with the gun’s nozzle pointing upward. Welding plastic High Bending plastic/polycarbonate Waxing skis Soldering copper plumbing pipe fittings High C800950 DUAL TEMPERATURE HEAT GUN ENGLISH 7...
  • Page 9 (763) 780-5115, de 7.5h00 à 16.5h00, heure normale du Centre. Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans Attaquez-vous en ligne chez www.homeright.com ou balayez le code de QR vers la gauche. Voyez secondaire pour des détails de garantie.
  • Page 10 Table des matières FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT ......................11 Utilisez votre pistolet à air chaud HomeRight pour les tâches suivantes ............11 Enregistrement du produit ..........................11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .....................11 AVERTISSEMENT : Peintures au plomb ....................11 AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou de blessures graves .........12 AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou de blessures graves .........12...
  • Page 11: Enregistrement Du Produit

    1977 peut contenir du plomb et la peinture des maisons pistolet à air chaud ou par HomeRight en lui retournant bâties avant 1950 en contient très probablement. Une l’appareil. (voir la garantie de deux ans). L’ouverture fois déposé...
  • Page 12: Avertissement : Risque De Dommages Matériels Ou De Blessures Graves

    à air chaud ou par un plafond, un plancher, des panneaux d’avant-toit HomeRight en lui retournant l’appareil. (Reportez-vous à ou de parement extérieur. Vérifiez ces surfaces avant la garantie.) L’ouverture de l’outil par toute personne non d’y appliquer de la chaleur et n’utilisez pas le pistolet...
  • Page 13: Mode D'emploi Du Pistolet Thermique

    Essuyez les chaussures avec un chiffon humide qui sera ensuite lavé avec les vêtements de travail. Lavez-vous les cheveux et le corps à l’eau et au savon. PISTOLET THERMIQUE À DEUX TEMPÉRATURES C800950 FRANÇAIS 13...
  • Page 14: Comment Décaper La Peinture

    éviter d’endommager gravement le boîtier du pistolet thermique. Ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, de laque, de diluant, de produits de nettoyage à sec ou autres produits semblables. PISTOLET THERMIQUE À DEUX TEMPÉRATURES C800950 FRANÇAIS 14...
  • Page 15: Caractéristiques Du Modèle Dual Temperature Heat Gun

    Souder le plastique Élevée boîtier et la poignée tout en dirigeant la buse vers Plier le plastique et le polycarbonate Faible le haut. Farter les skis Faible Brasage des adaptateurs de tuyauterie Élevée en laiton PISTOLET THERMIQUE À DEUX TEMPÉRATURES C800950 FRANÇAIS 15...
  • Page 17 7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de EE. UU.). Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años Vaya en línea en www.homeright.com o explore el código de QR a la izquierda. Vea detrás la paginación para los detalles de la garantía.
  • Page 18 Índice FELICITACIONES POR SU COMPRA ..........................19 Usos de la pistola de calor HomeRight ........................19 Registro del producto ..............................19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .....................19 ADVERTENCIA: Pinturas con plomo ........................19 ADVERTENCIA: Puede causar daños materiales o lesiones graves ..............20 ADVERTENCIA: Explosión o incendio ........................20 ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico, puede causar daños materiales, lesiones graves o...
  • Page 19: Usos De La Pistola De Calor Homeright

    Cualquier pintura hecha antes del año 1977 pistola de calor, o deberá enviarse la unidad a HomeRight. podría contener plomo, y es muy probable que las (Consulte el apartado de garantía de 2 años.) En caso...
  • Page 20: Advertencia: Puede Causar Daños Materiales O Lesiones Graves

    1. Mantenga la pistola de calor en movimiento constante. herramienta, o se deberá enviar la unidad a HomeRight. 2. Tenga presente que el calor de esta herramienta podría (Consulte la garantía.) En caso de que una persona no incendiar materiales inflamables de áreas ocultas...
  • Page 21: Pautas De Funcionamiento De La Pistola De Calor

    5. No permita en la zona de trabajo la presencia de niños, mujeres embarazadas (o que estén considerando quedar embarazadas) y madres que estén amamantando, hasta que todo el trabajo esté finalizado y la zona esté limpia. PISTOLA DE CALOR DE DOS TEMPERATURAS C800950 ESPAÑOL 21...
  • Page 22: Cómo Quitar Pintura

    No use gasolina, aguarrás, laca, disolvente de pintura, líquidos para limpieza en seco u otros productos similares. PISTOLA DE CALOR DE DOS TEMPERATURAS C800950 ESPAÑOL 22...
  • Page 23: Guía De Uso De La Pistola De Calor

    Descongelar tuberías, bobinas, canaletas Alto la pistola hacia arriba. y bajadas pluviales congeladas Soldar tuberías de agua Alto Unir plásticos Alto Doblar plásticos/policarbonato Bajo Encerar esquíes Bajo Soldar accesorios de tuberías de cobre Alto PISTOLA DE CALOR DE DOS TEMPERATURAS C800950 ESPAÑOL 23...
  • Page 24: Garantie Limitée De Deux Ans

    La responsabilidad se limita a la reparación o a la sustitución por defectos en los materiales o en la mano de obra. En ningún caso, HomeRight será responsable por los daños incidentales o resultantes de ningún tipo, ya sean por incumplimiento de esta garantía o por cualquier otro motivo.

Table des Matières