Télécharger Imprimer la page

Opera 28700 Notice De Montage page 6

Publicité

ROSSO–RED-ROUGE
NERO – BLACK - NOIR
BIANCO – WHITE - BLANC
GIALLO – YELLOW - JAUNE
VERDE – GREEN - VERT
ROSSO–RED-ROUGE
NERO – BLACK - NOIR
BIANCO – WHITE - BLANC
GIALLO – YELLOW - JAUNE
VERDE – GREEN - VERT
L'elettronica a bordo dell' elettroserratura non presenta
richiesta tale funzione, il contatto C
tastiere, temporizzatori commerciali, etc..)
The electronics of the lock does not foresee timings on the circuit. If required, the C contact has to be
connected through an external device (readers and keyboards, commercial timers, etc).
L'électronique de la serrure ne prévoit pas de temporisation. Si requise, le contact C devra être branché
à un appareil extérieur (lecteurs et claviers, temporisateurs commerciaux, etc).
Versione Sicurezza - Fail Secure – A émission
C
C
Versione Antipanico - Fail Safe – A rupture
C
C
C
dovrà essere parte di un dispositivo temporizzato ausiliario(lettori e
+ 12 / 24 Vdc
Relè stato catenaccio
GND - MASSE
Deadbolt status relay
N.A – N.O – N.O
Relais état du pêne
N.C – N.C – N.F
COM
Catenaccio fuori (porta bloccata)
Deadbolt out (door locked)
Pêne sorti (porte bloquée)
Catenaccio retratto (porta sbloccata)
Retracted deadbolt (door unlocked)
Pêne rétracté (porte debloquée)
+ 12 / 24 Vdc
Relè stato catenaccio
GND - MASSE
N.A – N.O – N.O
Deadbolt Status relay
N.C – N.C – N.F
Realis état du pêne
COM
Catenaccio retratto (porta sbloccata)
Retracted deadbolt (door unlocked)
Pêne rétracté (porte debloquée)
Catenaccio fuori (porta bloccata)
Deadbolt out (locked door)
Pène (porte bloquée)
temporizzazioni di "cortesia" per cui se è
-
+
C
C
12 - 24 Vdc
5 A
-
+
C
C
12 - 24 Vdc
5 A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

28710