Table des Matières
Videowall Display
3000 Series
55BDL3305X
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 55BDL3305X

  • Page 1 Videowall Display 3000 Series 55BDL3305X Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2: Table Des Matières

    55BDL3305X Table des matières 4.5. Connexion IR .............30 Utilisation ...............31 Instructions de sécurité ..........1 5.1. Regarder la source vidéo connectée ...31 5.2. Changer le format d’image ......31 Déballage et installation ..........10 Menu OSD ..............31 2.1. Déballage ............10 6.1. Navigation dans le menu OSD ......31 2.2.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    55BDL3305X Instructions de sécurité Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : Ce produit est destiné à être utilisé dans des installations et des environnements professionnels et ne convient pas à un usage domestique.
  • Page 4: Notations Environnementales Absolues Élément

    55BDL3305X Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage °C Température de fonctionnement °C Température de la surface du verre (fonctionnement) 0 °C Humidité de stockage % HR Humidité de fonctionnement % HR • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance. • La durée de vie de l'écran indiquée dans les spécifications n’est garantie que si l'écran est utilisé dans des conditions de fonctionnement normales. IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil affiche un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des...
  • Page 5: Déclaration De Conformité Europe

    55BDL3305X Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur.
  • Page 6: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    55BDL3305X Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité excessive. Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Avis du Centre polonais d'essais et de certi�cation L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements...
  • Page 7: Informations Pour L'europe Du Nord (Pays Nordiques)

    55BDL3305X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être...
  • Page 8 55BDL3305X...
  • Page 9: Rohs Turquie

    55BDL3305X RoHS Turquie : RoHS Ukraine : Mis au rebut à la �n de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
  • Page 10: Déchet D'équipement Électrique Et Électronique - Deee

    équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechange ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de polybromodiphényléthers au-delà d'une valeur de concentration maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les polybromodiphényléthers et de 0,01 % par poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions définies dans l'Annexe 2 des Règles. Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci- dessous. Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Page 11 55BDL3305X Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente. Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la pile usée. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao...
  • Page 12: Déballage Et Installation

    55BDL3305X Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. Avant le déballage ■ • Veuillez lire et bien comprendre la notice de déballage avant l'installation. • Vérifiez l’état de l’emballage Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé. •...
  • Page 13 55BDL3305X • Gardez l’écran en position verticale lorsque vous le déplacez. • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Évitez de le pencher et évitez la torsion pendant le transport.
  • Page 14: Instructions Pour L'inspection Du Déballage

    55BDL3305X 2.2. Instructions pour l’inspection du déballage • Lisez les instructions d’inspection avant d’ouvrir l’emballage. (Les instructions d’inspection sont imprimées sur le dessus de la boîte). • Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée. (1). Ouvrez le carton, sortez le pack d’accessoires et le coussinet supérieur. (2). Retirez le casier à carton en plastique. Pack d’accessoires Coussinet supérieur Carton Casier à carton en plastique (3). Retirez soigneusement le carton supérieur. Une autre personne doit tenir soigneusement l’écran. Si cela n’est pas fait, l’écran peut chuter. (4). Retirez le coussinet avant. Carton supérieur Panneau de coussinet...
  • Page 15 55BDL3305X (5). Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l’écran. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise électrique pour mettre l’écran sous tension. Étiquettes d’étanchéité Étiquettes d’étanchéité Entrée CA << Back Side >> Caution 1. Follow the inspection instructions printed on the box. 2. Ensure the product is in good condition prior to the removal of sealing labels, or the warranty may be void.
  • Page 16: Kit De Montage Mural

    55BDL3305X (8). Installez le kit de montage mural. Kit de montage mural (9). Montez l’écran au mur.
  • Page 17: Contenu De La Boîte

    55BDL3305X 2.3. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande et piles AAA • Guide de démarrage Videowall Display 3000 Series 55BDL3305X • Cordon d'alimentation • Câble du port d’affichage • Câble du capteur IR Moniteur LCD Télécommande et Guide de démarrage • Kit d'alignement de bord-1 :...
  • Page 18: Montage Sur Un Mur

    55BDL3305X 2.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau (1). Étendez sur une surface plane une feuille de protection qui était enveloppée autour de l’écran lorsqu’il était dans son emballage. Posez l'écran orienté vers le bas sur la feuille de protection pour faciliter vos opérations sans rayer l’écran.
  • Page 19: Montage En Orientation Portrait

    55BDL3305X 2.6. Montage en orientation portrait Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l'écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO « PHILIPS » doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. Assurez-vous que la flèche de l'étiquette signalétique soit orientée vers le haut. 90° Display Orientation...
  • Page 20: Instructions D'utilisation Du Kit D'alignement De Bord

    55BDL3305X 2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 2.7.1. Installer le kit d'alignement de bord • Avant d’installer le kit d'alignement de bord, l’écran doit être correctement monté sur le cadre du mur vidéo. • Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation du kit d’alignement de bord. Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel. • Utilisez la vis papillon fournie pour une installation facile du kit d'alignement de bord. • Utilisez le « Kit d'alignement de bord-1 » pour quatre écrans adjacents. Moniteur 1...
  • Page 21: Utilisation Du Kit De Finition Des Bords (En Option)

    55BDL3305X 2.8. Utilisation du kit de finition des bords (en option) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l'écran et améliorer son apparence. EFK5568 EFK5568 EFK5538 EFK5538 (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition de bordure de bordure de bordure de bordure Gauche/Droit) Gauche/Droit) Haut/Bas) Haut/Bas)
  • Page 22: Utilisation De L'espaceur

    55BDL3305X 2.9. Utilisation de l’espaceur 4. Collez un autre espaceur sur la surface latérale et répétez le même processus que l'étape 3. Utilisez l’espaceur pour assurer un espace suffisant entre des écrans en cascade lors de l'installation d’un mur vidéo. 1. Retirez la feuille de protection de l’espaceur.
  • Page 23: Pièces Et Fonctions

    55BDL3305X Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
  • Page 24: Prises D'entrée/Sortie

    55BDL3305X 3.2. Prises d'entrée/sortie EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT ENTRÉE CA...
  • Page 25: Télécommande

    55BDL3305X 3.3. Télécommande Bouton INFO [ Pour afficher les informations des opérations en cours. 3.3.1. Fonctions générales [ ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection. Bouton RETOUR [ Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente.
  • Page 26: Id Télécommande

    55BDL3305X 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d'ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. d'utilisation de plusieurs écrans. Appuyez à nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode ID. La DEL rouge s'éteint. Appuyez sur les chiffres [0] à [9] pour sélectionner l'écran que vous souhaitez contrôler.
  • Page 27: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    55BDL3305X 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : (1). Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. (2). Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-). (3). Refermez le couvercle. Mise en garde : Une utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite ou une explosion. Respectez toujours les instructions ci-dessous : • Insérez les piles « AAA » en respectant les polarités (+ et -). • N’utilisez jamais des piles de différents types. • N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. Dans le cas contraire, cela peut causer une fuite ou réduire la durée de vie des piles.
  • Page 28: Connexion À Un Équipement Externe

    55BDL3305X Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN AUDIO OUT [ENTRÉE HDMI] SORTIE HDMI Lecteur multimédia 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée VGA...
  • Page 29: En Utilisant L'entrée Hdmi

    55BDL3305X 4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN SORTIE HDMI [ENTRÉE HDMI] 4.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort SORTIE [ENTRÉE DisplayPort DisplayPort] DP IN 4.3. Connexion de l’équipement audio 4.3.1. Connexion à un appareil audio externe ENTRÉE...
  • Page 30: Connexion À Plusieurs Moniteurs Avec Configuration En Chaîne Daisy

    55BDL3305X 4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 4.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Connectez l’ordinateur portable [RJ45] du MONITEUR 1 [ENTRÉE RJ45], connectez le connecteur de [SORTIE RJ45] du MONITEUR 1 au connecteur du MONITEUR 2 [ENTRÉE RJ45]. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [RJ45] [ENTRÉE RJ45] [SORTIE RJ45] [ENTRÉE RJ45] Connectez l’ordinateur portable [USB] à l’adaptateur [ENTRÉE D89] et connectez l’adaptateur [SORTIE RJ45] à [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 1, puis connectez le connecteur [SORTIE contrôle] à du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 2.
  • Page 31 55BDL3305X Connectez l’ordinateur portable [DVI] à [ENTRÉE DVI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [DVI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [HDMI] à [ENTRÉE HDMI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [HDMI] [ENTRÉE HDMI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [VGA] à [ENTRÉE VGA] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2.
  • Page 32: Connexion Ir

    55BDL3305X 4.5. Connexion IR Récepteur IR externe MONITEUR 1 MONITEUR 2 [ENTRÉE IR] [SORTIE Contrôle] [ENTRÉE Contrôle] REMARQUE : 1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR]. 2. La connexion en boucle IR peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans. 3. La connexion IR en guirlande via Contrôle Contrôle ENTRÉE/SORTIE peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans.
  • Page 33: Utilisation

    55BDL3305X Utilisation 5. Appuyez sur le bouton [ ] pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton [ ] pour fermer le REMARQUE : L es boutons de contrôle décrits dans cette menu OSD. section sont principalement ceux de la Remarques : télécommande, sauf si spécifié. • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] pour afficher le menu de {Image intelligente}.
  • Page 34: Menu Écran

    55BDL3305X Niveau de noir Energie Intelligente Réglez la luminosité de l'image du fond d'écran. Le contrôle de energie intelligente n'a pas de rapport avec le contrôle de la luminosité : REMARQUE : Le mode d'image sRGB est standard et ne peut pas être modifié. 1. Réglage initial de la luminosité 75 (sur la plage 0-100). Teinte Consommation d'énergie de 70 % de la consommation Réglez la teinte de l'écran.
  • Page 35: Menu Audio

    55BDL3305X Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image vers le bas. H Zoom Horloge Pour agrandir l'image horizontalement seulement. Appuyez sur le bouton + pour étendre la largeur de l'image sur l'écran vers la droite. V Zoom Appuyez sur le bouton - pour réduire la largeur de l'image sur l'écran vers la gauche.
  • Page 36: Menu Image Dans Image

    55BDL3305X 6.2.4. Menu Image dans image Balance Pour régler la balance de sortie audio vers la gauche ou la droite. Image Mode Sub Arrêt Aigus Écran Taille PIP Petit Pour augmenter ou baisser le volume des sons aigus. Audio Position PIP En bas, à droite Graves Image dans image Changement PIP Action Pour augmenter ou baisser le volume des sons graves.
  • Page 37: Menu De Configuration 1

    Arrêt Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Option avancée Capt. prés. Arrêt Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe Paramètre réseau Action CRD41 de Philips) LED alim. Marche Choisissez pour activer ou désactiver le réglage du Réinitial config Action rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement. Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Capt. prés. (nécessite le boîtier de capteur externe CRD41 de Philips) Le capteur de présence peut détecter si des personnes...
  • Page 38: Menu De Configuration 2

    55BDL3305X Réinitial config OSD position H. Réinitialisez tous les paramètres du menu Configuration 1 Pour ajuster la position du menu OSD horizontalement. vers les valeurs d’usine prédéfinies. OSD position V. Préréglage usine Pour ajuster la position du menu OSD verticalement. Réinitialisez tous les paramètres des menus OSD d’ {Image}, Transpar OSD {Écran}, {Audio}, {Image dans image}, {Configuration 1}, Réglez la transparence du menu OSD. {Configuration 2}, et {Option avancée} vers les valeurs d’usine prédéfinies. • {Arrêt} - Transparence désactivée. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner •...
  • Page 39: Menu Option Avancée

    55BDL3305X Langue Pour sélectionner la langue du menu OSD. Les options sont : English/Français/Deutsch/Español/ Italiano/ 简体中文 / 繁體中文 /Português/ 日本語 . Inversion de balayage Marche : Activez la fonction d’inversion des données d’acquisition du panneau. Arrêt : Désactivez cette fonction. Par défaut : Arrêt. Réinitial config Réinitialisez tous les paramètres du menu Configuration 2 vers les valeurs d’usine prédéfinies. • {ID auto} Les options sont : {Début} / {Fin}. Le paramètre par défaut 6.2.7. Menu Option avancée est {Fin}.
  • Page 40 55BDL3305X télécommande, et recevra seulement le signal de contrôle Moniteurs H à partir du moniteur primaire via la connexion RS232C. • { Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout sauf alim}, {Tout verr sauf ALIM & VOL}- Pour verrouiller Position la fonction de télécommande de ce téléviseur. Pour déverrouiller, appuyez pendant 6 (six) secondes sur le bouton [ ] INFO de la télécommande. Remarque : S i la PD secondaire est définie {Normal}, elle reçoit toujours un signal de contrôle IR de la PD primaire.
  • Page 41 55BDL3305X {Arrêt} Date et heure Année 2022 Mois Jour Tiling Moniteurs H Heure Moniteurs V Position Comp. trame haut Minute Comp. trame en bas Comp. trame gauche Comp. trame droite Heure d’été Comp. trame Arrêt Activé Marche Délai d'allumage Arrêt Date actuelle Luminosité...
  • Page 42 55BDL3305X d'été et d'hiver au passage de l'heure de changement. (par Remarques : exemple le 29 mars 2009 à 2h00 : l'heure est avancée de 1 • Lorsque des éléments de calendrier se chevauchent, heure, ou le 25 Octobre 2009 à 2h00 : l'heure est reculée de 1 l'heure programmée de mise en marche a priorité sur heure). l'heure programmée de mise en arrêt. • S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la Calendrier même heure, alors l'élément de calendrier avec le chiffre Cette fonction vous permet d'entrer jusqu'à 7 (sept) le plus élevé a la priorité. Par exemple, si les éléments intervalles de temps programmés différents pour l'activation de calendrier #1 et #2 sont tous deux programmés pour du moniteur. allumer le moniteur à 7:00 AM et l'éteindre à 5:00 PM, Vous pouvez choisir : alors seulement l'élément de calendrier # 2 marchera.
  • Page 43 55BDL3305X Économie d'énergie -> Ne passe pas en mode économie d'énergie. Affiche uniquement « Pas De Signal ». Mode 3 Mode 1 (par défaut) Arrêt CC : Arrêt CC : Rétroéclairage seul Eteindre désactivé Économie d'énergie : Économie d'énergie : Eteindre Rétroéclairage seul désactivé Mode 4 Mode 2 Arrêt CC : Arrêt CC :...
  • Page 44: Mode D'entrée

    55BDL3305X Mode d'entrée Élément Résolution Références Fréq. H. (kHz) Fréq. V. (Hz) Remarque 640x480 VESA DMT, CEA-861-F Format 1 31,469 59,940 640x480 VESA DMT 37,861 72,809 640x480 VESA DMT 37,500 75,000 640x480 VESA DMT 43,269 85,008 800x600 VESA DMT 37,879 60,317 800x600 VESA DMT 48,077 72,188 800x600 VESA DMT...
  • Page 45 55BDL3305X Élément Résolution Références Fréq. H. (kHz) Fréq. V. (Hz) Remarque Seul HDMI est pris en 480i CEA-770.2, CEA-861-F Formats 6 & 7 15,734 59,940 charge ITU-R BT.601, CEA-861-F Seul HDMI est pris en 576i 15,625 50,000 Formats 21 & 22 charge 480p CEA-770.2, CEA-861-F Formats 2 & 3 31,469 59,940 ITU-R BT.1358, CEA-861-F 576p 31,250 50,000 Formats 17 & 18...
  • Page 46: Politique De Pixels Défectueux

    55BDL3305X Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs sous-pixel basiques rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Lorsque tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois couleurs ensembles apparaissent comme un pixel blanc. Lorsque tous les sous-pixels sont éteint, les trois sous-pixels ensembles apparaissent comme un pixel noir. D'autres combinaison de sous-pixels allumés et éteints permettent de créer des pixels d'autres couleurs.
  • Page 47: Points Défectueux Foncés

    55BDL3305X 8.4. Points défectueux foncés Les points défectueux foncés apparaissent comme des pixels ou sous-pixels qui restent toujours éteint ou « arrêt ». Voici quelques exemples de points défectueux foncés : Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire Deux points foncés, les spécifications de points foncés définissent la distance minimale entre les points foncés 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés •...
  • Page 48: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    55BDL3305X COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran • Baissez la température ambiante autour de l'appareil Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
  • Page 49: Guide De Dépannage

    55BDL3305X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est 2. Le bouton d’alimentation allumé. principale à l’arrière du moniteur 3. Connectez le type de la source n'est pas allumé. sélectionnée au moniteur. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée.
  • Page 50: Spécifications Techniques

    55BDL3305X 10. Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) Rap aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] Couleurs d'affichage 8 bits, 16,7 milliard de couleurs Luminosité (typique) 500 cd/m Rapport de contraste (typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Élément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10W (D) + 10W (G) [RMS]/8Ω...
  • Page 51 55BDL3305X Général : Élément Spécifications Alimentation 100 - 240V c.a., 50/60Hz Consommation électrique (Max) 228 W Consommation électrique (typ.) 164 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5W Dimensions [L x H x P] 1211,3 (L)x 682,1(H) x 97,8mm(D)(@montage mural) Poids 28,65 Kg Poids brut 37,25 Kg REMARQUE : Le budget de la consommation électrique de l'OPS est 64 W. Conditions environnementales : Élément Spécifications Température Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Humidité Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Altitude Utilisation 0 ~ 5000 m Stockage / Livraison...
  • Page 52: Politique De Garantie Pour Philips Solutions Professionnelles D'écrans (Professional Display Solutions)

    Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour Philips Solutions professionnelles d’écrans (Professional Display Solutions) Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à la page où (selon le type de produit) vous pouvez trouver un manuel d'utilisation téléchargeable, des questions fréquemment posées, des vidéos d'instruction ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garant du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la première date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des...
  • Page 53: Période De Garantie Standard

    Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard USA, Canada 3 ans Chine...
  • Page 54: Index

    Montage sur un mur 16 Navigation dans le menu OSD 31 Nettoyage et guide de dépannage 46 Notes d’installation 15 Panneau de contrôle 21 Pièces et fonctions 21 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 50 Politique de pixels défectueux 44 Présentation du menu OSD 31 Prises d'entrée/sortie 22 Spécifications techniques 48...
  • Page 55 2025 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par Top Victory Investments Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : V1.00 04/03/2025...

Ce manuel est également adapté pour:

3000 serie

Table des Matières