Télécharger Imprimer la page

Philips Avent SCF277 Mode D'emploi page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
HU
Philips AVENT Express II mikrohullámú gőzsterilizáló
Köszönjük hogy a
Philips AVENT-et
választotta
Most igazán élvezheti a Philips AVENT
Express II. mikrohullámú gőzsterilizáló által
nyújtott előnyöket! Használata kényelmes
és egyszerű, percek alatt elpusztítja a
káros baktériumokat! Nagy terében
minden más mikrohullámú sterilizálónál
több terméket – akár 6 cumisüveget –
sterilizálhat, mégis kompakt és könnyű
ahhoz, hogy utazás során is használja.
Továbbfejlesztett részei, mint például a
hideg biztonsági markolatok, a
biztonságos használat érdekében, minden
eddiginél könnyebbé teszik a Philips
AVENT mellszívók, cumisüvegek, poharak
és egyéb termékek sterilizálását.
Kérjük szánjon rá időt és olvassa végig a
TELJES HASZNÁLATI UTASÍTÁST, beleértve
a figyelmeztetéseket tartalmazó részt is, mielőtt
használni kezdi az Express II mikrohullámú
gőzsterilizálót. KÉRJÜK TARTSA BE A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST ! Letölthető a
www.philips.com/AVENT web oldalról.
A sterilizáló bekészítése
Mielőtt használja az Express II mikrohullámú
gőzsterilizáló készüléket, mindig ellenőrizze, hogy
a termékeket az alábbiaknak megfelelően helyezte-e
el benne.
A
A 125 ml-es vagy 260 ml-es Airflex
cumisüvegek behelyezése
1. Helyezze az etetőcumikat a központi nyél körüli
etetőcumi számára kialakított mélyedésekbe.
2. Helyezze a cumisüveg gyűrűket az etetőcumik fölé.
3. Helyezze az első három cumisüveg tetőt a
kupaktartó nyél alsó részére.
4. Helyezze a fennmaradó három cumisüveg tetőt
a kupaktartó nyél felső részére.
5. Tegye a cumisüvegeket fejjel lefelé a már korábban
behelyezett etetőcumik és cumisüveg gyűrűk köré.
B
330ml-es Airflex cumisüvegek elhelyezése
1. Helyezze az etetőcumikat a nyél körüli etetőcumi
számára kialakított mélyedésekbe.
2. Helyezze a cumisüveg gyűrűket az etetőcumik fölé.
3. Tegye a cumisüvegeket fejjel lefelé a három külső
etetőcumik számára kialakított mélyedésbe.
4. Helyezze a cumisüveg gyűrűket az etetőcumik fölé.
30
Összeállítás és használat
I
Tartalom
FONTOS: Ha nem önt elég
vizet a sterilizálóba, az
1. Tető
kárt okozhat az Express II
a. Lezáró csatt
mikrohullámú gőzsterilizáló
2. Cumisüveg/kiegészítők
készülékben és/vagy
számára rács
mikrohullámú készülékében.
b. Kupak tartó nyél
Amennyiben túl sok vizet önt
c. Mélyedés cumisüveg
bele, a sterilizálóban elhelyezett
számára
termékek nem lesznek
megfelelően sterilizálva.
d. Mélyedés etetőcumik
számára
2. Tegye vissza a rácsot a
készülékbe!
e. Mélyedés az ISIS
3. Helyezze a tetőt a készülékre és
mellszívó részeinek
zárja le a csattok segítségével.
3. Készülék
Akkor illeszkedik jól, ha egy
f. Biztonsági markolatok
"klikk" hangot is hall.
4. Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú
II
Minden használat előtt
készülék mindig tiszta és száraz
Sterilizálás előtt mosson
legyen használat előtt. Helyezze
el minden darabot
a sterilizálót a mikrohullámú
mosogatószerrel, majd
készülék közepére.
jól öblítse le.
III
Tanulmányozza a III. sz.
1. Vegye ki a rácsot a
táblázatot a megfelelő
sterilizálóból és öntsön
teljesítmény és idő
pontosan 200 ml vizet
beállítására. Ezeket mindig
a sterilizálóba.
tartsa be!
C
Egy vagy két Philips AVENT ISIS mellszívó (csak
a nem elektronikus alkatrészek) két 125 ml-es
vagy két 260 ml-es Airflex cumisüveggel
1. Szerelje szét az ISIS mellszívót, ellenőrizze,
hogy a nyelet eltávolította-e a membránról.
2. Helyezze az ISIS mellszívó testét (egy vagy
kettő) a termékhez adott rácsra.
3. Helyezze az etetőcumikat a nyél körüli etető
cumik számára kialakított mélyedésekbe.
4. Helyezze a cumisüveg gyűrűket az etetőcumi fölé.
5. Helyezze az első cumisüveg kupakot
akadálymentesen a nyél alsó részére, majd
a másodikat a nyél felső részére.
6. Tegye a cumisüvegeket fejjel lefelé,
akadálymentesen a cumisüveg mélyedésekbe.
7. Helyezze a további NEM ELEKTRONIKUS
mellszívó alkatrészeket a rácson található
fennmaradó üres helyre.
D
Hat 180 ml-es vagy 240 ml-es AVENT VIA
pohár és tető behelyezése
1. Helyezze a VIA poharakat fejjel lefelé a
cumisüveg kupak tartó nyél köré.
2. Helyezze el a VIA tetőket vízszintesen a rács
széle mentén. A perem kifele nézzen a jobb
helykihasználás miatt.
IV
Minden sterilizálás után
FONTOS: hagyja, hogy a sterilizáló hűljön legalább
két percen keresztül, mielőtt kiveszi azt a
mikrohullámú készülékből.
1. A sterilizáló kivétele a mikrohullámú készülékből:
Miután a sterilizáló lehűlt, vegye ki a mikróból a
pereménél és/vagy a biztonsági markolatoknál
fogva, majd helyezze egyenes, hőálló felületre.
Az Express II mikrohullámú gőzsterilizáló készülékben a
termékek három órán át sterilek maradnak, ha nem nyitja
fel a fedelet.
2. Miután kivette a sterilizálót a mikróból: vegye
le a tetőt a csattok kikapcsolásával. Amikor leveszi
a tetőt vigyázzon, tartsa azt magától távol, hogy
a meleg gőz távozhasson a sterilizálóból.
Gondozás és tisztán tartás
Mindig törölje ki a felesleges vizet a készülékből
és öblítse ki, hogy a vízkő lerakódását megelőzze.
Mindig teljesen száraz állapotban tárolja a készüléket.
Express II mikrohullámú gőzsterilizáló készüléket
mosogatógépbe is helyezheti.
E
A VIA etető rendszer* és maximum négy 180 ml-es
vagy 240 ml-es VIA pohár és tető behelyezése
1. Helyezze az etetőcumit egy külső etetőcumi
mélyedésbe.
2. Helyezze a leszorító gyűrűt az etetőcumi fölé.
3. Helyezze a VIA poharakat fejjel lefelé a cumisüveg
kupak nyél köré.
4. Helyezze a VIA adaptert oldalra fektetve a rács
széléhez közel (lsd kép).
5. Helyezze el a VIA tetőket vízszintesen a rács széle felé.
A perem kifele nézzen a jobb helykihasználás miatt.
6. Helyezze a cumisüveg tetőt a cumisüveg tartó nyél
felső részére akadálymentesen.
További etetéshez szükséges, egyéb baba
termékek elhelyezése
Amikor bármilyen más NEM ELEKTRONIKUS
TERMÉKET sterilizál, egyszerűen helyezze az
alkatrészeket a rácsra úgy, hogy elég hely legyen köztük
ahhoz, hogy a gőz hatékonyan cirkulálhasson közöttük.
Soha ne tegyen túl sok terméket a sterilizálóba.
Ne helyezzen cumisüveg kupakokat a sterilizálóba felfordítva!
Az Express II mikrohullámú gőzsterilizálót kifejezetten úgy
tervezték, hogy az Airflex széles nyakú cumisüvegei beleférjenek.
* A VIA etető rendszer pohárból, tetőből, adapterből, extra puha
lassú folyású etetőcumiból, cumisüveg kupakból és leszorító
gyűrűből áll.
FIGYELMEZTETÉSEK – AMENNYIBEN FIGYELMEN
KÍVÜL HAGYJA A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT,
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKHEZ, A TERMÉK ÉS/VAGY
A MIKROHULLÁMÚ KÉSZÜLÉK
MEGHIBÁSODÁSÁHOZ VEZETHET!
• Alaposan mosson kezet mielőtt a sterilizált
termékekhez ér.
• Ellenőrizze, hogy pontosan 200 ml vizet használjon a
sterilizálás előtt (a készülékből minden újabb
használat előtt ki kell önteni a fennmaradó vizet és
szárazra kell törölni).
• Mindig kövesse a termék elhelyezési útmutatót és ne
tegyen több terméket a megengedettnél a készülékbe.
• Ne használjon fertőtlenítő szert vagy bármilyen más
kémiai sterilizáló folyadékot/tablettát a sterilizálóban,
illetve azokat a terméket se kezelje ilyen szerekkel,
amelyeket sterilizálni kíván.
• Ne sterilizáljon fém vagy elektronikus termékeket
a sterilizálóban.
• Mikrohullámú készülékén mindig a megfelelő időt
és teljesítményt válassza ki (lsd.
III
táblázat).
• Kombinált mikrohullámú készülékek esetében
ellenőrizze, hogy a grillező ki van kapcsolva, és
lehűlt mielőtt használná.
• Ellenőrizze, hogy a tetőt pontosan ráillesztette-e
a készülékre, mielőtt a mikrohullámú
készülékbe helyezné!
• Mindig hagyja legalább 2 percig állni a mikrohullámú
készülékben a sterilizáló készüléket mielőtt kivenné.
• Soha ne vegye le a tetőt a sterilizálóról azonnal a
folyamat végeztével. Hagyja lehűlni, mert a gőz forró!
• Amikor kiveszi a mikrohullámú készülékből
a sterilizálót, figyeljen arra, hogy a készüléket
egyenesen tartsa, nehogy forró víz csöppenjen ki!
• Amikor kiveszi a sterilizálót a mikrohullámú készülékből,
VIGYÁZZON – még mindig forró lesz!
• Amikor leveszi a fedelét, tartsa magától távol és
hagyja, hogy a gőz eltávozzon!
• Óvatosan vegye ki a sterilizált termékeket, mert
azok forrók lehetnek.
• Ne öblítse el a cumisüvegeket miután kivette
azokat a sterilizálóból!
• Gyermekektől tartsa mindig távol!
• Ne tegye mikrohullámú készülékbe a cumisüveg
tisztító kefét!
Soha ne tegyen túl sok terméket a sterilizálóba.
Ne helyezzen cumisüveg kupakokat a sterilizálóba felfordítva!
Az Express II mikrohullámú gőzsterilizálót kifejezetten
úgy tervezték, hogy az Airflex széles nyakú cumisüvegei
beleférjenek.
Előfordulhat, hogy a leírtak közül néhány terméket
nem minden országban forgalmaznak. Kérjük lépjen
kapcsolatba a Philips AVENT-tel és ellenőrizze ezt.
Philips AVENT disztribútora szívesen áll rendelkezésére
a következő hívószámon: 06-1-363-2903
AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT, www.AVENT.hu
HU
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Avent scf277/51Avent scf271/20Avent scf277/01