Publicité

Liens rapides

Français
Doro PhoneEasy
®
332gsm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro PhoneEasy 332gsm

  • Page 1 Français Doro PhoneEasy ® 332gsm...
  • Page 3 Français 1. Verrouillage du clavier 13. Touches de direction 2. Touches latérales (volume) 14. Touche virtuelle droite 3. Touche Lampe (mini torche) 15. Bornes de mise en charge 4. Affichage (à utiliser avec la base 5. Touche virtuelle gauche de chargement) 6.
  • Page 4: Table Des Matières

    Français Table des matières Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation de la carte SIM et de la batterie .
  • Page 5 Français Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Heure et date .
  • Page 6: Installation

    Français Installation Avertissement ! Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer la trappe de la batterie . Installation de la carte SIM et de la batterie Le compartiment de la carte SIM se trouve derrière la batterie. 1 .
  • Page 7: Mise En Charge

    Français Mise en charge Avertissement ! N’utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour une utilisation avec ce modèle . Connecter d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux . Quand la charge de la batterie est faible, l’écran affiche et le téléphone émet un signal sonore.
  • Page 8: Utilisation

    Français Utilisation Mise en marche du téléphone Appuyez sur la touche rouge du téléphone, et maintenez-la enfoncée pour le mettre en marche ou l’éteindre. Les messages suivants peuvent s’afficher : Carte SIM absente Carte SIM endommagée ou mal insérée. ou non valide. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d’identification personnel), PIN :...
  • Page 9: Composition D'un Numéro

    Français Composition d’un numéro 1 . Saisissez le numéro de téléphone avec son indicatif. Appuyez pour annuler ou modifier la saisie. Effacer 2 . Appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur pour annuler la composition du numéro. Annul 3 . Appuyez sur pour mettre fin à...
  • Page 10: Réglage Du Volume

    Français Réglage du volume Utilisez les touches latérales pour régler le volume sonore pendant un appel. Le niveau du volume s’affiche à l’écran. Voir également Paramètres/Utilisateur/Réglage audio. Saisir du texte Pour saisir du texte, appuyez à plusieurs reprises sur les touches numériques pour sélectionner les caractères.
  • Page 11 Français Saisir du texte avec Smart ABC Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère qui s’affiche n’est pas celui souhaité. Le dictionnaire propose des mots en fonction des touches sur lesquelles vous avez appuyé. Utilisez les touches de direction pour sélectionner un mot, puis appuyez sur et passez au mot suivant.
  • Page 12: Symboles De L'écran

    Français Symboles de l’écran Intensité du signal Appel en absence Verrouillage du clavier Sonn . slt activé Sonnerie + vibreur Casque branché Vibreur seul Alarme active Eclairage seul (silence) Niveau de la batterie Itinérance (passage à un Nouveau message autre réseau) Carte SIM absente Chargeur connecté...
  • Page 13: Fonctions Supplémentaires

    Français Fonctions supplémentaires Options d’appel Pendant un appel, les touches virtuelles permettent d’accéder à des fonctions supplémentaires : Options (touche virtuelle gauche) Un menu contenant les options suivantes s’affiche : Attente Met en attente l’appel en cours. Fin d’appel Met fin à l’appel en cours (fonction identique à Nouvel appel Composer un autre numéro (conversation à...
  • Page 14: Appel En Attente

    Français Appel en attente Une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne. Appuyez sur pour Options mettre en attente l’appel en cours et répondre au nouvel appel. Ce service Appel en attente doit être activé (voir Paramètres/ Configuration d’un appel).
  • Page 15: Répertoire

    Français Voir Affiche les détails relatifs à l’appel sélectionné. Effacer Supprime l’appel. Effacer tout Supprime tous les appels du journal des appels. Enregistrer Enregistre le numéro dans le répertoire. Durée de l’appel Compteur de durée d’appel Dernier appel Indique la durée du dernier appel. Sortants Indique la durée de tous les appels sortants.
  • Page 16 Français Gérer les entrées du répertoire 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez une entrée et appuyez sur Options 3 . Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur Voir Affiche les détails relatifs au contact sélectionné. Editer 1 .
  • Page 17 Français Effacer Appuyez sur pour supprimer l’entrée sélectionnée du répertoire. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Effacer tout Sélectionnez De SIM Du Tél. et appuyez sur pour supprimer toutes les entrées du répertoire de la carte SIM ou de la mémoire interne du téléphone. Saisissez le code du téléphone (par défaut : 1234) et appuyez pour confirmer.
  • Page 18: N° Directs (Numéros Directs)

    Français Env vCarte Sélectionnez Env par SMS et appuyez sur pour envoyer l’entrée du répertoire sélectionnée sous forme de carte par SMS. Composez le numéro de téléphone du destinataire (ou appuyez ) et appuyez sur pour envoyer. Cher. N° directs (Numéros directs) Vous pouvez utilisez les touches ainsi que les touches numériques 0 et 2 –...
  • Page 19: Silence

    Français Silence Les paramètres du mode Silence sont prédéfinis : les réglages des sonneries SMS et des mélodies de sonnerie sont désactivés, alors que ceux du vibreur et de la tonalité du clavier restent activés. Appuyez avec insistance sur la touche # pour activer/désactiver le mode Silence Lampe...
  • Page 20: Appels D'urgence (Sos)

    Français Appels d’urgence (SOS) Lorsque le téléphone est allumé, la touche virtuelle droite indique si la carte SIM n’est pas activée ou si le téléphone est verrouillé. Appuyez sur puis sur pour appeler automatiquement le numéro d’urgence. Appuyez sur pour revenir à l’écran d’activation.
  • Page 21: Touche Appel D'urgence

    Français Touche Appel d’urgence La touche Appel d’urgence vous permet d’appeler facilement des numéros prédéfinis si vous avez besoin d’aide. Pour passer un appel d’urgence, appuyez sur la touche Appel d’urgence située à l’arrière du téléphone pendant 3 secondes ou appuyez dessus à deux reprises pendant 1 seconde. Le téléphone envoie alors un à...
  • Page 22 Français Remarque ! Lorsqu’un appel d’urgence est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres. Les appels automatiques au 112, 911 et 999 ne sont en principe pas autorisés. N’enregistrez pas ces numéros dans la liste des numéros à appeler automatiquement. Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients.
  • Page 23: Messages Sms

    Français Messages SMS Composition et envoi de messages 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez et appuyez sur Ecrire SMS 3 . Saisissez votre message (voir Saisir du texte), puis appuyez 4 . Sélectionnez l’une des options d’envoi suivantes et appuyez pour confirmer.
  • Page 24: Emis (Boîte D'envoi)

    Français Emis (Boîte d’envoi) 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez Emis et appuyez sur 3 . Sélectionnez un message et appuyez sur Lire . Utilisez les touches de direction pour faire défiler le message vers le haut ou vers le bas.
  • Page 25 Français Editer Modifiez le message, puis appuyez sur pour afficher les options d’envoi (consultez la section Composition et envoi de messages). Transf (Boîte de réception) Affiche les options d’envoi. Effacer tout Appuyez sur pour supprimer tous les messages contenus dans la boîte de réception. Appuyez sur pour revenir au menu.
  • Page 26: Paramètres

    Français Paramètres Remarque ! Les réglages indiqués dans ce chapitre sont effectués en mode veille. Heure et date Réglage de l’heure et de la date 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez et appuyez sur Date Heure 3 .
  • Page 27: Paramètres De Tonalités (Mélodies Et Sonneries)

    Français Activation/désactivation de la mise à l’heure automatique Pour amener le téléphone à actualiser automatiquement la date et l’heure en fonction de votre fuseau horaire, sélectionnez Marche . (Ceci ne fonctionne qu’avec certains opérateurs.) L’actualisation automatique de la date et de l’heure ne modifie pas l’heure que vous avez réglée pour l’alarme et le calendrier.
  • Page 28 Français Type d’alerte (sonnerie/vibreur) Vous pouvez être averti d’un appel entrant par une sonnerie et/ou une vibration ou par l’éclairage de l’écran uniquement. 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez et appuyez sur Paramètres de tonalités 3 .
  • Page 29: Utilisateur

    Français Utilisateur Fond d’écran (arrière-plan) Vous pouvez choisir parmi 8 arrière-plans différents. 1 . Appuyez sur , placez-vous sur et appuyez sur Menu 2 . Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur 3 . Sélectionnez et appuyez sur Fond d’écran 4 . Utilisez pour faire défiler les fonds d’écran disponibles.
  • Page 30 Français Numéro du propriétaire Les numéros de téléphone associés à votre carte SIM sont enregistrés dans le Numéro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte. Pour afficher/modifier/supprimer les numéros : 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 .
  • Page 31 Français Eclair . écran (rétro-éclairage de l’écran) Vous pouvez définir l’intervalle de temps qui doit s’écouler avant l’extinction du rétro-éclairage. Pour économiser de l’énergie, le rétro-éclairage LCD s’éteint après quelques instants, mais le téléphone est toujours en état de fonctionnement. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran.
  • Page 32: Silence

    Français Réglage audio Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné. 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 .
  • Page 33: Blocage De Fonctions

    Français Blocage de fonctions Vous pouvez désactiver certaines fonctions du téléphone pour en simplifier l’utilisation. 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez et appuyez sur Bloquer fonc. 3 . Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Marche 4 .
  • Page 34 Français Liste de numéros Il s’agit de la liste des numéros qui seront contactés en cas d’activation de la touche Appel d’urgence. Ces numéros correspondront normalement à un membre de la famille ou un ami. 1 . Sélectionnez Liste numéros , puis appuyez sur 2 .
  • Page 35 Français 1 . Sélectionnez et appuyez sur 2 . Sélectionnez Etat et appuyez sur 3 . Sélectionnez et appuyez sur Marche/Arrêt 4 . Appuyez sur jusqu’à Message et appuyez sur 5 . Appuyez sur et saisissez le message, puis appuyez sur Editer pour confirmer.
  • Page 36: Messagerie Vocale

    Français Messagerie vocale Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à un appel. La boîte vocale est un service de l’opérateur et vous devrez peut-être vous y abonner au préalable. Pour obtenir plus d’informations et pour connaître le numéro de boîte vocale, contactez votre opérateur.
  • Page 37: Numéros Directs

    Français Numéros directs Les touches et les touches numériques 0 et 2 – 9 peuvent être utilisées pour mémoriser des numéros directs. Ajouter des numéros directs 1 . Appuyez sur , placez-vous sur et appuyez sur Menu 2 . Sélectionnez N°...
  • Page 38 Français Appel en attente Vous pouvez traiter plusieurs appels en même temps. Une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel entrant alors que vous êtes déjà en ligne. Sélectionnez une option et appuyez Activer Active la fonction Désactiver Désactive la fonction Etat requête...
  • Page 39 Français Blocage d’appels Vous pouvez restreindre l’usage du téléphone pour empêcher certains types d’appels. Remarque ! Pour modifier ces paramètres, il vous faut un mot de passe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe. Appels sortants Appuyez sur puis sélectionnez : L’utilisateur peut répondre à...
  • Page 40: Paramètres Sms

    Français Paramètres SMS 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez et appuyez sur pour Paramètres SMS accéder aux paramètres suivants : Corr . Ortho . (Texte prédictif) Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode Corr. Ortho. (eZiType™) pour composer les SMS.
  • Page 41: Configuration Du Réseau

    Français Stockage 1 . Sélectionnez pour stocker les messages sur la carte SIM, ou pour les stocker dans la mémoire interne Tél. du téléphone. 2 . Appuyez sur pour confirmer. Configuration du réseau 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 .
  • Page 42: Sécurité

    Français Sécurité 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur 2 . Sélectionnez Sécurité et appuyez sur Ver . SIM (Verrouillage de la carte SIM) La carte SIM est protégée par un code PIN (Personal Identification Number ou numéro d’identification personnel). Vous pouvez régler le téléphone de manière à...
  • Page 43 Français Verr . Auto (Verrouillage automatique du clavier) Sélectionnez le délai du verrouillage automatique du clavier. 1 . Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur 2 . Appuyez sur (plusieurs fois) pour repasser en mode Retour veille. Numérotation fixe (FDN) La fonction de numérotation fixe permet de passer des appels vers certains numéros enregistrés sur la carte SIM.
  • Page 44 Vous pouvez autoriser des personnes de confiance, généralement un membre de la famille ou un ami, à envoyer des informations vers votre appareil Doro Phone Easy 332gsm. Vous pouvez recevoir des contacts pour votre répertoire et votre liste de numéros abrégés, des tâches de calendrier et des paramètres pour les appels d’urgence.
  • Page 45 Français Liste de numéros Vous devez ajouter le nom et le numéro de la (des) personne(s) autorisée(s) à envoyer des informations depuis leur téléphone vers votre Doro Phone Easy 332gsm. 1 . Sélectionnez Liste numéros , puis appuyez sur 2 . Sélectionnez...
  • Page 46 Français Définir MdP (PIN / PIN2 / MdP tél.) Pour modifier les codes PIN ou le mot de passe de verrouillage du téléphone : 1 . Saisissez le code actuel et confirmez-le en appuyant sur 2 . Saisissez un nouveau code et confirmez-le en appuyant sur 3 .
  • Page 47: Alarmes

    Français Alarmes 1 . Appuyez sur , placez-vous sur et appuyez sur Menu 2 . Sélectionnez Marche et appuyez sur 3 . Entrez l’heure de l’alarme à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur . Utilisez les touches latérales pour déplacer le curseur.
  • Page 48: Calendrier

    Français Calendrier 1 . Appuyez sur Menu , placez-vous sur et appuyez sur L’écran affiche la date et le jour d’aujourd’hui. Si vous avez déjà enregistré une tâche pour la date actuelle, celle-ci sera également affichée. Utilisez pour faire défiler les dates. 2 .
  • Page 49: Calculatrice

    Liste des numéros du Doro PhoneEasy 332gsm. Tous les contacts envoyés au Doro 332 par configuration à distance sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, même si l’emplacement de mémoire par défaut est la carte SIM. Il est possible d’enregistrer 3 numéros de téléphone pour chaque contact : Tél.
  • Page 50 = 40 Exemple 1 : Vous voulez envoyer au Doro 332 les numéros de mobile, de domicile et de bureau de M. Martin. Son numéro de téléphone mobile est : 0700-393939. Son numéro de téléphone privé est : 046-280 50 11. Son numéro de téléphone professionnel est : 046-280 50 83.
  • Page 51 Français Réglage de la fonction Appel d’urgence Commande alert (activation) 0 = Arrêt 1 = Marche 2 = Marche (3) alert numéro numéro position dans la liste longueur max. = 30 longueur max. = 40 des numéros alert Txt. message 0 = Arrêt longueur max.
  • Page 52 Date Longueur max. de la note = 35 Exemple 1 : Vous voulez envoyer une nouvelle tâche de calendrier vers le Doro 332. Il s’agit d’un rendez-vous chez le dentiste le 1er décembre 2010 à 10:30. *#task#20101201#1030#Rendez-vous dentiste.#...
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Avertissement ! Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille . Ne les laissez pas à portée des enfants . Environnement d’utilisation Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où...
  • Page 54 Français Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance d’au moins 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence avec le stimulateur. Les porteurs de stimulateurs cardiaques : • doivent toujours garder leur téléphone à une distance minimale de 15 cm quand le téléphone est sous tension ;...
  • Page 55 Français Appels d’urgence Important ! Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu’aux fonctions programmées par l’utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d’urgences médicales.
  • Page 56 Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. Les valeurs enregistrées pour le Doro PhoneEasy 332gsm sont de 0.821 W/kg (GSM 900 MHz) / 0.136 W/kg (DCS 1800 MHz) (mesurées sur un tissu de 10 g). La limite maximale selon l’OMS est de 2 W/kg (mesurée un tissu de 10 g).
  • Page 57: En Cas De Problèmes

    Français En cas de problèmes Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone Faible charge de la batterie Branchez l’adaptateur secteur et rechargez la batterie pendant 3 heures. Batterie mal positionnée Vérifiez le positionnement de la batterie. Impossible de recharger la batterie Batterie ou chargeur Vérifiez la batterie et le chargeur.
  • Page 58 Français Erreur de carte SIM Carte SIM endommagée Vérifiez l’état de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez l’opérateur. Carte SIM mal positionnée Vérifiez le positionnement de la carte SIM. Retirez la carte, puis remettez-la en place. Carte SIM humide ou sale Essuyez la surface de la carte SIM avec un chiffon propre.
  • Page 59: Précautions Et Entretien

    Français Précautions et entretien Votre appareil est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie. • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants électroniques.
  • Page 60: Garantie Et Données Techniques

    Batterie : Batterie Li-ion de 3,7 V/1000 mAh Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 332gsm est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (RoHS). Une copie de la déclaration de conformité du fabricant peut être consultée sur...
  • Page 64 French 0700 Version 1.2...

Table des Matières