Les langues disponibles

Les langues disponibles

®
Table of Contents
Page Description
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lateral File and Open Shelf File Cabinet
12
13
*
14
*
15
*
16
Ganging Instructions
17
18
19
Elock Instructions
*
For any TS Series locker styles ending with a 'B' suffix, see Doc # 158305.
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2016 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
TS Storage™ Installation Instructions
T20
5/16" DIA.
1/2"
1/4"
English - Page 1 to 19 of 57
French - Page 20 to 38 of 57
Spanish - Page 39 to 57 of 57
P/N 939504734
Doc # 70305 Rev K
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steelcase TS Storage

  • Page 19 ® CLEAR ENTER Locked Unlocked Page 19 of 57 P/N 939504734 Doc # 70305 Rev K...
  • Page 20 1/4 po voir le document n° 158305. Pour tout problème, question ou demande, appelez le détaillant local ou la ligne Steelcase au 1 888-STEELCASE (1 888 783-3522) pour obtenir immédiatement de l'assistance de la part de personnes voulant vous aider.
  • Page 21 ® Retrait des tiroirs (classeur latéral) Retrait des tiroirs (caisson) Ouvrez complètement le tiroir du bas. Retirez-le, comme Ouvrez complètement le tiroir. Le tiroir du classeur doit être enlevé en illustré dans la Fig. 1. Répétez pour le tiroir du haut. premier pour offrir l'espace nécessaire au retrait des tiroirs centraux.
  • Page 22 Réinstallation des tiroirs (caisson) ® Réinstallez d'abord le tiroir du haut. Replacez le tiroir dans le caisson en alignant les pattes de montage arrière des glissières avec les rainures arrière du tiroir, puis en tirant sur le tiroir vers l'avant pour engager les pattes (a). Alignez ensuite les pattes de montage avant avec les rainures avant du tiroir, puis Réinstallation des tiroirs (classeur latéral) poussez l'avant du tiroir vers le bas pour engager les pattes (b).
  • Page 23: Installation D'une Surface De Travail Sur Des

    ® Installation d'une surface de travail sur des caissons et des classeurs latéraux Retirez tous les tiroirs (voir la page 21). SURFACE DE TRAVAIL Placez la surface de travail sur le classeur latéral ou sur le caisson. Fixez la surface de travail au classeur latéral ou au caisson au moyen des quatre (4) vis fournies.
  • Page 24: Installation Des Roulettes Sur Les Caissons Mobiles

    ® OULETTES VERROUILLABLES Installation des roulettes sur les caissons mobiles Déposez l'arrière ou le dessus du caisson sur le sol. Retirez la trousse des roulettes du tiroir. Les roulettes de verrouillage vont à l'avant. Lors de l'installation des roulettes, alignez la plaque de sorte qu'elle s'insère sur les goupilles 1 et 2, puis sous le rebord formé.
  • Page 25 ® COUSSIN Installation des roulettes sur un caisson mobile effilé ROULETTES VERROUILLABLES Déposez le caisson sur le dos ou sur le dessus. Retirez la trousse des roulettes du tiroir. Les roulettes de verrouillage vont à l'avant. Lors de l'installation des roulettes, alignez la plaque de sorte qu'elle s'insère sur les reliefs 1 et 2, puis sous le rebord formé.
  • Page 26 ® Installation des roulettes sur un caisson mobile avec couvercle à charnières ROULETTES VERROUILLABLES Déposez le caisson sur le dos ou sur le dessus. Retirez la trousse des roulettes du tiroir. Les roulettes de verrouillage vont à l'avant. Lors de l'installation des roulettes, alignez la plaque de sorte qu'elle s'insère sur les reliefs 1 et 2, puis sous le rebord formé.
  • Page 27 ® Installation des roulettes sur un caisson mobile centré Déposez le caisson sur le dos ou sur le dessus. ROUE EXTÉRIEURE Retirez la trousse des roulettes du tiroir. Les roulettes de verrouillage vont à l'avant. Placez la plaque de la roulette sur le plus petit ensemble de trous.
  • Page 28: Installation Des Roulettes Sur Les Mini-Casiers

    ® Installation des roulettes sur les mini-casiers Déposez le caisson sur le dos ou sur le dessus. Retirez la trousse des roulettes du tiroir. Les roulettes de verrouillage vont à l'avant. Placez la plaque de la roulette sur l'ensemble de trous. Installez une (1) vis à...
  • Page 29: Alignement De L'avant Du Tiroir

    -Serrez les vis. REMARQUE : Assurez-vous d'avoir un dégagement suffisant de sorte que l'avant des tiroirs ne frotte pas contre les éléments adjacents. Pour de l'assistance, faites le 1-888-STEELCASE Tiroir de classeur latéral (1,5 fois la hauteur) Tiroir caisson Classeur Classeur latéral...
  • Page 30 ® Mise au niveau et installation de la tablette à libre accès du caisson et du classeur latéral Accès aux glissières de nivelage du classeur latéral Accès aux glissières de nivelage de la tablette à libre accès Retirez le tiroir du bas du classeur latéral (voir la page 2). Retirez la tablette réglable et les languettes.
  • Page 31 ® Trousse de jumelage ARTICLE QTÉ Vis autotaraudeuse n° 10 de 12,6 mm Directives de jumelage du classeur latéral et du classeur Vis à tête tronconique 1/4-20 de 9,6 mm (3/8 po) latéral avec tablette à libre accès Boulon 1/4-20 1/2 po Jumelage d'un classeur latéral avec tablette à...
  • Page 32 ® NE RECOUVREZ PAS LES GLISSIÈRES DE NIVELAGE. Installation du contrepoids dans un classeur latéral Retirez les tiroirs du haut et du bas (voir la page 21). Retirez un côté de la pellicule adhésive, puis apposez-la sur le côté plat du contrepoids, à l'écart du trou. Placez le contrepoids dans le fond du classeur : - Le côté...
  • Page 33: Réglage De La Porte Des Casiers

    ® Réglage de la porte du casier Cette vis permet de régler la porte de l'AVANT vers L'ARRIÈRE (en profondeur) ou dans la direction “B”. Cette vis permet de régler la porte à l'HORIZONTALE ou dans la direction “A”. Cette vis permet de régler la porte à la VERTICALE ou dans la direction “C”.
  • Page 34 ® Nivelage du classeur Le nivelage du caisson est essentiel au bon fonctionnement du classeur, mais aussi à Mise à niveau du casier son esthétique. Accédez aux glissières de nivelage du casier Réglez les patins de mise au niveau en vérifiant au moyen d'un niveau à...
  • Page 35 Consulter les directives d’assemblage See Assembly Directions for further pour de plus amples renseignements; instruction, available from Steelcase visitez un détaillant Steelcase ou appelez dealer or call 1-888-783-3522 Ouvrez la porte, puis retirez le faux-plancher le 1 888 783-3522. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO en tirant le bout du ruban installé...
  • Page 36: Retrait De La Goupille De Blocage En Plastique Et Installation Du Barillet De Serrure

    ATTENTION : Si vous ne suivez pas les directives d'installation, vous ne pourrez pas installer la serrure. CAPUCHON DE PLASTIQUE Retrait de la goupille de blocage en plastique et installation du barillet de serrure LANGUETTE DE RETENUE Ouvrez le couvercle du bouchon de plastique. Tout en appuyant sur la languette de retenue du bouchon, insérez une pièce de monnaie ou le bout d'une clé...
  • Page 37: Retrait De L'avant Du Barillet De Serrure

    IL EST POSSIBLE DE SAVOIR SI LE BARILLET DE SERRURE SE RETIRE PAR L'AVANT GRÂCE AU PETIT CRAN D'ARRÊT SITUÉ OUTIL Retrait de l'avant du barillet de serrure DIRECTEMENT AU-DESSUS D’EXTRACTION DU TROU DE LA CLÉ. Faites tourner le bouchon de verrou en position déverrouillée avec la clé...
  • Page 38 ® Référence rapide pour les principales tâches de programmation du verrou électronique Veuillez lire le guide de directives CompX Regulator pour des conseils détaillés de programmation. Vous trouverez ci-dessous de rapides références pour les trois principales exigences de programmation. Modification du code superviseur À...

Table des Matières