Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 3000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

QT4019, QT4021
A
B
C
F
D
G
H
E
2
3
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
21
1
I
4
9
9
7
10
13
16
19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 3000 Serie

  • Page 1 QT4019, QT4021...
  • Page 2 Congratulations on your purchase and welcome to empty. Make sure the appliance is switched off and Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, Do not recharge the appliance in between the trimming register your product at www.philips.com/welcome.
  • Page 3 Si no hay Servicio de Atención al El piloto de carga del aparato se iluminará para de la barba sólo ligeramente con el barbero (fig. 9). Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local indicar que el aparato se está cargando. Philips.
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen schaltet sich nicht aus, wenn das Gerät vollständig Das Gerät am netz betreiben bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen aufgeladen ist. zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.
  • Page 5 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Page 6 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez la prendra toute l’opération en charge pour préserver tondeuse dans le sens inverse de la pousse des Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes l’environnement. (fig. 16) relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il poils.
  • Page 7 Sostituite il blocco lame danneggiato o usurato solo con Impostazione Lunghezza ottenuta L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi un pezzo originale Philips, reperibile presso i centri di bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali 1 mm assistenza autorizzati Philips.
  • Page 8 Inleiding en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat. Opmerking: Als de accu helemaal leeg is, wacht dan enkele Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als minuten voordat u het apparaat inschakelt. De levensduur van de accu optimaliseren u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/...
  • Page 9 Introdução recarregável Desligue o aparelho, introduza o transformador na Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tomada de parede e aguarde alguns segundos antes Ao carregar o aparelho pela primeira vez, é aconselhável tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, de ligar o aparelho.