Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

WK500500
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
1.4L
0.625HP
0.019" MAX205BAR
ENG Airless electric equipment ESP Equipo eléctrico airless
DEU Airless Electro-Ausrüstung FRA Équipement électrique airless
NED Airless electro uitrusting POR Equipamento elétrico airless
1
loading

Sommaire des Matières pour Aikan MAX205BAR

  • Page 24 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE. manipulez un équipement électrique N’utilisez ► pas d’équipement électrique si vous êtes fatigué Aikan déclare que le équipement électrique ► ® ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de Aikan airless est en conformité avec les médicaments...
  • Page 25 chaleur, de l’huile, des objets et bords tranchants ENTRETIEN. Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas ou des pièces en mouvement Les câbles ► ► désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces endommagés ou emmêlés augmentent le risque cassées ou d’autres conditions qui peuvent affecter d’électrocution Lorsque vous manipulez un...
  • Page 26 À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL. peuvent entraîner une amputation Consultez ► Ne touchez pas les accessoires installés sur le ► immédiatement un médecin Indiquez à votre ► équipement électrique airless après son utilisation médecin le type de peinture ou d’agent de Ils peuvent être très chauds et causer des brûlures ►...
  • Page 27 sont pas compatibles avec l’aluminium Prenez conducteur à haute pression, comme indiqué ► ► contact avec le fournisseur d’enduits pour plus température superficielle maximale correspond à la d’informations concernant la compatibilité du température admissible du produit Ces dernières ► matériau avec l’aluminium Risque: Généralités ainsi que la température ambiante admissible sont ►...
  • Page 28 9. Pistolet airless. Nettoyage » et « Rouleau » Pour sélectionner ► 10. Tuyau airless. la fonction souhaitée, alignez la vis de réglage 11. Raccordement tuyau. sur l’indicateur situé sur le corps de l’appareil (5). NOTICE D’UTILISATION. INSTALLATION. Avant de démarrer la équipement électrique ►...
  • Page 29 contenant à déchets pendant 30 à 60 secondes d’un côté puis de l’autre à un rythme régulier tout Positionnez ensuite le bouton d’alimentation en maintenant le pistolet à 30 cm de la surface ► sur « Off » (éteint) (9) Important : si le solvant (22) Ne secouez pas le pistolet airless car la...
  • Page 30 (34) Nettoyez toutes les pièces à l’eau chaude et dépourvus de tout résidu N’essayez pas de ► ► les nettoyer en introduisant des objets pointus savonneuse ou avec un liquide de purge et une par les ouvertures Certains produits de ►...
  • Page 31 garantie commerciale doivent être présentées au distributeur ou au Service d’Assistance Technique Pour cela, il est indispensable de présenter ► cette garantie dûment complétée et tamponnée par le distributeur, accompagnée de la facture ou du ticket d’achat Pour toute information relative ►...
  • Page 48 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.6 fig.5...
  • Page 49 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10 fig.12 fig.11...
  • Page 50 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.18 fig.17...
  • Page 51 fig.19 fig.20 fig.21 fig.22 fig.24 fig.23...
  • Page 52 fig.25 fig.26 fig.27 fig.28 fig.30 fig.29...
  • Page 53 fig.31 fig.32 fig.33 fig.34 fig.36 fig.35...
  • Page 54 fig.37 fig.38 fig.39 fig.40 fig.41...
  • Page 56 A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada, junto com a fatura ou ► ticket de compra. ITEM NUMBER NÚMERO ARTÍCULO ARTIKELNUMMER NUMÉRO D'ARTICLE ARTIKELNUMMER NÚMERO ARTIGO AIKAN 1.4 DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFDATUM DATE D'ACHAT DATUM VAN AANKOOP DATA DE COMPRA DISTRIBUTOR STAMP SELLO DISTRIBUIDOR...