INVENTOR MB492S Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour MB492S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75

Liens rapides

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL' UTENTE
• MANUAL DE USUARIO
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH |
FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL
REFRIGERATOR
MINI BAR
MODEL:
MB492S
MB494B

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR MB492S

  • Page 1 MINI BAR • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D'UTILISATEUR • MANUALE DELL’ UTENTE • MANUAL DE USUARIO MODEL: MB492S MB494B ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL...
  • Page 2 LANGUAGES ENGLISH .....................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ....................21 ROMANA ....................39 DEUTSCH ....................56 FRANÇAIS ....................75 ITALIANO ....................93 ESPAÑOL ....................111...
  • Page 3: Table Des Matières

    11. TIPS ........................17 12. TROUBLESHOOTING ..................17 Dear Consumer, Congratulations on your choice! Inventor Mini Bars, cover multiple needs and demands, not limited only to small student's apartments but also accommodating hotel rooms. F Energy class efficiency, low energy consumption and a...
  • Page 4: Safety & Warning Instructions

    1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS No children under the age of 8 should be permitted to operate this electric device. Be certain, that children, handicapped people, or people with the lack of knowledge and experience, must be supervised, depending the situation, by persons responsible for their well-being and do not undertake procedures such as the cleaning or the maintenance of this device.
  • Page 5 For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appli- ance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Electrical Information

    2. ELECTRICAL INFORMATION The nameplate, with all the electrical and technical data of this appliance, is located on the rear panel. The appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. Be sure the device is grounded properly. Proper grounding is important as it minimizes the chance of electric shock or fire.
  • Page 7: Steps Before Use

    4. STEPS BEFORE USE User's manual Mini Bar Please refer to the electronic warranty instructions, in the last page (English section) of this manual. For warranty purposes, please note the SN (serial number). The SN is labeled opposite the device. SN: D2002255780115715200209...
  • Page 8: Getting To Know Your Mini Bar

    5. GETTING TO KNOW YOUR MINI BAR Thermostat Plate Shelf Door Compartments Bottle Rack Reversible Door Adjustable Feet Power Cord...
  • Page 9: Mini Bar Features

    6. MINI BAR FEATURES MODEL NAME MB492S MB494B Category MINI BAR MINI BAR Color Silver Black Total Storage Volume (L) Energy Class Energy Consumption (kWh/annum) Power Supply (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Climate Class N/ST/T N/ST/T Refrigerant/Mass (g) R600a/15g R600a/15g Noise Level [dB(A)]...
  • Page 10 Interior Dimensions (mm) *There might be a deviation regarding the above prices. Kindly refer to the purchased product.
  • Page 11: Installation Guidelines

    7. INSTALLATION GUIDELINES Position Upon the positioning of this unit, keep in mind the floor must be flat and sturdy and the room should be well ventilated, without additional heating sources nearby. Allow sufficient air ventilation surrounding the unit. The rear end (backside) of this appliance should stand against a wall allowing sufficient air ventilation as...
  • Page 12 Reversible Door The door opening can change from either the left or the right side, according to what is best suited for its location. Ensure there is enough adequate space for the door to open fully. To change the door opening direction, please follow the mentioned below instructions: Required tools: Head Screwdriver / Slot head Screwdriver / Hexagonal Spanner...
  • Page 13 Remove the three plastic caps from the side you are going to install the door, and place them on the side where the door was originally installed, in order to cover the three screw holes. Place the door on the desired side making sure it is in its upright position.
  • Page 14: Settings

    Leveling the Unit Adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not aligned, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. 8. SETTINGS Thermorstat Temperature Setting The thermostat is located in the interior at the upper part of the refrigerator.
  • Page 15: Maintenance & Cleaning

    9. MAINTENANCE & CLEANING Prior to cleaning the appliance, un- plug from the wall power socket, and remove all shelves. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. • Clean the unit’s interior with a weak bicarbonate soda solution and rinse with warm water applying a damp sponge or cloth.
  • Page 16: Storage

    Defrosting It is recommended to defrost the chill box when 3-4mm frost has been accumulated. To implement the defrosting process, consider the following steps: 1. Unplug the appliance. 2. Empty the appliance. 3. Keep the door open while the defrosting process is on progress. 4.
  • Page 17: Tips

    11. TIPS Do not place products too close. Ensure a sufficient distance for optimum air circulation ✓ in the refrigerator. Avoid extensive use of the door on wet and hot weather, keep in mind, once the door ✓ is opened to shut the soonest possible. Do not place goods in direct contact with the wall of the refrigerator, always allow ✓...
  • Page 18 The refrigerator Make sure items are not blocking the door. door can’t be Make sure the refrigerator is not overfilled. properly closed Make sure the refrigerator is not tilted. Long term It is normal if the compressor runs for a long time during high ambient temperatures.
  • Page 19 The ordered parts in the following table can be aquired from the channel of Inventor: Minimum Time Required for Ordered Part Provided by Provision Professional maintenance At least 7 years after the last model Thermostats personnel is launched on the market...
  • Page 20 - please also check your spam folder. sent to your email STEP 5 Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter to Inventor's Newsletter * Required field...
  • Page 21 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..............35 Αγαπητέ καταναλωτή, Συγχαρητήρια για την επιλογή σας! Τα Inventor Mini Bar είναι εδώ για να καλύψουν πλήθος αναγκών σας, από τον εξοπλισμό μιας ξενοδοχειακής μονάδας μέχρι ένα μικρό φοιτητικό νοικοκυριό! Ενεργειακής κλάσης F, χαμηλής κατανάλωσης, με μονα- δικό...
  • Page 22: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Παρακαλούμε ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ σε παιδιά κάτω των 8 ετών να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά, άτομα με αναπηρία (ΑμεΑ) ή έλλειψη γνώσης και εμπει- ρίας, επιβλέπονται, ανάλογα με την περίπτωση, από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους και...
  • Page 23 ( )...
  • Page 24: Ηλεκτρολογικα Χαρακτηριστικα

    2. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Η ετικέτα των τεχνικών και ηλεκτρολογικών χαρακτηριστικών του αφυγραντήρα, βρίσκε- ται στο πίσω μέρος της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους εθνικούς ηλεκτρολογικούς κανονι- σμούς. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά γειωμένη για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς.
  • Page 25: Συμβουλεσ Πριν Τη Χρηση

    4. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Εγχειρίδιο Χρήσης Mini Bar Στη τελευταία σελίδα (ελληνικό μέρος) αυτού του εντύπου θα βρείτε οδηγίες σχετικά με την υποβολή της εγγύησης. Για την υποβολή της εγγύησης θα πρέπει να συμπληρώσετε τον Σειριακό Αριθμό (SN) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της...
  • Page 26: Γνωριζοντασ Το Mini Bar

    5. ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ MINI BAR Θερμοστάτης Λεκανάκι Συμπυκνωμάτων Ράφι Εσωτερικά Μέρη Πόρτας Ράφι Μπουκαλιών Αναστροφή Πόρτας Ρυθμιζόμενα Πόδια Στήριξης Καλώδιο Τροφοδοσίας...
  • Page 27: Χαρακτηριστικα Mini Bar

    6. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MINI BAR ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ MB492S MB494B Κατηγορία MINI BAR MINI BAR Χρώμα Silver Μαύρος Μεικτή Χωρητικότητα Κατάψυξης (L) Ενεργειακή Κλάση Κατανάλωση Ενέργειας (kWh/έτος) Τροφοδοσία Ρεύματος (V/ΗΖ/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Κλιματική Κλάση N/ST/T N/ST/T Ψυκτικό Υγρό/Βάρος (g) R600a/15g R600a/15g Στάθμη Θορύβου [dB(A)]...
  • Page 28 Εσωτερικές Διαστάσεις (mm) *Μπορεί να υπάρχει κάποια απόκλιση στις παραπάνω τιμές. Ανατρέξτε στο προϊόν που προμηθευτήκατε.
  • Page 29: Οδηγιεσ Τοποθεσιασ

    7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ Τοποθέτηση Κατά την τοποθέτηση του Mini Bar, βεβαιωθείτε ότι το πάτωμα είναι επίπεδο και ανθεκτι- κό και εξασφαλίστε επαρκή αερισμό του δωματίου. Αποφύγετε πρόσθετες πηγές θερμότη- τας στον ίδιο χώρο. Αφήστε αρκετό χώρο περιμετρικά της συσκευής για την...
  • Page 30 Αναστροφή Πόρτας Η φορά ανοίγματος της πόρτας μπορεί να αλλάξει από την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά, ανά- λογα με τις ανάγκες του χώρου σας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος για το άνοιγ- μα της πόρτας της συσκευής σας. Για να αλλάξετε την φορά ανοίγματος της πόρτας, ακο- λουθήστε...
  • Page 31 Αφαιρέστε τα τρία πλαστικά καπάκια από την πλευρά που πρόκειται να εγκαταστήσετε την πόρτα και τοποθετήστε στη μεριά όπου η πόρτα ήταν αρχικά εγκατεστημένη για να καλύψετε τις οπές. Τοποθετήστε την πόρτα στην επιθυμητή πλευρά και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε όρθια...
  • Page 32: Ρυθμισεισ

    Ισορροπία του Mini Bar Ρυθμίστε τα δύο πόδια στήρι- ξης στο μπροστινό μέρος της μονάδας. Εάν η μονάδα δεν εί- ναι ευθυγραμμισμένη, η πόρ- τα και τα λάστιχα της πόρτας δεν θα εξασφαλίζουν την απα- ραίτητη κάλυψη και στεγανό- τητα. 8.
  • Page 33: Συντηρηση & Φροντιδα

    9. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΦΡΟΝΤΙΔΑ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, απο- συνδέστε την από την παροχή ρεύ- ματος και αφαιρέστε όλα τα ράφια από το εσωτερικό της. • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. • Καθαρίστε το εσωτερικό της μονά- δας...
  • Page 34: Αποθηκευση Συσκευησ

    Αποπάγωση Συνιστάται η αποπάγωση του θαλάμου chiller όταν έχει συσσωρευτεί πάγος πάχους 3-4mm. Για την διαδικασία αποπάγωσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη παροχή ρεύματος 2. Αφαιρέστε τα τρόφιμα από το εσωτερικό της συσκευής 3. Κρατήστε την πόρτα ανοιχτή ενώ η διαδικασία αποπάγωσης βρίσκεται σε εξέλιξη 4.
  • Page 35: Εξυπνεσ Συμβουλεσ

    11. ΕΞΥΠΝΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Μην τοποθετείτε τα προϊόντα πολύ κοντά. Εξασφαλίστε επαρκή απόσταση για βέλτιστη ✓ κυκλοφορία του αέρα. Αποφύγετε τα συχνά ανοίγματα της πόρτας σε περιόδους υψηλών θερμοκρασιών και επι- ✓ διώξτε το άμεσο κλείσιμο της. Μην τοποθετείτε τρόφιμα σε άμεση επαφή με τον τοίχο του ψυγείου. ✓...
  • Page 36 Η πόρτα της Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν εμποδίζουν την πόρτα από το να κλείσει επαρκώς. συσκευής δεν κλείνει επαρκώς Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει υπερφόρτωσης τροφίμων. Βεβαιωθείτε ότι το ψυγείο δεν βρίσκεται υπό κλίση. Λειτουργία του Είναι φυσιολογικό ο συμπιεστής να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό...
  • Page 37 Τα παρακάτω αναφερόμενα στον πίνακα μπορούν να παραληφθούν από την Inventor: Ελάχιστος χρόνος Ανταλακτικό Προμηθευμένο από που απαιτείται για τη προμήθεια Τουλάχιστον 7 έτη αφού Επαγγελματικό προσωπικό Θερμοστάτες το τελευταίο μοντέλο συντήρησης προβλήθηκε στην αγορά Τουλάχιστον 7 έτη αφού Επαγγελματικό προσωπικό...
  • Page 38 Διεύθυνση email* κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 φώ στο newsletter της Inventor Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor το πεδίο * Απαραίτητο πεδίο τας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις.
  • Page 39 12. DEPANARE ....................... 53 Stimate client, Felicitari pentru alegerea facuta! Mini barurile Inventor pot acoperi multe nevoi si cerinte, fiind potrivite nu numai pentru un apartament mic, studentesc dar si pentru camerele unui hotel. Clasa energetica F, consumul scazut de energie electrica...
  • Page 40: Instructiuni Si Avertizari Cu Privire La Siguranta

    1. INSTRUCTIUNI SI AVERTIZARI CU PRIVIRE LA SIGURANTA Copiilor cu varsta sub 8 ani nu le va fi permis sa opereze aceste aparate. Copii, persoanele care sufera de handicapuri sau persoanele fara cunostinte sau experienta vor fi supravegheate, in functie de situatie si nu li se va permite sa efectueze lucrari de curatare sau mentenanta.
  • Page 41 Deschiderea usii pentru perioade lungi de timp poate provoca o crestere semnificativaa temperaturii in compartimentele aparatului. - Curatati in mod regulat suprafetele care pot intra in contact cu produsele alimentaresi sistemele de drenaj accesibile. - Curatati compartimentele de apa daca nu au fost utilizate timp de 48 de ore, spalati sistemul de apa conectat la sursa de apa daca apa nu a fost aspirata timp de 5 zile.
  • Page 42: Informatii Cu Privire La Specificatiile Electrice

    2. INFORMATII CU PRIVIRE LA SPECIFICATIILE ELECTRICE Placuta de identificare, localizata pe spatele aparatului, contine toate informatiile electrice si tehnice ale aparatului. Aparatul va fi instalat respectand normele nationale de cablare. Asigurati-va ca aparatul este impamantat correct. Impamantarea corecta este importanta pentru a micsora sansele aparitiei socului electric.
  • Page 43: Inainte De Prima Utilizare

    4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Manualul utilizatorului Mini Bar Mai multe informatii despre inregistrarea electronica a garantiei dumneavoastra, veti gasi pe ultima pagina a acestui manual. For warranty purposes, please note the SN (serial number). The SN is labeled opposite the device.
  • Page 44: Prezentarea Produsului

    5. PREZENTAREA PRODUSULUI Termostat Placuta Identificare Raft Compartimentele Usii Suport Sticle Usa Reversibila Picioruse Reglabile Cablu Alimentare...
  • Page 45: Caracteristici Tehnice

    6. CARACTERISTICI TEHNICE MODEL MB492S MB494B Categorie MINI BAR MINI BAR Culoare Argintiu Negru Volum Total Pentru Depozitare (L) Clasa Energetica Consum (kWh/an) Alimentare (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Clasa Climaterica N/ST/T N/ST/T R600a/15g R600a/15g Nivel Zgomot [dB(A)] 41(C) 41(C) Dimensiunile Produsului (LxAxH) (mm)
  • Page 46 Dimensiuni Interioare (mm) * Preturile mentionate mai sus se pot schimba fara o notificare prealabila. Va rugam sa luati in considerare produsul pe care l-ati cumparat.
  • Page 47: Sfaturi De Instalare

    7. SFATURI DE INSTALARE Positionarea In momentul instalarii aparatului, asigurati-va ca podeaua este dreapta si sufficient de robusta, camera este bine ventilata. Asigurati suficient spatiu liber in jurul aparatului pentru o buna aerisire, conform dimensiunilor de mai jos: ➟ 20cm in partea de sus ➟...
  • Page 48 Usa Reversibila Deschiderea usii poate fi schimbata pe dreapta sau pe stanga, conform nevoilor dumneavoastra.Asigurati sufficient spatiu pentru dreschiderea complete a usii. Pentru instructiunile de schimbare a deschiderii usii, consultati sectiunea de mai jos: Unelte necesare: Surubelnita dreapta / Surubelnita imbus / Cheie fixa hexagonala •Ιnainte de a incepe lucrarea, scoateti aparatul din priza si inalturati alimentele din frigider.
  • Page 49 Inlaturati cele 3 capace din plastic din partea in care doriti sa montati usa si remontatile in partea opusa. Pozitionati correct usa pe partea dorita. Insurubati cele 3 suruburi ale balamalei superioare. Pentru a pozitiona corect usa, aplecati aparatul usor pe spate pentru a fixa balamaua inferioara correct.
  • Page 50: Reglarea Aparatului

    Ajustarea Aparatului Reglati cele 2 picioruse aflate in partea din fata aparatului. Daca aparatul nu este aliniat perfect, usa nu va fi sigilata corect. 8. REGLAREA APARATULUI Reglarea temperaturii cu ajutorul termostatului Termostatul este localizat in interiorul aparatului, in partea superioara. Termostatul dispune de 6 trepte de reglare: •...
  • Page 51: Curatarea Si Mentenanta

    9. CURATAREA SI MENTENANTA Inainte de a curate aparatul, scoateti-l din priza si inlaturati rafturile. • Curatati folosind o carpa inmuiata in apa calduta si folositi doar detergenti delicati. • Stergeti interiorul aparatului cu o solutie cu o concentratie mica de bicarbonat de sodiu.
  • Page 52: Depozitarea

    Decongelarea Daca stratul de gheata atinge 3-4 mm, este recomandat sa decongelati aparatul. In timpul operatiunii de decongelare, respectati instructiunile de mai jos: 1. Scoateti aparatul din priza 2. Goliti aparatul 3. In timpul procesului de decongelare, tineti usa deschisa. 4.
  • Page 53: Sfaturi

    11. SFATURI Nu aglomerati produsele in interiorul frigiderului. Permiteti sufiecnt spatiu pentru ✓ circulatia optima a aerului, in interior. Evitati deschiderea frecventa a usilor, in special in perioade foarte calde. Daca este ✓ nevoie sa deschideti usa, inchideti-o rapid. Nu permiteti contactul alimentelor direct cu peretele interior al aparatului, lasati spatiu ✓...
  • Page 54 Usa frigiderului Asigurati-va ca nu exista produse care blocheaza usa. nu se inchide Asigurati-va ca nu ati depozitat prea multe produse in interior. corect Verificati daca frigiderul este inclinat. Functionarea Functionarea pentru o perioada indelungata a compresorului este normal in perioade cu temperaturi crescute. indelungata a compresorului Nu aglomerati interiorul frigiderului.
  • Page 55 Partile comandate din urmatorul tabel pot fi achiz onate de la Inventor: Piese comandate Furnizate de Timp minim necesar Personal de intretinere Cel pu n 7 ani de la lansarea pe Termostate profesional piata a ul mului model Personal de intretinere...
  • Page 56 Spam. Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare Abonati-va la Newsletter-ul Inventor PASUL 5 Ati activat cu succes Garantia Inventor! * Camp obligatoriu a Newsletter-ul Inventor Cu acest certificat de garantie acceptati Termenii si Conditiile.
  • Page 57 Hotel- zimmer. Seine Energieklasse F, der geringe Energieverbrauch, und sein modernes Design, bilden eine ideale Kombi- nation, die den Inventor Mini-Kühlschrank zur besten Wahl macht! In dieser Bedienungsanleitung des Mini-Kühlschranks sind alle Richtlinien enthaltenen, um von der Energie-...
  • Page 58: Sicherheits- Und Warnhinweise

    1. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Dieses elektrische Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht betrieben werden. Sie müssen die Verwendung und Gefahren vollständig verstehen. Die Reinigung und Wartung dieses Gerätes sollte von solchen Personen vermieden werden. Es ist wichtig, dass eine ausreichende Betreuung zur Verfügung gestellt wird und keine Minderjährigen mit diesem Gerät unbeaufsichtigt bleiben.
  • Page 59 Wenn die Tür für längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts kommen. – Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und die zugänglichen Drainagesysteme. – Reinigen Sie die Wasserabteile, wenn sie für 48 Stunden nicht in Gebrauch waren, spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.(Hinweis 1) –...
  • Page 60: Elektrische Informationen

    2. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN Das Typenschild mit allen elektrischen und technischen Daten dieses Gerätes befindet sich auf der Rückseite. Das Gerät sollte gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Eine ordnungsgemäße Erdung ist wichtig, da es die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brandes minimiert. Das Netzkabel ist mit einem Erdungsstecker zum Schutz gegen Stromschlaggefahr ausgestattet.
  • Page 61: Vor Der Ersten Benutzung

    4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Bedienunganleitung Mini-Kühlschrank Finden Sie bitte die elektronischen Garantieanweisungen auf der letzten Seite (im DeutschsprachigenTeil) dieser Bedienungsanleitung. Für die Garantieeinreichung sollten Sie das SN-Nummernfeld ausfüllen. Dieses finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. SN: D2002255780115715200209...
  • Page 62: Lernen Sie Ihren Mini-Kühlschrank Kennen

    5. LERNEN SIE IHREN MINI-KÜHLSCHRANK KENNEN Thermostat Platte Regal Türfächer Flaschenhalter Wechselbarer Türanschlag Verstellbare Standfüße Netzkabel...
  • Page 63: Eigenschaften Des Mini-Kühlschranks

    6. EIGENSCHAFTEN DES MINI-KÜHLSCHRANKS MODELLNAME MB492S MB494B Kategorie MINI-KÜHLSCHRANK MINI-KÜHLSCHRANK Farbe Silber Schwarz Nettonutzinhalt (L) Energieklasse Stromverbrauch (kWh/annum) Stromversorgung (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Klimaklasse N/ST/T N/ST/T Kältemittel/Masse (Kg) R600a/15g R600a/15g Geräuschpegel [dB(A)] 41(C) 41(C) Produktabmessungen (BxTxH) (mm) 472x450x492 472x450x492 Nettogewicht (Kg) 13.9...
  • Page 64 Innenmaße (mm) *Es können Abweichungen in den oben genannten Abmessungen sein. Sehen Sie sich das erworbene Produkt an.
  • Page 65: Installationsanleitung

    7. INSTALLATIONSANLEITUNG Positionierung Bei der Positionierung des Gerätes ist zu beachten, dass der Boden flach und stabil sein muss, und der Raum gut belüftet wird, ohne zusätzliche Heizquellen in der Nähe. Eine ausreichende Belüftung des Gerätes zulassen. Das hintere Ende (Rückseite) dieses Gerätes sollte an einer Wand stehen, die eine ausreichende Belüftung wie folgt...
  • Page 66 Wechselbarer Türanschlag Der Türanschlag kann nach Bedarf auf die linke oder rechte Seite gewechselt werden, je nachdem, was am besten für ihren Standort geeignet ist. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, um die Tür komplett zu öffnen. Um den Türanschlag zu ändern, folgen Sie bitte den unten aufgeführten Anweisungen: Benötigte Werkzeuge: Schlitzschraubendreher / Kreuzschlitzschraubenzieher / Sechskantschlüssel...
  • Page 67 Entfernen Sie die drei Plastikkappen von der Seite, an der Sie die Tür installieren möchten, und befestigen Sie diese auf die Seite, wo die Tür ursprünglich installiert war, um die drei Schraubenlöcher zu bedecken. Setzen Sie die Tür auf die gewünschte Seite, und stellen Sie sicher, dass sich die Tür in aufrechter Position befindet.
  • Page 68: Einstellungen

    Ausrichtung des Gerätes Passen Sie die zwei verstellba- ren Standfüße an der Vorder- seite des Gerätes an. Wenn das Gerät nicht richtig ausgerich- tet wird, können die Tür und die Magnetdichtung nicht ord- nungsgemäß abgedeckt wer- den. 8. EINSTELLUNGEN Thermostat Temperatureinstellung Der Thermostat befindet sich im Innenraum im oberen Teil des Kühlschranks.
  • Page 69: Wartung & Reinigung

    9. WARTUNG & REINIGUNG Vor der Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und alle Regale entfernen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. • Reinigen Sie das Innere des Gerätes mit einer schwachen Bikarbonat - Sodalösung und spülen Sie diese mit einem feuchten Schwamm oder...
  • Page 70: Lagerung

    Abtauen Es wird empfohlen, die Kühlbox abzutauen, wenn 3-4mm Frost angesammelt wurden. Um den Abtauvorgang durchzuführen, sollten Sie folgende Schritte durchführen: 1. Netzstecker ziehen. 2. Gerät entleeren. 3. Halten Sie die Tür offen, während der Abtauvorgang läuft. 4. Vergewissern Sie sich, dass der Innenraum frostfrei ist, und reinigen Sie die Kühlbox mit einem weichen Tuch.
  • Page 71: Tipps

    11. TIPPS Stellen Sie die Produkte nicht zu nah beieinander auf. Achten Sie auf einen ausreichenden ✓ Abstand für eine optimale Luftzirkulation im Kühlschrank. Vermeiden Sie ein häufiges Öffnen der Tür bei nassem und heißem Wetter. Achten Sie beim ✓ Öffnen der Tür diese schnell wieder zu schließen.
  • Page 72 Geruch 1) Produkte werden nicht in versiegelten Behältern aufbewahrt 2) Es befinden sich verdorbene Produkte im Inneren des Kühlschranks 3) Der Innenraum des Kühlschranks muss gereinigt werden Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände die Tür blockieren. Kühlschranktür kann nicht richtig Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank nicht überfüllt ist.
  • Page 73 Die bestellten Teile in der folgenden Tabelle können bei Inventor bezogen werden: Mindestens erforderliche Gewünschte Teile Bereitgestellt von Zeit Mindestens 7 Jahre, nachdem Fachkundiges Thermostate das letzte Modell auf den Wartungspersonal Markt gekommen ist Mindestens 7 Jahre, nachdem Fachkundiges Temperatursensoren...
  • Page 74 Kaufdatum* Postleitzahl* Adresse* Seriennummer des Ge Seriennummer des Geräts* Klicken Sie an SENDEN an der linken Seite des Garantie Antrags: Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor Weitere Informationen Belegnummer* E-mail* Rufnummer* * Pflichtfeld Mit der Garantiekarte akzeptieren Sie unsere Geschäftsbedingungen.
  • Page 75 Sa Classe Énergétique F, sa faible consommation d'énergie et son design moderne expliquent bien pourquoi le Mini Réfrigérateur Inventor est la solution idéale ! Veuillez-vous reporter à ce manuel, à travers les lignes directrices incluses dans les pages suivantes, pour obtenir la performance efficace du Mini Réfrigérateur...
  • Page 76: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Il n'est pas recommandé aux enfants de moins de 8 ans d'utiliser cet appareil. Assu- rez-vous que les enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, sont su- pervisés et comprennent l'utilisation et les dangers inhérents.
  • Page 77 Ouvrir la porte pendant de longues périodes peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage auxquels vous avez accès. - Nettoyez les compartiments d'eau s'ils n'ont pas été...
  • Page 78: Sécurité Électrique

    2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La plaque signalétique, avec toutes les données électriques et techniques de cet appa- reil, est située sur le panneau arrière. L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale sur le câblage. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre. Une mise à la terre ap- propriée est importante car elle minimise les risques de chocs électriques ou d'incendie.
  • Page 79: Étapes Avant L'utilisation

    4. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION Manuel d’Utilisateur Mini Réfrigérateur Veuillez trouver les instructions de garantie électronique sur la dernière page (section française) de ce manuel. Pour la soumission de la garantie, vous devez remplir le champ numéro SN. Trouvez-le à l'arrière de l'appareil.
  • Page 80: Votre Mini Réfrigérateur

    5. VOTRE MINI RÉFRIGÉRATEUR Thermostat Bac de Récupération Clayette Compartiments de Porte Porte-bouteille Porte Réversible Pieds Réglables Cordon d'Alimentation...
  • Page 81: Caractéristiques Du Mini-Réfrigérateur

    6. CARACTÉRISTIQUES DU MINI-RÉFRIGÉRATEUR NOM DU MODÈLE MB492S MB494B Catégorie MINI RÉFRIGÉRATEUR MINI RÉFRIGÉRATEUR Couleur Argent Noir Volume de Stockage Total (L) Classe Énergétique Consommation Énergétique (kWh/an) Alimentation (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Classe Climatique N/ST/T N/ST/T Réfrigérant/Masse (Kg) R600a/15g R600a/15g Niveau Sonore [dB(A)]...
  • Page 82 Dimensions Intérieures (mm) * Il peut y avoir une divergence sur les valeurs ci-dessus. Reportez-vous au produit que vous avez acheté.
  • Page 83: Guide D'installation

    7. GUIDE D'INSTALLATION Positionnement de l’appareil Lors du positionnement de cette unité, gardez à l'esprit que le sol doit être plat et ro- buste, et la pièce doit être bien ventilée, sans sources de chauffage supplémentaires à proximité. Permettre une ventilation suffisante autour de l'appareil.
  • Page 84 Porte Réversible Vous pouvez inverser le sens de l’ouverture de la porte vers la gauche ou vers la droite selon ce qui convient le mieux à son emplacement. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour que la porte s'ouvre complètement. Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, suivez les instructions ci-dessous: Outils requis: Tournevis / tête à...
  • Page 85 Retirez les trois bouchons en plastique du côté que vous installez la porte et placez-les sur le côté où la porte a été installée initialement pour couvrir les trois trous de vis. Placez la porte sur le côté désiré en vous assurant qu'elle est dans sa position verticale.
  • Page 86: Réglages

    Nivellement de l’Appareil Ajustez les deux pieds de ni- vellement à l'avant de l'appa- reil. Si l'appareil n'est pas bien positionné, l’alignement de la porte et le joint magnétique sont affectés, ce qui empêche l’appareil de fonctionner cor- rectement. 8. RÉGLAGES Réglage de la température du thermostat Le thermostat est situé...
  • Page 87: Entretien Et Nettoyage

    9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débrancher l’appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage et retirer toutes les clayettes. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et doux. N'utiliser que des détergents neutres. • Nettoyer l'intérieur de l'unité au moyen de bicarbonate de soude et rincer à...
  • Page 88: Stockage

    Dégivrage Il est recommandé de dégivrer la boîte de refroidissement lorsque le givre accumulé est de 3-4mm. Pour le processus de dégivrage, suivez les étapes suivantes: 1. Débranchez l'appareil. 2. Vider l’appareil. 3. Laisser la porte ouverte pendant le processus de dégivrage. 4.
  • Page 89: Conseils

    11. CONSEILS Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin de permettre une circula- ✓ tion d'air suffisante. Évitez l'utilisation intensive de la porte par temps humide et chaud ; gardez à l’esprit : ✓ une fois que la porte est ouverte, fermez-la le plus tôt possible. Ne placez pas d'aliments en contact direct avec la paroi arrière du réfrigérateur.
  • Page 90 La porte du Assurez-vous que les objets ne bloquent pas la porte. réfrigérateur Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas excessivement ne se ferme pas rempli. correctement Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas incliné. Fonctionnement Il est normal que le compresseur fonctionne longtemps à des températures ambiantes élevées.
  • Page 91 Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être obtenues auprès d'Inventor: Pièces commandées Fourni par Durée minimale requise Au moins 7 ans après le Personnel professionnel de Thermostats lancement du dernier modèle maintenance sur le marché Au moins 7 ans après le...
  • Page 92 Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera veuillez vérifier également votre boite Spam ronique* Adresse électronique* envoyé à votre courrier électronique ETAPE 5 Vous avez activé avec succès votre Garantie Inventor! s à notre Newsletter Inventor Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis...
  • Page 93 PROBLEMI PIU’ COMMUNI ................107 Gentile Cliente, Congratulazioni per la sua scelta! Il Mini Frigo Inventor è in grado di soddisfare le molteplici e svariate richieste e necessità sia di un piccolo appartamento per studenti che di un'intera struttura alberghiera.
  • Page 94: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE L' uso di questo apparecchio non è consigliato ai minori di otto (8) anni. Assicurarsi che i bambini, le persone con disabilità ed in genere persone carenti di esperienza e dimestichezza col prodotto siano supervisionati, a seconda dei casi, da persone responsabili della loro sicurezza e che non intraprendano azioni come la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio.
  • Page 95 - L'apertura dello sportello per lunghi periodi può causare un significativo aumento della temperatura negli scomparti dell'apparecchio. - Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. - Pulire i serbatoi per la refrigerazione dell’acqua (dispenser) in caso di mancato utilizzo per 48 h o se l’acqua non è...
  • Page 96: Informazioni Elettriche

    2. INFORMAZIONI ELETTRICHE La targhetta dati, con tutti i dati elettrici e tecnici di questo apparecchio, si trova sul retro del dispositivo. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle normative nazionali in materia di cablaggio. Assicurarsi che l’unità sia collegata con una messa a terra appropriata. Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche e di incendi, è...
  • Page 97: Azioni Prima Dell' Uso

    4. AZIONI PRIMA DELL’ USO Manuale d’ uso Mini Frigo Troverete le istruzioni inerenti alla garanzia elettronica, nell'ultima pagina (sezione italiano) di questo manuale. Per la presentazione della garanzia, è necessario compilare il campo con il numero seriale (SN). Suddetto numero può essere individuato sul retro del dispositivo.
  • Page 98: Conoscere Il Vostro Mini Frigo

    5. CONOSCERE IL VOSTRO MINI FRIGO Termostato Piattino di Scongelamento Ripiano Compartimenti nello sportello laterale Portabottiglie Porta Reversibile Piedini Regolabili Cavo di Alimentazione...
  • Page 99: Caratteristiche Del Mini Frigo

    6. CARATTERISTICHE DEL MINI FRIGO NUMERO SERIALE MB492S MB494B Categoría MINI FRIGO MINI FRIGO Color Argento Nero Volumen de Almacenamiento Total (L) Clase Energética Consumo de Energía (kWh/año) Fuente de Alimentación (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Clase Climática N/ST/T N/ST/T Refrigerante/Masa (Kg)
  • Page 100 Dimensioni Interne (mm) * È possibile che ci sia una divergenza con le dimensioni sopracitati. Ricorrere al prodotto acquistato.
  • Page 101: Linee Guida Per L'ιnstallazione

    7. LINEE GUIDA PER L'ΙNSTALLAZIONE Posizionamento Prima di procedere al posizionamento di questa unità, tenere presente che la superficie di collocamento deve essere livellata, strutturalmente solida e resistente mentre la stanza deve essere ben ventilata, senza fonti di riscaldamento supplementari nelle vicinanze. Consentire una sufficiente ventilazione dell'aria che circonda l'unità.
  • Page 102 Porta Reversibile L'apertura della porta può essere installata da sinistra o da destra, in base a ciò che è più adatto per la sua posizione. Assicurarsi che sia spazio sufficiente per aprire completamente la porta. Per cambiare la direzione di apertura della porta, seguire le istruzioni riportate di seguito: Attrezzi necessari: cacciavite a croce / cacciavite a testa piatta / chiave fissa esagonale.
  • Page 103 Rimuovere i tre tappi di plastica dal lato in cui si intende installare la porta e posizionarli sul lato in cui è stata originariamente installata la porta, per coprire i tre fori della vite. Installare la porta sul lato desiderato assicurandosi che si trovi in posizione verticale.
  • Page 104: Impostazioni

    Livellare l'unità Regolare i due piedini di li- vellamento situati sulla par- te anteriore dell'unità. Se l'u- nità non è allineata corretta- mente, sia la porta stessa che la sua guarnizione magnetica non aderiranno correttamen- 8. IMPOSTAZIONI Impostazione della Temperatura dal Termostato Il termostato si trova all'interno e nella parte supe- riore del frigorifero.
  • Page 105: Manutenzione E Pulizia

    9. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di alimentazione e rimuovere tutti i ripiani. • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e umido. Usare solo detergenti neutri. • Pulire l'interno dell'unità con una soluzione di bicarbonato di sodio debole e sciacquare con acqua calda applicando una spugna o un panno umido.
  • Page 106: Stoccaggio

    Sbrinamento Si consiglia di sbrinare il vano di congelamento ogniqualvolta le formazioni di ghiaccio superino i 3-4 mm. Per attuare il processo di sbrinamento, procedere come sotto riportato: 1. Scollegare l'apparecchio. 2. Svuotare l'apparecchio. 3. Tenere aperta la porta quando il processo di sbrinamento è in corso. 4.
  • Page 107: Suggerimenti

    11. SUGGERIMENTI Non situare gli alimenti troppo vicino. Assicurare una distanza sufficiente per una ✓ corretta circolazione dell'aria nel frigorifero. Evitare l'uso frequente della porta in tempo umido o caldo. Da tenere a mente che una ✓ volta aperta la porta deve essere chiusa il più presto possibile. Non situare gli alimenti a contatto diretto con la parete di fondo del frigorifero, lasciare ✓...
  • Page 108 L’apparecchio 1) Il liquido refrigerante provoca un suono di gorgoglio nel sistema di raffreddamento. emette un rumore 2) Il rumore viene prodotto durante il funzionamento del compressore, in quanto il fluido refrigerante viene pompato all’interno dell'apparecchio. 3) Assicurarsi che il frigorifero sia livellato ed equilibrato. 4) Gli alimenti sono stati posizionati e disposti in modo errato nel frigorifero.
  • Page 109 I pezzi di ricambio elencati nella seguente tabella possono essere acquistati direttamente da Inventor: Tempo minimo di Pezzo di ricambio Ordinabile da reperibilità Almeno 7 anni a decorrere Personale addetto alla Termostati dalla data di immissione sul manutenzione mercato dell'ultimo modello...
  • Page 110 Una volta completata la presentazione della garanzia, verrà inviato un messaggio þ controlla anche la tua cartella Spam. di conferma alla tua email Quinto Passaggio Hai attivato con successo la tua Garanzia Inventor! Sottoscriviti al nostro servizio di Newsletter l nostro servizio di Newsletter * Campo obbligatorio atorio...
  • Page 111 Su clase energética F, su bajo consumo energético y su diseño absolutamente moderno explican muy bien porqué las Mini Neveras Inventor son la solución ideal. Le rogamos que consulte este manual para lograr la máxima eficiencia de su Mini Nevera, siguiendo las indicaciones incluidas en las siguientes páginas,...
  • Page 112: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No se debe permitir que niños menores de 8 años utilicen este aparato eléctrico. Los ni- ños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental deben estar vigilados y de- ben ser plenamente conscientes de los peligros que supone su utilización. Estas personas deben abstenerse de limpiar o realizar el mantenimiento de este aparato.
  • Page 113 La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. - Limpie los compartimentos de agua si no se han utilizado durante 48 horas;...
  • Page 114: Información Eléctrica

    2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA La placa de identificación con todos los datos eléctricos y técnicos de este aparato, es- tá situada en el panel trasero. El aparato debe estar instalado de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado. Asegúrese de que el aparato tenga una toma de tierra adecuada. Una adecuada toma de tierra es esencial para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas o incendio.
  • Page 115: Antes De Usar La Mini Nevera

    4. ANTES DE USAR LA MINI NEVERA Manual de usuario Mini Bar Encontrará las instrucciones de la garantía electrónica en la última página (sección en español) de este manual. Para hacer uso de la garantía, deberá rellenar la casilla del campo numérico SN (número de serie).
  • Page 116: Familiarizándose Con Su Mini Nevera

    5. FAMILIARIZÁNDOSE CON SU MINI NEVERA Termostato Bandeja Estante Compartimentos de la Puerta Estante Botellero Puerta Reversible Patas Niveladoras Cable de Alimentación...
  • Page 117: Características De La Mini Nevera

    6. CARACTERÍSTICAS DE LΑ MINI NEVERA NOMBRE DEL MODELO MB492S MB494B Categoria MINI BAR MINI BAR Colore Plateado Negro Volume di Stoccaggio (L) Classe Energetica Consumo Elettrico (kWh/annum) Alimentazione (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 220-240/50/1 Classe Climatica N/ST/T N/ST/T Refrigerante/Massa (Kg) R600a/15g R600a/15g Livello di Rumorosità...
  • Page 118 Dimensiones del interior (mm) * Puede haber una desviación con respecto a los precios anteriores. Por favor refiérase al producto comprado.
  • Page 119: Guía De Instalación

    7. GUÍA DE INSTALACIÓN Colocación Al colocar la unidad, recuerde que el suelo debe ser plano y firme, y que la habitación de- be estar bien ventilada, sin ninguna fuente calorífica en las proximidades. Deje entorno a la unidad un espacio para la ventilación del aire lo suficientemente amplio.
  • Page 120 Puerta Reversible La apertura de la puerta puede cambiarse tanto del lado izquierdo como del derecho, se- gún donde sea más conveniente colocarla. Asegúrese de que hay espacio suficiente para que la puerta se pueda abrir completamente. Para cambiar la dirección de apertura de la puerta, le rogamos que siga las siguientes instrucciones: Herramientas necesarias: destornillador de cabeza plana / destornillador de cabeza ranurada / llave hexagonal...
  • Page 121 Retire los tres tapones de plástico del lado que vaya a colocar la puerta, y póngalos en el lado donde estaba la puerta colocada anteriormente, a fin de cubrir los tres agujeros de los tornillos. Ponga la puerta en el lado deseado, asegurándose de que está...
  • Page 122: Configuración

    Nivelación de la Unidad Regule las dos patas nivela- doras de la parte frontal de la unidad. Si la unidad no es- tá alineada, la puerta y las ali- neaciones de la junta magné- tica no estarán debidamente ajustadas. 8. CONFIGURACIÓN Configuración de la temperatura del termostáto El termostato está...
  • Page 123: Mantenimiento Y Limpieza

    9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desen- chufe el cable de la toma de corrien- te de la pared y retire todos los es- tantes. • Limpie el aparato con un paño sua- ve humedecido. Utilice únicamente detergentes neutros.
  • Page 124: Almacenamiento

    Descongelar Se recomienda descongelar la nevera cuando se haya acumulado 3-4 mm de escarcha. Para realizar el proceso de descongelación, tenga en cuenta los siguientes pasos: 1. Desenchufe el aparato. 2. Vacíe el aparato. 3. Mantenga la puerta abierta mientras se esté descongelando. 4.
  • Page 125: Consejos

    11. CONSEJOS No ponga los productos demasiado cerca. Deje suficiente distancia para asegurar una ✓ óptima circulación de aire en el frigorífico. No tenga la puerta abierta durante un tiempo prolongado con clima húmedo y calien- ✓ te. Recuerde que una vez abierta la puerta, debe cerrarla lo antes posible. No ponga alimentos en contacto directo con la pared del frigorífico, deje siempre un ✓...
  • Page 126 El aparato está 1) El líquido refrigerante genera ruidos en el sistema refrigerante. haciendo ruido 2) Se produce ruido cuando el compresor está funcionando, ya que se está bombeando líquido refrigerante dentro de la unidad. 3) Asegúrese de que el frigorífico está nivelado y equilibrado.
  • Page 127 Las piezas de repuesto que aparecen en el siguiente tablero pueden adquirirse a través de Inventor: Tiempo mínimo de Piezas Proporcionado por disponibilidad Al menos 7 años después del Personal de Termostatos lanzamiento del úl mo modelo mantenimiento profesional al mercado Al menos 7 años después del...
  • Page 128 Código Postal* Número de Serie de la u Número de Serie de la unidad* Dirección* Pulsa el botón "Enviar" en la parte inferior del formulario: Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos Adicionales Correo Electrónico* Número de factura* Número de Teléfono* * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones.
  • Page 129 NOTES...
  • Page 130 NOTES...
  • Page 132 REFRIGERATOR MINI BAR Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. V.05...

Ce manuel est également adapté pour:

Mb494b

Table des Matières