Table des Matières
  • Explanation of the Symbols
  • Additional Safety Warnings for Sanders
    • Before the First Use
  • Contents of Packing
  • Intended Use
  • Selecting the Sanding Paper
  • Attaching the Sanding Paper
  • Assembling/Disassembling/Emptying the Dust Collection Box
  • ON/OFF Switch
  • Sanding
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Disposal
  • EC-Declaration of Conformity
  • Erläuterung der Symbole
    • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifer
  • Vor der Ersten Benutzung
  • Verpackungsinhalt
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Anbringen des Schleifpapiers
    • Staubfangbehälter Montieren/ Abnehmen/Entleeren
  • EIN/AUS-Schalter
  • Schleifen
  • Schleifpapier Auswählen
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Uitleg Van de Symbolen
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Beoogd Gebruik
  • Het Schuurpapier Selecteren
  • Bevestigen Van Het Schuurpapier
  • Stofafzuiging
  • De Aan/Uit-Schakelaar
  • Schuren
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Afvalverwerking en Hergebruik
  • EG-Conformiteitsverklaring
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza Per L'uso Delle Levigatrici
  • Operazioni Preliminari al Primo Uso del Prodotto
  • Contenuto Della Confezione
  • Destinazione D'uso
  • Scelta Della Carta Abrasiva
  • Fissaggio Della Carta Abrasiva
  • Assemblaggio/Smontaggio/Svuotamento del Contenitore DI Raccolta Della Polvere
  • Interruttore Accensione/ Spegnimento
  • Levigatura
  • Pulizia E Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Explicación de Los Símbolos
  • Advertencias de Seguridad para Lijadoras
  • Antes de Usar por Primera Vez
  • Contenido del Paquete
  • Uso Previsto
  • Selección del Papel de Lija
  • Colocación del Papel de Lija
  • Montaje/Desmontaje/Vaciado del Recipiente de Polvo
  • Interruptor de Encendido/Apagado . 25 10. Lijado
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Declaración CE de Conformidad
  • Explicação Dos Símbolos
  • Avisos de Segurança Adicionais para Lixadoras
  • Antes da Primeira Utilização
  • Conteúdo da Embalagem
  • Utilização Prevista
  • Selecionar a Folha de Lixa
  • Fixar a Folha de Lixa
  • Montar/Desmontar/Esvaziar a Caixa de Recolha Do Pó
  • Interruptor de LIGAR/DESLIGAR
  • Lixar
  • Limpeza E Manutenção
  • Dados Técnicos
  • Eliminação
  • Declaração de Conformidade CE
    • Objaśnienie Symboli
    • Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Pracy Ze Szlifierką
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Zawartość Opakowania
  • Przeznaczenie
    • Wybór Papieru Ściernego
    • Mocowanie Papieru Ściernego
    • Montaż / Demontaż / Opróżnianie Pojemnika Na Pył
    • Włącznik/Wyłącznik
  • Szlifowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI Z Wymogami UE
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

  C ordless multi sander
  A kku Multischleifer
  P onceuse multi sans fil
  A ccu multischuurmachine
Levigatrice multifunzione senza fili
Multilijadora inalámbrica
Lixadora múltipla sem fios
Bezprzewodowa szlifierka oscylacyjna
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
PACK 18 V
Model: BT-CDS001
Item-No.: 7063093
www.batavia.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Batavia BT-CDS001

  • Page 4 Overview Panoramica ON/OFF Switch Interruttore accensione/spegnimento 2. Gripping surface 2. Superficie di presa 3. Battery (not included) 3. Batteria (non inclusa) 4. Dust collection box 4. Contenitore di raccolta della polvere 5. Dust collection box flange 5. Flangia del contenitore di raccolta della polvere 6.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Additional safety warnings for 2. Avertissements de sécurité sanders. additionnels pour ponceuses . 3. Before the first use 3. Avant la première utilisation . 4. Contents of packing . 4.
  • Page 14: Explication Des Symboles

    Français Cher client CE est l’abréviation de “Conformité Européenne”, ce qui signifie Les manuels d’utilisation contiennent des “conforme aux directives de l’Union consignes importantes pour la manipulation Européenne”. Le fabricant confirme de votre nouveau produit. Ils vous per- par le marquage CE que cet appareil mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- électrique correspond aux direc- ter des erreurs de compréhension et de...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Français 7. Fixation du papier de ponçage • Vérifiez le papier de ponçage avant chaque utilisation. N‘utilisez pas un Choisissez le papier de ponçage en fonction papier de ponçage usé par un usage du matériau à poncer. prolongé. Fixez le papier de ponçage à la plaque •...
  • Page 16: Ponçage

    Français 10. Ponçage 12. Caractéristiques techniques N’appuyez pas trop fort sur les boutons de Vitesse à vide : ..12000 min la machine. Des pressions trop fortes Excentricité : ....1 mm entraînent un blocage du mécanisme et des Surface de ponçage : .
  • Page 17: Élimination Et Recyclage

    Français 13. Élimination et recyclage 14. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat N’éliminez pas les appareils élec- 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous triques via les ordures ménagères. notre seule responsabilité que le produit L’appareil électrique se trouve dans Ponceuse multi sans fil, article no.
  • Page 42 Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.

Ce manuel est également adapté pour:

7063093

Table des Matières