Télécharger Imprimer la page

Wolf LinkEx LL-500 Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Déclaration de conformité UE
Les lampes déphasées fluorescentes Wolf ATEX répondent à toutes les clauses pertinentes de
la Directive 2014/34/UE relative aux atmosphères explosives (équipements ATEX) en vertu du
certificat d'examen de type CE attribué et de la revue qui s'est ensuivie, qui ont confirmé leur
conformité à toutes les normes harmonisées pertinentes et à toutes les conditions essentielles
d'hygiène et de sécurité.
La lampe déphasée fluorescente Wolf ATEX est une lampe fixe ou portative équipée d'un boîtier
durable en polycarbonate et polyuréthane. Les modèles de lampe déphasée fluorescente sont
disponibles dans de nombreuses tensions d'entrée. L'approbation porte sur un équipement
de Groupe II, Catégorie 2 pour une utilisation dans des buées, vapeurs et gaz potentiellement
explosifs de zone 1 & 2 où la classe de température/la température de surface maximale le permet.
Codes/Certification d'approbation :
II 2 GD
Ex emb II T3 -20ºC à +35ºC (4 x lampes CFL)
Ex emb II T3 -20ºC à +44ºC (2 x lampes CFL)
Ex emb II T3 -15°C à +53°C (110V 2x lampes CFL de secours)
Ex emb II T4 -20ºC à +53ºC (2 x lampes T8)
Ex tD A21 IP66/IP67/IP68 T100ºC (10°C pour 2x lampes CFL de secours)
2 x CFL -20ºC à +44ºC câble T3 entrant 36ºC au-dessus de la température ambiante
4 x CFL -20ºC à +35ºC câble T3 entrant 53ºC au-dessus de la température ambiante
2 x CFL de secours -15ºC à +53ºC câble T3 entrant 33ºC au-dessus de la température ambiante
2 x T8 STD -20ºC à +53ºC câble T4 entrant 29ºC au-dessus de la température ambiante
2 x T8 EMER -15ºC à +53ºC câble T4 entrant 29ºC au-dessus de la température ambiante
Lorsque les prises sont emmanchées, le code de certification passe à "embd IIC" et la
classification IP est réduite à IP66. Certaines variantes de prises mâles/femelles peuvent réduire
la température maximale ambiante à 40ºC (sauf lorsque la température ambiante est déjà
inférieure à 40ºC)
Certificat d'examen de type CE : SIRA08ATEX3098X
Organisme Baseefa Ltd.
notifié : Baseefa Ltd.
Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, SK17 9RZ, Royaume-Uni
Numéro de l'organisme notifié : 1180
Normes harmonisées appliquées :
EN60079-0:2012: +A11:2013*, EN60079-7:2007, EN60079-18:2009,
EN 60079-31:2014*.
* Une revue ultérieure des normes harmonisées a démontré que la conformité des lampes
déphasées fluorescentes Wolf ATEX n'était pas affectée par les modifications formelles
des normes.
Niveau d'étanchéité (non reliable) : IP66/IP67/IP68 selon EN60529:1992.
(3 m d'immersion pendant 30 minutes)
Niveau d'étanchéité (reliable) : IP66 selon EN60529:1992. Ne pas immerger
Toutes les prises mâles et femelles Ex utilisées sur des lampes déphasées sont
homologuées IP66. Ne pas immerger
Les lampes déphasées fluorescentes Wolf ATEX sont certifiées conformes à la directive CEM 2014/30/
UE et aux normes harmonisées suivantes : EN 55015:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
EN 61547:2009.
Une revue ultérieure des normes CEM harmonisées a démontré que la conformité des lampes
déphasées fluorescentes Wolf ATEX n'était pas affectée par les modifications formelles
des normes.
Alex Jackson – Administrateur Gérant
Wolf Safety Lamp Company Ltd.
IMPORTANT
1. Lisez attentivement cette brochure avant de commencer à utiliser le luminaire et conservez-
la pour une utilisation future.
2. Vérifiez l'étiquette de caractéristiques électriques pour vous assurer que le luminaire est
adapté à l'alimentation électrique fournie, à la température ambiante présente et à l'indice
IP. La certification ATEX comprend une évaluation de la sécurité du produit à ±10% de la
tension nominale. En conséquence, l'utilisation de lampes en dehors de cette tolérance de
tension invalide l'approbation ATEX et la garantie du produit, peut aboutir à une situation
dangereuse et peut amener le produit à dysfonctionner prématurément.
3. Le boîtier du luminaire est en polycarbonate et polyuréthane, l'utilisateur final doit donc
s'assurer que ces matériaux sont adaptés à l'atmosphère dans laquelle le luminaire sera
utilisé. Il ne faut pas appliquer une force excessive sur les composants en plastique.
4. Seuls les luminaires utilisant des lampes fluorescentes compactes sont adaptés à des
applications portatives et les luminaires utilisant des lampes T8 doivent être utilisés dans
des applications statiques uniquement.
5. Dans les domaines où des processus induisant des courants de circulation dans le système
terrestre ont lieu, tels que la soudure, il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y
a aucune différence de potentiel entre la prise de terre et le système à la terre local du luminaire.
Si une différence de potentiel existe, un arc pourrait se former si les fixations de l'extrémité de
la lampe ou la glande métallique entrent en contact avec une surface métallique. Dans ces
situations, le luminaire doit également être localement relié à la terre au moyen d'un câble souple,
ne mesurant pas plus de 2 mètres, avec une surface conductrice minimale de 6mm2. Le luminaire
doit être mis hors tension lors de la connexion ou déconnexion de la liaison à la terre locale.
WOLF SAFETY LAMP COMPANY
Saxon Road Works, Sheffield, S8 0YA (Grande-Bretagne)
Tél: +44 114 255 1051
E-mail: info@wolf-safety.co.uk Site Web: www.wolf-safety.co.uk
LL-590 Édition 12
DF470
Instructions d'utilisation et de maintenance
Prière de conserver – À lire avant utilisation
Fax: +44 114 255 7988
Lampes fluorescentes
Wolf ATEX LinkEx LL-500
6. Tout équipement endommagé doit être retiré et réparé comme il convient avant d'être remis
en service conformément au code d'usage EN60079-17. Inspectez le câble à intervalles
réguliers.
7. Les lampes ne doivent pas être démontées dans des zones à risque.
8. Ce produit est un équipement de Classe 1 et doit être raccordé à la terre.
Les luminaires sont fournis à l'origine avec des câbles d'alimentation tripolaires raccordés à
la terre. Si l'utilisateur demande un luminaire SELV 24 V avec un câble à deux âmes (+ et -)/
une fiche bipolaire, le luminaire doit être utilisé avec une connexion à la terre séparée via le
point de mise à la terre extérieur.
9. Pour améliorer leur fiabilité, les versions 24 V à courant alternatif ne doivent pas être
alimentées par une source d'alimentation ou un transformateur conçus uniquement à des
fins d'éclairage.
CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION SURE
Les luminaires fournis avec fiche Maréchal ne doivent pas être soumis à des chocs mécaniques
supérieurs à 4 Joules.
INSTALLATION
1. Lorsque les luminaires sont utilisés dans des installations fixes, deux points de montage
doivent être utilisés. Les deux embouts de chaque luminaire possèdent quatre points de
montage qui sont compatibles avec Unistrut® et les accessoires associés.
Les luminaires portatifs peuvent en outre être déplacés pendant qu'ils sont allumés en
utilisant la courroie de transport fournie.
2. Tous les luminaires possèdent des borniers adaptés pour des fils de phase, neutre et de
mise à la terre de 4 mm2. Un seul conducteur doit être fixé sur chaque bornier ; pour les
borniers à vis, toutes les bornes doivent être bien vissées, qu'un conducteur soit fixé ou
non.
3. Des presse-étoupes approuvés doivent être utilisés et ils doivent être adaptés au type
de câble utilisé. Toute entrée de câble non utilisée doit être obturée avec un capuchon
de prise approuvé afin de conserver un niveau IP minimal tel qu'indiqué sur l'étiquette de
certification.
MAINTENANCE
1. Isolez le luminaire à la fois des blocs d'alimentation électrique branchés et non branchés
avant d'entreprendre toute opération de maintenance.
2. Les lampes doivent être remplacées aux intervalles recommandés par le fabricant de
lampes.
3. Il est essentiel que tous les luminaires soient entretenus conformément aux indications
stipulées dans EN60079-17.
4. Les composants en plastique externes possèdent un revêtement antistatique destiné à
éviter toute accumulation d'électricité statique. Utilisez uniquement un mélange dilué de
détergent et d'eau pour nettoyer les luminaires.
5. IMPORTANT. Aucune modification ne peut être apportée au luminaire. Toutes les pièces
détachées doivent être achetées auprès du fabricant. Toute modification ou pièce détachée
non autorisée annule la certification.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Puissance totale du circuit 2x55/58W = 92W, 2x36W = 62W, 2x18W = 32W, 4x55W = 185W,
4x36W = 125W, 4x18W = 65W. Correction du facteur de puissance supérieure à 0,95. Courant
d'appel lors de la mise sous tension initiale à 45A pendant 500µs. La puissance maximale des
luminaires sur un circuit ne doit pas dépasser 16A. Les tests d'isolation HV peuvent être exécutés
à des tensions inférieures à 500V DC, les câbles de neutre et de phase doivent être reliés entre
eux et la tension doit être appliquée entre la terre et cette connexion.
REMPLACEMENT DES LAMPES
Isolez le luminaire, retirez l'embout en libérant les deux vis à tête à empreinte se trouvant dans
l'embout ; le tube en polycarbonate transparent peut alors être retiré par dessus le réflecteur
interne. Les lampes sont retirées en libérant les deux dispositifs de retenue de lampe placés
sur chaque lampe et en retirant ensuite les deux connecteurs à vis de l'extrémité de chaque
lampe. L'installation des lampes est l'opération inverse de celle décrite ci-dessus ; vérifiez que
le joint en silicone est inséré dans l'embout avant l'assemblage. Utilisez uniquement des lampes
fluorescentes compactes avec des culots 2G11 ; pour les variantes à lampes fluorescentes T8,
des embouts G13 sont nécessaires pour bi-broche et des embouts Fa6 pour monobroche.
LUMINAIRES DE SECOURS
Les luminaires de secours doivent être chargés/déchargés trois fois lors de leur mise en service
afin de garantir que les batteries sont chargées jusqu'à leur capacité maximale,
le temps de chargement étant d'au moins 24 heures. Les luminaires sont conçus pour générer
environ trois heures d'éclairage pendant une coupure d'électricité ; les luminaires doivent
être testés de manière régulière conformément aux normes nationales relatives à l'éclairage
de secours. Lorsque les luminaires fonctionnent sur batterie, seul un tube est utilisé à une
puissance réduite. La lampe s'allumera chaque fois que l'alimentation est débranchée. Si
la lampe n'a été utilisée que pendant un bref instant, la charge de la batterie sera réduite
proportionnellement à son utilisation. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée
avant de démonter la lampe et de remplacer les tubes.
DÉPANNAGE
Si le luminaire tombe en panne, remplacez le tube fluorescent.
ÉVACUATION DES DÉCHETS
L'évacuation des emballages, du luminaire et des lampes usagées doit s'effectuer
conformément aux règlementations nationales.
AVERTISSEMENT : UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE
WOLF D'ORIGINE.
La société Wolf Safety Lamp Co. Ltd applique une politique d'amélioration permanente
de ses produits. Des modifications aux éléments de conception peuvent être apportées sans
préavis.
MMD/???/4.16/??K

Publicité

loading