Page 65
Manuel D’ Instructions — Gardez ces instructions pour référence future FR RADIATEUR DE TERRASSE ATTENTION L’utilisation dans des espaces fermés peut être dangereuse et est interdite. ATTENTION Veuillez lire le manuel avant utilisation ATTENTION Retirez soigneusement l’emballage avant utilisation, mais conservez les instru- ments de sécurité.
Page 66
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez l’approvisionnement en gaz à l’appareil. 2. Éteignez toute flamme. 3. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d’incendie. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
Page 67
Sommaire Attention Positionnement de l'appareil de chauffage Besoins en gaz Opération et stockage Nettoyage et entretien Pièces et données Assemblage: pièces et marches Test de fuite Check-list des fautes...
Page 68
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant l’opération. N’utilisez pas l’appareil pour l’intérieur, car il peut causer des blessures ou des dommages matériels. Cet appareil de chauffage extérieur n’est pas destiné à être installé sur des véhicules et/ou des bateaux. Installation et réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Page 69
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • N’interrompez pas les orifices de ventilation de la bouteille de gaz. • Fermez l’approvisionnement en gaz à la valve de la bouteille ou au régulateur après l’utilisation. En cas de fuite de gaz, l’appareil ne doit pas être utilisé ou si allumée, l’approvisionnement en gaz doit être fermée et l’appareil doit être inspecté...
Page 70
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL EXIGENCES DE GAZ • Utilisez seulement le propane, le butane ou le gaz des mélanges. • Le régulateur de pression et le tuyau utilisés doivent être conformés aux standards locaux. •...
Page 71
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ALLUMER L’APPAREIL 1. Appuyez sur le commutateur de commande et le transformez dans le sens horaire en position OFF. 2. Tournez la valve de la bouteille de gaz complètement ouvert. 3.
Page 72
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL PENDANT LES PÉRIODES D’INACTIVITÉ PROLONGÉE OU LORS DU TRANSPORT: • Tournez la commande en position “OFF”. • Débranchez la bouteille de GPL et déplacez-la vers un endroit sûr et bien ventilé à l’extérieur. NE PAS stocker dans un emplace- ment qui dépassera 50 degrés C.
Page 73
ONDERDELEN EN SPECIFICATIES A. Construction et caractéristiques • Chauffage de terrasse / jardin transportable avec réservoir. • Caisson en acier avec revêtement en poudre ou en acier inoxydable. • Raccords de tuyaux à gaz avec pince métallique (bouchons à vis pour l’Allemagne). Émission de chaleur du réflecteur. B.
Page 74
LISTE DES PIÈCES Réflecteur Bouclier thermique Grille de protection d’angle Grille de protection Tube en verre Barres de boîtier Corps supérieur Corps inférieur Parties latérales Porte du boîtier Roulettes de déplacement Plaque de base...
Page 75
LISTE DES PIÈCES Bolz 3 x 16 Bolz M6 X 12 Bride M6 Boulon spacer Petites rondelles plate Petites rondelles plate Boulon Ecrou borgne Ecrou de mouche Tournevis Boulon M5 X 12 Boulon M3 X 9 Bride M3 Aimant Crochet de vol...
Page 76
EFFECTUER UN TEST DE FUITE ATTENTION Lisez les instructions avant l’installation. ATTENTION L’appareil ne doit pas être utilisé en cas de fuite. Lorsque l’appareil est allumé, fermez l’alimentation en gaz et vérifiez-le avant de l’utiliser à nouveau. ATTENTION La fréquence recommandée de test de la tuyauterie ou de la tuyauterie flexible (au moins une fois par mois et chaque fois que la bouteille est remplacée) et la nécessité...
Page 77
MONTAGE Étape 1 Montez la roue sur la plaque de base. Fixez la roue sur la plaque de base à l’aide des boulons 8 M6X12 BB et 8 m 6 écrous bridés CC. Insérez les épingles de la base dans les trous du support inférieur et y pousser pour fixer les épingles.
Page 78
MONTAGE Étape 4 Glissez la plaque réflectrice sur les panneaux réflecteurs. Placez un boulon GG. Faites glisser un anneau FF sur l’extrémité de la vis du bou- lon M6x10 II et vissez un bouchon écrou HH. Répétez la procédure pour compléter l’assemblage des trois sections.
Page 79
MONTAGE Étape 8 Placez la pièce de rayonnement B au-dessus du boîtier et vissez avec des vis AA. Vissez les plaques de distance DD avec les anneaux EE sur le bouchon du radiateur. Étape 9 Fixez le réflecteur A avec écrous à oreilles II et anneaux EE sur le bou- clier thermique b.
Page 80
MONTAGE Étape 10 Fixez le boîtier supérieur entière- ment assemblé avec des vis AA jusqu’au fond du boîtier. Étape 11 Assemblez la grille de protection D et fixez celle-ci avec les vis AA et l’angle C.
Page 81
MONTAGE Étape 12 Branchez le tuyau de gaz au brûleur. Assurez-vous d'obtenir une bonne position. Faites un test d’étanchéité. L’injecteur qui est fixé sur cet appareil, n’est pas destiné à être supprimé. Le pulvérisateur est assemblé dans l’usine. Il est interdit de changer de cet appareil d’une pression de gaz à...
Page 82
EFFECTUER UN TEST DE FUITE ATTENTION Un test de fuite devrait être effectué annuellement ou à chaque fois un cylindre est accroché ou une partie du système de gaz est remplacée. ATTENTION N’Utilisez jamais une flamme nue pour effectuer un test de fuite. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’étincelles ou de flammes dans la zone tout en effectuant un test de fuite.
Page 83
LISTE DE VÉRIFICATION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Flamme pilote ne s’allume pas Valve de gaz peut être fermée Ouvrez la valve de gaz Bouteille de gaz vide Remplissez la bouteille Bouteille de gaz vide Nettoyez ou remplacez Air dans le système Purgez l’air Air dans le système Contrôlez les connexions...
Page 84
BON DE GARANTIE Garantie limitée de 2 ans Veuillez remplir ce formulaire et l’envoyer par fax ou par e-mail aux numéros indiqués ci- dessous. Si le produit s’avère défectueux, retournez-le au vendeur avec le justificatif d’achat. • Joignez une copie numérisée ou une photocopie du justificatif d’achat. •...
Page 85
De Grift 1 7711 EP Nieuwleusen Par la présente, nous déclarons que le produit décrit ci-dessous : Nom de la marque et du modèle: Sunred SFT15 Series Classement de l’appareil: Outdoor Patio Gas Heater est conforme aux normes et directives suivantes: Norme: en référence à...