Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

I
MANUALE
UTENTE
Istruzioni per l'uso del videocitotelefono COMTEL Art. 4921- 4922
Tipologia d'uso n° 2-3 - Derivato abbinato a centrale telefonica Art. 2906
Instructions for use of the video COMTEL Art. 4921 - 4922
Type of use: n° 2-3 - Operator branch combine with telephone switchboard Art. 2906
Instructions pour lêutilisation du video COMTEL Art. 4921 - 4922
Typologie d'usage n° 2-3 - Appareil dérivé opérateur associé á la standard téléphonique Art. 2906
Instructies voor het gebruik van het COMTEL-video-intercomsysteem art. 4921 - 4922
Gebruikstype nr. 2-3 - Gebruikerstoestel voor telefooncentrale art. 2906
Instrucciones para el uso del vídeo telefonillo COMTEL Art. 4921 – 4922
Tipología de uso n° 2-3 - Derivado combinado a central telefónica Art. 2906
GB
USER
MANUEL DE
MANUAL
L'USAGER
MT VCT 05
07-2006
F
NL
GEBRUIKERS-
HANDLEIDING
RP/HOLD
01
02
03
04
OFF
REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*
GROUP S.P .A.
E
MANUAL
USUARIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comelit COMTEL MT VCT 05

  • Page 1 MANUALE USER MANUEL DE GEBRUIKERS- MANUAL UTENTE MANUAL L’USAGER HANDLEIDING USUARIO MT VCT 05 RP/HOLD Istruzioni per l’uso del videocitotelefono COMTEL Art. 4921- 4922 Tipologia d’uso n° 2-3 - Derivato abbinato a centrale telefonica Art. 2906 Instructions for use of the video COMTEL Art. 4921 - 4922 Type of use: n°...
  • Page 2 GROUP S.P.A. VIDEOCITOTELEFONO COMTEL. TIPOLOGIA D’USO N° 2: DERIVATO POSTO OPERATORE Numeri brevi da 01 a 04 Numeri brevi da 05 a 40 (Speed) Ripetizione ultimo numero/R Intercomunicante (assume il significato di R dopo 5 secondi dallo sgancio della cornetta) Messaggio di cortesia RP/HOLD Registrazione...
  • Page 3 MT VCT 05 SCELTA DELLA TIPOLOGIA Il videocitotelefono COMTEL Art. 4921-4922 si presta per 3 funzioni diverse, qui di seguito descritte: Derivato posto operatore, abbinato alla centrale telefonica Art. 1906. Derivato posto operatore, abbinato alla centrale telefonica Art. 2906. Derivato utente normale, abbinato alla centrale telefonica Art.
  • Page 4 GROUP S.P.A. Chiamata numeri brevi 05…40 esempio Alzo cornetta Tono continuo Tasto SPEED Numero breve (es.19) Il telefono remoto squilla Conversazione Ripetizione ultimo numero RP/HOLD Alzo cornetta Tono continuo Ripetizione ultimo numero Autoaccensione (valido per centrale 2906 con scheda 2912 oppure, in alternativa al servizio successivo, per centrale 2906 con scheda 2909) Alzo cornetta Tono continuo Premere per 3 secondi...
  • Page 5 MT VCT 05 Chiamata a centralino citofonico Simplebus (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2912) Alzo cornetta Tono continuo Tono conferma Attivazione della conversazione da posto esterno dopo Autoaccensione ( valido per centrale 2906 equipaggiata con 2912 ) Conversazione Premere per 3 Alzo cornetta Tono continuo...
  • Page 6 GROUP S.P.A. Comandi speciali Simplebus (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda aggiuntiva 2912) Alzo cornetta Tono continuo X = cifra da 1 a 8 Tono conferma Comandi speciali Simplebus (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda aggiuntiva 2912) Alzo cornetta Tono continuo X = cifra da 1 a 8 Tono conferma...
  • Page 7 MT VCT 05 SEGUIMI CITOFONICO (FOLLOW-ME) Abilitazione Seguimi citofonico Parametro Tasto di chiamata Alzo cornetta Tono continuo Tasto trasferimento Tono conferma Esempio: Tasto 1 Disabilitazione Seguimi citofonico Parametro Tasto di chiamata Tono conferma Alzo cornetta Tono continuo Tasto OFF Tasto trasferimento Esempio: Tasto 1 SEGUIMI LINEA SU LINEA (con 2 linee telefoniche) Abilitazione Seguimi Linea su Linea...
  • Page 8 GROUP S.P.A. VIDEOCITOTELEFONO COMTEL. TIPOLOGIA D’USO N° 3: DERIVATO UTENTE NORMALE Numeri brevi da 01 a 09 Ripetizione ultimo numero/R Intercomunicante (assume il significato di R dopo 5 secondi dallo sgancio della cornetta) Non utilizzato RP/HOLD Numeri brevi da 10 a 40 (Speed) Spia per libero utilizzo Apricancello/ Per aumentare il volume...
  • Page 9 MT VCT 05 SCELTA DELLA TIPOLOGIA Il videocitotelefono COMTEL Art. 4921-4922 si presta per 3 funzioni diverse, qui di seguito descritte: Derivato posto operatore, abbinato alla centrale telefonica Art. 1906. Derivato posto operatore, abbinato alla centrale telefonica Art. 2906. Derivato utente normale, abbinato alla centrale telefonica Art.
  • Page 10 GROUP S.P.A. Chiamata numeri brevi 05…40 esempio Alzo cornetta Tono continuo Tasto SPEED Numero breve (es.19) Il telefono remoto squilla Conversazione Ripetizione ultimo numero RP/HOLD Alzo cornetta Tono continuo Ripetizione ultimo numero Autoaccensione (valido per centrale 2906 con scheda 2912 oppure, in alternativa al servizio successivo, per centrale 2906 con scheda 2909) Alzo cornetta Tono continuo Premere per 3 secondi...
  • Page 11 MT VCT 05 Attivazione della conversazione da posto esterno dopo Autoaccensione ( valido per centrale 2906 equipaggiata con 2912 ) Premere per 3 Conversazione Alzo cornetta Tono continuo Tono conferma Monitor acceso citofonica secondi Apriporta su chiamata citofonica Chiamata citofonica Alzo cornetta Conversazione citofonica Tasto apriporta...
  • Page 12 GROUP S.P.A. VIDEO COMTEL. TYPE OF USE: N° 2: OPERATOR BRANCH Speed numbers from 01 to 04 Speed numbers 05 to 40(Speed) Repeat last number/R Intercom (R function is activated 5 seconds after the receiver is picked up) Courtesy message RP/HOLD Recording Through...
  • Page 13 MT VCT 05 SELECTION OF THE TYPE The video COMTEL Art. 4921-4922 door entry phone can be used for 3 different functions, as described below: Operator branch, combined with telephone switchboard Art. 1906. Operator branch, combined with telephone switchboard Art. 2906. User branch, combined with telephone switchboard Art.
  • Page 14 GROUP S.P.A. Calling speed numbers 05…40 example Lift receiver Continuous tone SPEED button Speed number (es.19) The remote telephone rings Conversation Repeat last number RP/HOLD Lift receiver Continuous tone Repeat last number Self-ignition (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912 or switchboard Art. 2906 equiped with circuit board Art. 2909 as an alternative to the next service) Lift receiver Continuous tone...
  • Page 15 MT VCT 05 Call Simplebus central porter system switchboard (valid for switchboard Art.2906 equiped with cicuit board Art. 2912) Lift receiver Continuous tone Confirmation tone Activate a conversation with external post after self-ignition (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912) Door entry phone Press for Lift receiver...
  • Page 16 GROUP S.P.A. Simplebus special commands (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912) Lift receiver Continuous tone X = a number from 1 to 8 Confirmation tone Simplebus special commands (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912) Lift receiver Continuous tone X = a number from 1 to 8...
  • Page 17 MT VCT 05 TRANSFER DOOR ENTRY CALL (FOLLOW-ME) Enabling Transfer door entry call (Follow-Me) Call button parameter Lift receiver Continuous tone Transfer button Confirmation tone Example: Button 1 Disabling Transfer door entry call (Follow-Me) Call button parameter Confirmation tone Lift receiver Continuous tone OFF button Transfer button...
  • Page 18 GROUP S.P.A. VIDEO COMTEL. TYPE OF USE: N° 3: USER BRANCH Speed numbers from 01 to 09 Intercom Repeat last number/R (R function is activated 5 seconds after the receiver is picked up) Not used RP/HOLD Selection of Speed numbers from 10 to 40 Led for free use Gate opener/ Raise the volume...
  • Page 19 MT VCT 05 SELECTION OF THE TYPE The video COMTEL Art. 4921 door entry phone can be used for 3 different functions, as described below: Operator branch, combined with telephone switchboard Art. 1906. Operator branch, combined with telephone switchboard Art. 2906. User branch, combined with telephone switchboard Art.
  • Page 20 GROUP S.P.A. Calling speed numbers 05…40 example Lift receiver Continuous tone SPEED button Speed number (es.19) The remote telephone rings Conversation Repeat last number RP/HOLD Lift receiver Continuous tone Repeat last number Self-ignition (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912 or switchboard Art. 2906 equiped with circuit board Art.
  • Page 21 MT VCT 05 Activate a conversation with external post after self-ignition (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912) Press for Conversation Lift receiver Continuous tone Confirmation tone citofonica 3 seconds Door opening on door entry phone call Door entry phone call Lift receiver Door entry phone conversation...
  • Page 22 GROUP S.P.A. VIDEO COMTEL. TYPOLOGIE D’USAGE N° 2: APPAREIL DERIVE OPERATEUR Numéros brefs de 01 à 04 Numéros brefs de 05 à 40 (Speed) Répétition du dernier numéro/R (il prend la Intercommunication signification de R après 5 secondes du débranchement du combiné) Message de courtoisie RP/HOLD...
  • Page 23 MT VCT 05 CHOIX DE LA TYPOLOGIE Le video COMTEL Art. 4902 réalise les 3 fonctions décrites ci-dessous: Appareil dérivé opérateur, associé á la standard téléphonique Art. 1906. Appareil dérivé opérateur, associé á la standard téléphonique Art. 2906. Appareil dérivé usager, associé á la standard téléphonique Art.2906.
  • Page 24 GROUP S.P.A. Appel numéros brefs 05…40 exemple Décrocher le récepteur Tonalité continue Touche SPEED Numéro bref (es.19) Le téléphone à distance sonne Conversation Répétition dernier numéro RP/HOLD Décrocher le récepteur Tonalité continue Répétition dernier numéro Autoallumage (valable pour standard 2906 avec carte 2912 ou, comme alternative au service suivant, pour standard 2906 avec carte 2909) Décrocher le récepteur Tonalité...
  • Page 25 MT VCT 05 Appel à standard Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912) Décrocher le récepteur Tonalité continue Tonalité confirmation Activation de la conversation du poste extérieur après l'Auto-allumance (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912) Conversation avec Appuyer pour 3 Décrocher le récepteur Tonalité...
  • Page 26 GROUP S.P.A. Commandes spéciaux Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912) Décrocher le récepteur Tonalité continue X = chiffre de 1 à 8 Tonalité confirmation Commandes spéciaux Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912) Décrocher le récepteur Tonalité...
  • Page 27 MT VCT 05 SEGUIMI CITOFONICO (FOLLOW-ME) Habilitation Suivez-moi parlophonique Paramètre touche de appel Décrocher le récepteur Tonalité continue Touche transfert Tonalité confirmation Exemple: Touche 1 Invalidation Suivez-moi parlophonique Paramètre touche de appel Tonalité confirmation Décrocher le récepteur Tonalité continue Touche OFF Touche trasferimento Exemple: Touche 1 SUIVEZ-MOI LIGNE SU LIGNE (standard avec 2 lignes de téléphone)
  • Page 28 GROUP S.P.A. VIDEO COMTEL. TYPOLOGIE D’USAGE N° 3: APPAREIL DERIVE USAGER Numéros brefs de 01 à 09 Répétition du dernier numéro/R (il prend la Intercommunication signification de R après 5 secondes du débranchement du combiné) Non utilisé RP/HOLD Sélection numéros brefs de 10 à...
  • Page 29 MT VCT 05 CHOIX DE LA TYPOLOGIE Le video COMTEL Art. 4921 réalise les 3 fonctions décrites ci-dessous: Appareil dérivé opérateur, associé á la standard téléphonique Art. 1906. Appareil dérivé opérateur, associé á la standard téléphonique Art. 2906. Appareil dérivé usager, associé á la standard téléphonique Art.
  • Page 30 GROUP S.P.A. Appel numéros brefs 05…40 exemple Décrocher le récepteur Tonalité continue Touche SPEED Numéro bref (ex.19) Le téléphone à distance sonne Conversation Répétition dernier numéro RP/HOLD Décrocher le récepteur Tonalité continue Répétition du dernier numéro Autoallumage (valable pour standard 2906 avec carte 2912 ou, comme alternatve au arvice suivant, poure standard 2906 avec carte 2909) Décrocher le récepteur Tonalité...
  • Page 31 MT VCT 05 Activation de la conversation du poste extérieur aprés l'Auto-allumance (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912) Appuyer pour 3 Conversation avec Décrocher le récepteur Tonalité continue Tonalité confirmation Allumé le poste extérieur secondes Ouvre-porte sur appel du poste extérieur Appel du poste extérieur Décrocher le récepteur Conversation avec le poste extérieur Touche ouvre-porte...
  • Page 32 GROUP S.P.A. COMTEL-VIDEO-INTERCOMSYSTEEM. GEBRUIKSTYPE NR. 2: OPERATORTOESTEL Snelkiesnummers van 01 tot 04 Snelkiesnummers van 05 tot 40 (Speed) Laatstgekozen nummer herhalen/R (neemt 5 Intercom seconden na het opnemen van de hoorn de betekenis van R aan) Informatiebericht RP/HOLD Opname Direct intern toestel Uitschakelen kiezen (DISA) Verklikkerlampje voor...
  • Page 33 MT VCT 05 KEUZE VAN HET GEBRUIKSTYPE Het COMTEL-video-intercomsysteem art. 4921-4922 is geschikt voor 3 verschillende functies die hieronder worden beschreven: Operatortoestel, aangesloten op de telefooncentrale art. 1906. Operatortoestel, aangesloten op de telefooncentrale art. 2906. Gebruikerstoestel, aangesloten op de telefooncentrale art. 2906. U kunt het gebruikstype kiezen door de schakelaar op de achterkant (zie afbeelding) in de gewenste stand te zetten, het juiste legenda-etiket te plaatsen en de...
  • Page 34 GROUP S.P.A. Snelkiesnummers 05...40 oproepen voorbeeld De hoorn opnemen Continue toon Toets SPEED Snelkiesnummer (es.19) Het buitentoestel gaat over Gesprek Laatstgekozen nummer herhalen RP/HOLD De hoorn opnemen Continue toon Laatstgekozen nummer herhalen Beeldoproep (geldig voor centrale 2906 met kaart 2912 of als alternatief voor de volgende service, voor centrale 2906 met kaart 2909) De hoorn opnemen Continue toon Indrukken gedurende 3 seconden Bevestigingstoon...
  • Page 35 MT VCT 05 Oproep naar deurtelefooncentrale Simplebus (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912) De hoorn opnemen Continue toon Bevestigingstoon Activeren van het gesprek van entreepaneel na beeldoproep (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912) Deurtelefoon- Indrukken gedurende De hoorn opnemen Continue toon 3 seconden...
  • Page 36 GROUP S.P.A. Speciale opdrachten (geldig voor centrale 2906 voorzien van extra kaart 2912) De hoorn opnemen Continue toon X = cijfer van 1 tot 8 Bevestigingstoon Speciale opdrachten (geldig voor centrale 2906 voorzien van extra kaart 2912) De hoorn opnemen Continue toon X = cijfer van 1 tot 8 Bevestigingstoon...
  • Page 37 MT VCT 05 FOLLOW ME OP DEURTELEFOON Inschakelen Follow me op deurtelefoon Parameter Oproeptoets De hoorn opnemen Continue toon Toets doorschakelen Bevestigingstoon Voorbeeld: Toets 1 Uitschakelen Follow me op deurtelefoon Parameter Oproeptoets Bevestigingstoon De hoorn opnemen Continue toon Toets OFF Toets doorschakelen Voorbeeld: Toets 1 FOLLOW ME-DOORSCHAKELING VAN LIJN NAAR LIJN (met 2 telefoonlijnen)
  • Page 38 GROUP S.P.A. COMTEL-VIDEO-INTERCOMSYSTEEM. GEBRUIKSTYPE NR 3: GEWOON GEBRUIKERSTOESTEL Snelkiesnummers van 01 tot 09 Laatstgekozen nummer herhalen/R (neemt Intercom 5 seconden na het opnemen van de hoorn de betekenis van R aan) Niet gebruikt RP/HOLD Snelkiesnummers van 10 tot 40 (Speed) Verklikkerlampje voor gebruik naar behoefte Hekopener/...
  • Page 39 MT VCT 05 KEUZE VAN HET GEBRUIKSTYPE Het COMTEL-video-intercomsysteem art. 4921-4922 is geschikt voor 3 verschillende functies die hieronder worden beschreven: Operatortoestel, aangesloten op de telefooncentrale art. 1906. Operatortoestel, aangesloten op de telefooncentrale art. 2906. Gebruikerstoestel, aangesloten op de telefooncentrale art. 2906. U kunt het gebruikstype kiezen door de schakelaar op de achterkant (zie afbeelding) in de gewenste stand te zet- ten, het juiste legenda-etiket te plaatsen en de telefoon-...
  • Page 40 GROUP S.P.A. Snelkiesnummers 05...40 oproepen voorbeeld De hoorn opnemen Continue toon Toets SPEED Snelkiesnummer (es.19) Het buitentoestel gaat over Gesprek Laatstgekozen nummer herhalen RP/HOLD De hoorn opnemen Continue toon Laatstgekozen nummer herhalen Beeldoproep (geldig voor centrale 2906 met kaart 2912 of als alternatief voor de volgende service, voor centrale 2906 met kaart 2909) De hoorn opnemen Continue toon Indrukken gedurende 3 seconden...
  • Page 41 MT VCT 05 Activeren van het gesprek van entreepaneel na beeldoproep (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912) Indrukken gedurende Deurtelefoon- De hoorn opnemen Continue toon Bevestigingstoon Monitor ingeschakeld gesprek 3 seconden Deuropener op deurtelefoonoproep Deurtelefoonoproep De hoorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets deuropener Bevestigingstoon Hekopener / Relaissturing op deurtelefoonoproep...
  • Page 42 GROUP S.P.A. VIDEOTELEFONILLO OMTEL. TIPOLOGÍA DE USO N° 2: DERIVADO UNIDAD OPERADOR Número breves de 01 a 04 Números breves de 05 a 40 (Speed) Repetición último Intercomunicante número/R (asume el significado de R después de 5 segundos de descolgar) Mensaje de cortesía RP/HOLD Grabación...
  • Page 43 MT VCT 05 ELECCIÓN DEL TIPO El vídeo telefonillo COMTEL Art. 4921 se presta a 3 funciones diferentes, descritas a continuación: Derivado unidad operador, combinado a la central telefónica Art. 1906. Derivado unidad operador, combinado a la central telefónica Art. 2906. Derivado usuario normal, combinado a la central telefónica Art.
  • Page 44 GROUP S.P.A. Llamada números breves 05…40 Ejemplo Descolgar Tono continuo Tecla SPEED Número breve (ej.19) El teléfono remoto suena Conversación Repetición último número RP/HOLD Descolgar Tono continuo Repetición último número Autoencendido (válido para central 2906 con tarjeta 2912 o, como alternativa al servicio sucesivo, para central 2906 con tarjeta 2909) Descolgar Tono continuo Presionar durante 3 segundos...
  • Page 45 MT VCT 05 Llamada a central de telefonillo Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912) Descolgar Tono continuo Tono confirmación Activación de la conversación desde unidad externa después del Autoencendido (válido para central 2906 equipada con 2912) Conversación Presionar durante Descolgar Tono continuo...
  • Page 46 GROUP S.P.A. Mandos especiales Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta adicional 2912) Descolgar Tono continuo X = cifra de 1 a 8 Tono confirmación Mandos especiales Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta adicional 2912) Descolgar Tono continuo X = cifra de 1 a 8 Tono confirmación PROGRAMACIÓN...
  • Page 47 MT VCT 05 SEGUIMIENTO DE LLAMADA DE TELEFONILLO (FOLLOW ME) Habilitación Seguimiento de llamada de telefonillo Parámetro Tecla de llamada Descolgar Tono continuo Tecla transferencia Tono confirmación Ejemplo: Tecla 1 Deshabilitación Seguimiento de llamada de telefonillo Parámetro Tecla de llamada Tono confirmación Descolgar Tono continuo...
  • Page 48 GROUP S.P.A. VÍDEO TELEFONILLO COMTEL. TIPOLOGÍA DE USO N° 3: DERIVADO USUARIO NORMAL Número breves de 01 a 09 Repetición último número/R (asume el significado Intercomunicante de R después de 5 segundos de descolgar) No utilizado RP/HOLD Números breves de 10 a 40 (Speed) Indicador luminoso para libre uso Abrepuerta /...
  • Page 49 MT VCT 05 ELECCIÓN DEL TIPO El vídeo telefonillo COMTEL Art. 4921 se presta a 3 funciones diferentes, descritas a continuación: Derivado unidad operador, combinado a la central telefónica Art. 1906. Derivado unidad operador, combinado a la central telefónica Art. 2906. Derivado usuario normal, combinado a la central telefónica Art.
  • Page 50 GROUP S.P.A. Llamada números breves 05…40 ejemplo Descolgar Tono continuo Tecla SPEED Número breve (ej.19) El teléfono remoto suena Conversación Repetición último número RP/HOLD Descolgar Tono continuo Repetición último número Autoencendido (válido para central 2906 con tarjeta 2912 o, como alternativa al servicio sucesivo, para central 2906 con tarjeta 2909) Descolgar Tono continuo Presionar durante 3 segundos...
  • Page 51 MT VCT 05 Activación de la conversación desde unidad externa después del Autoencendido (válido para central 2906 equipada con 2912) Presionar durante Llamada de Descolgar Tono continuo Tono confirmación Monitor encendido telefonillo 3 segundos Abrepuerta en llamada de telefonillo Llamada de telefonillo Descolgar Conversación de telefonillo Tecla abrepuerta Tono confirmación...
  • Page 52 CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN - ISO 9001:2000 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...

Ce manuel est également adapté pour:

49214922