Publicité

Liens rapides

TM
590R
Manuels en d'autres langues :
MANUEL D'ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
http://www.schwinnfitness.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwinn 590R

  • Page 1 590R Manuels en d’autres langues : MANUEL D’ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE http://www.schwinnfitness.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité Fonctions Étiquettes d’avertissement de sécurité / Réglages Numéro de série Mode mise en marche / ralenti Pièces Visserie d’entraînement Outils Pause ou arrêt Assemblage Mode résumé Déplacement de l’appareil Nivelage de l’appareil Entretien Caractéristiques Pièces d’entretien Caractéristiques de la console Dépannage...
  • Page 3 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette icône indique une situation susceptible d’être dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage.
  • Page 4 l’appareil est utilisé dans un cadre de studio/établissement, l’usage doit être limité à 3 heures par jour et seulement dans un endroit où l’accès à l’appareil et son contrôle sont gérés et supervisés par le personnel • la résistance sont possibles en cours d’entraînement et prenez garde à éviter toute perte d’équilibre et blessure •...
  • Page 5: Numéro De Série

    ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET NUMÉRO DE SÉRIE du produit Numéro de série...
  • Page 6 SPÉCIFICATIONS Poids maximal de l’utilisateur : Surface totale (empreinte) de l’appareil : (1859,2 po Poids de l’appareil : 119.4 cm (47 in) Alimentation (Adaptateur CA) : Tension d’entrée : Tension de sortie : 12 V CC, 3 A 168.7 cm (66.4 in) 71.1 cm (28 in)
  • Page 7: Pièces

    PIÈCES 17 (R) 16 (L) Article Qté Description Article Qté Description Montage principal Couvercle du pivot Stabilisateur arrière Cadre du siège Pieds niveleurs Coussin du siège Stabilisateur avant Dossier du siège Montant de la console Manette de réglage du siège Pédale droite (R) Console Support de la console...
  • Page 8: Visserie

    VISSERIE/OUTILS Article Qté Description Rondelle élastique, M8 Rondelle plate, étroite, M8 Remarque : Outils Compris nº 2 13 mm 15 mm...
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE 1. Fixez les pieds niveleurs au stabilisateur arrière et les stabilisateurs à l’assemblage principal Remarque : Serrez la visserie...
  • Page 10 2. Branchez les câbles et fixez le montant de la console à l’assemblage du cadre AVIS : 3. Fixez le guidon au montant de la console AVIS : Serrez complètement le couvercle (7) en position sur le montant...
  • Page 11 4. Fixer le support de la console au montant de la console Remarque : AVIS : 5a. Retirer les vis de la console Remarque : AVIS :...
  • Page 12 5b. Installez l’assemblage de la console sur le montant de la console AVIS : Remarque : 5c. Installer le couvercle du pivot et le support média AVIS : Remarque : Retirez la pellicule adhésive au dos du support la face de la console et tournez le support média contre la face de la console de sorte...
  • Page 13 6. Retirez les jambes de soutien de cadre du siège et fixez le coussin du siège AVIS : 7. Fixez les jambes de soutien et l’assemblage du cadre du siège à la glissière du siège AVIS :...
  • Page 14 8. Fixez les jambes de soutien à l’assemblage du cadre du siège AVIS : 9. Fixez le dossier du siège à l’assemblage du cadre du siège AVIS :...
  • Page 15 10. Fixez la manette de réglage du siège AVIS : 11. Fixez les courroies aux pédales et installez les pédales ou se briser durant l’utilisation, ce qui pourrait blesser gravement l’utilisateur. Remarque : Les filets de la pédale de gauche sont inversés. 17 (R) 16 (L)
  • Page 16 12. Fixez le porte-gobelet à l’assemblage du cadre AVIS : 13. Réglez les niveleurs selon le besoin Ne réglez pas les vérins à une hauteur telle qu’ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l’appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
  • Page 17 14. Branchez l’adaptateur CA à l’assemblage du cadre AVIS : 15. Inspection finale Enlevez avec précaution la pellicule protectrice en plastique de l’écran d’affichage, du pavé de touches et du dessus de la conformément à ce qui est énoncé dans le Guide du propriétaire. AVIS : Après les quelques premiers entraînements, des pièces de Pour assurer un fonctionnement...
  • Page 18: Déplacement De L'appareil

    AVANT DE COMMENCER Déplacement de l’appareil L’appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur état physique et leurs capacités. Veillez à ce que les personnes qui déplacent l’appareil aient la forme physique et la capacité de le faire sans danger.
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Console Roulette de transport Connecteur électrique Volant d’inertie entièrement recouvert Support de console réglable Siège réglable Support média Manette de réglage du siège Poignée de transport Adaptateur CA Stabilisateur Récepteur de fréquence cardiaque (FC) Bluetooth ® (non illustré) Niveleur Connectivité...
  • Page 20: Caractéristiques De La Console

    Caractéristiques de la console raccourci des des degrés de degrés de résistance résistance réinitialisation sonore diminution d’augmentation Fonctions du pavé de touches Cela ne change en rien la sortie de votre appareil personnel. ™...
  • Page 21 Icône d’application Bluetooth connectée ® Icône de cardiofréquencemètre Bluetooth connecté ® Icône de cardiofréquence détectée Écran des programmes Écran de la console Icône d’appli Bluetooth ® Icône de cardiofréquencemètre Bluetooth ® Bluetooth ® cardiofréquencemètre Bluetooth ® Durée Intervalle Vitesse Calories Taux de dépense...
  • Page 22 Watts Fréquence cardiaque (pouls) Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. Arrêtez l’exercice si vous approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Distance Remarque : Cadence Résistance Écran des programmes...
  • Page 23: Cardiofréquencemètre Bluetooth

    Recharge USB Entraînement avec d’autres applis de conditionnement physique ® intégrée qui lui permet de fonctionner avec Utilisation de votre abonnement à JRNY avec votre appareil ™ ™ vous procure l’accès à des entraînements guidés ™ ™ ™ ™ ® Compatible cardiofréquencemètre Bluetooth ®...
  • Page 24 Remarque : ® tooth ® est connecté, son icône clignote à la fréquence de votre pouls et la va ® Calculs de la fréquence cardiaque cardiaque au repos est d’environ 72 battements/min, alors que chez les coureurs très entraînés, cette valeur peut être de Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter? À quelle fréquence s’entraîner? Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. Arrêtez l’exercice si vous sentez défaillir. Consultez un médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par approximative et ne doit être utilisée qu’à titre indicatif. •...
  • Page 26 Arrêt automatique (mode veille) Remarque : Programme de démarrage rapide manuel Au cours d’un entraînement manuel, chaque colonne représente Remarque : Si un entraînement manuel dure plus de 9 heures, 99 minutes et 59 secondes (9:99:59), les unités de Programmes par intervalles l’entraînement par intervalles de 8 minutes, la période de sprint dure 30 secondes et la période de récupération, 90 Remarque : La période «...
  • Page 27: Pause Ou Arrêt

    Programme sans intervalles Dépense de graisse Dépense de calories Collines Col du sommet Escalier Programs (pro Remarque : ) ou de diminution ( ) pour changer le degré de résistance en tout temps Pause ou arrêt...
  • Page 28 MODE DE CONFIGURATION DE LA CONSOLE Mettre la console en sourdine Cela ne change en rien la sortie de votre appareil personnel. Remarque : Mode Workout Summary (Résumé de l’entraînement) Remarque : Remarque : bouton Pause/Stop pour quitter le et revenir à l’écran du mode de Remarque : Remarque : déconnectera tous les appareils Bluetooth...
  • Page 29 Remarque :...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN L’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. L’entretien régulier de l’appareil incombe à son propriétaire. Les composants usés, endommagés ou des- serrés doivent immédiatement être réparés ou remplacés. N’utilisez que les pièces fournies par le fabricant pour l’entretien et la réparation du matériel.
  • Page 31: Pièces D'entretien

    Pièces d’entretien...
  • Page 32 Console Manette de réglage du siège Pédale droite Support de la console Carénage, principal droit Support média Carénage, arrière du moteur Montant de la console Stabilisateur arrière Courroie d’entraînement Couvercle du pivot Niveleurs Poulie de courroie Carénage, principal gauche Volant d’inertie supérieur Pédale gauche Capteur de RPM (tr/min)
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE État/Problème Solution partiel/l’appareil ne se met (de courant) pas en marche de données console n’est pas endom magé Écran de la console problème, de données console n’est pas endom magé problème, touches de la console problème, Console NVRAM Error » Cardiofréquencemètre mais la fréquence (non fourni)
  • Page 34 État/Problème Solution Interférences Éloigner l’appareil des sources d’interférence (téléviseur, four à Remplacez le cardiofré Si l’interférence est éliminée et que le cardiofréquencemètre ne quencemètre Remplacer la console Si le cardiofréquencemètre ne fonctionne toujours pas, rempla Pas de lecture de la vitesse/RPM, la console de données aimants (retirer l’épaule...
  • Page 35 État/Problème Solution aimants (retirer l’épaule ment pour cela) de vitesse (retirer l’épaulement pour cela) pas à niveau patins réglables quelle l’appareil est posé dales ou de la manivelle dales ou de la manivelle manivelle Dérapage/grincement de Visserie l’assemblage du siège lors de l’utilisation pendant 3 ™...
  • Page 36 ™ ™ ™ ™ ™...

Table des Matières