Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
ual
H
eaT
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ
INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Efficient paint removal requires a certain technique.
Follow instructions in this manual.
• Aside from stripping paint, your Heat Gun can be
used to soften linoleum and floor tile, loosen heat
sensitive adhesives, activate shrinkable plastic and
thaw frozen water pipes.
For HomeRight
Customer Service, call:
®
1-800-264-5442 or 763-780-5115,
7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.
Register Online Today
To Activate Your Two-Year Warranty
Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
T
emperaTure
G
un
PLEASE READ AND SAVE
THIS INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homeright C800950

  • Page 9 (763) 780-5115, de 7.5h00 à 16.5h00, heure normale du Centre. Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans Attaquez-vous en ligne chez www.homeright.com ou balayez le code de QR vers la gauche. Voyez secondaire pour des détails de garantie.
  • Page 10 Table des matières FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT ......................11 Utilisez votre pistolet à air chaud HomeRight pour les tâches suivantes ............11 Enregistrement du produit ..........................11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .....................11 AVERTISSEMENT : Peintures au plomb ....................11 AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou de blessures graves .........12 AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou de blessures graves .........12...
  • Page 11: Enregistrement Du Produit

    1977 peut contenir du plomb et la peinture des maisons pistolet à air chaud ou par HomeRight en lui retournant bâties avant 1950 en contient très probablement. Une l’appareil. (voir la garantie de deux ans). L’ouverture fois déposé...
  • Page 12: Avertissement : Risque De Dommages Matériels Ou De Blessures Graves

    à air chaud ou par un plafond, un plancher, des panneaux d’avant-toit HomeRight en lui retournant l’appareil. (Reportez-vous à ou de parement extérieur. Vérifiez ces surfaces avant la garantie.) L’ouverture de l’outil par toute personne non d’y appliquer de la chaleur et n’utilisez pas le pistolet...
  • Page 13: Mode D'emploi Du Pistolet Thermique

    Essuyez les chaussures avec un chiffon humide qui sera ensuite lavé avec les vêtements de travail. Lavez-vous les cheveux et le corps à l’eau et au savon. PISTOLET THERMIQUE À DEUX TEMPÉRATURES C800950 FRANÇAIS 13...
  • Page 14: Comment Décaper La Peinture

    éviter d’endommager gravement le boîtier du pistolet thermique. Ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, de laque, de diluant, de produits de nettoyage à sec ou autres produits semblables. PISTOLET THERMIQUE À DEUX TEMPÉRATURES C800950 FRANÇAIS 14...
  • Page 15: Caractéristiques Du Modèle Dual Temperature Heat Gun

    Souder le plastique Élevée boîtier et la poignée tout en dirigeant la buse vers Plier le plastique et le polycarbonate Faible le haut. Farter les skis Faible Brasage des adaptateurs de tuyauterie Élevée en laiton PISTOLET THERMIQUE À DEUX TEMPÉRATURES C800950 FRANÇAIS 15...
  • Page 24: Garantie Limitée De Deux Ans

    La responsabilidad se limita a la reparación o a la sustitución por defectos en los materiales o en la mano de obra. En ningún caso, HomeRight será responsable por los daños incidentales o resultantes de ningún tipo, ya sean por incumplimiento de esta garantía o por cualquier otro motivo.

Table des Matières