Table des Matières

Publicité

Liens rapides

I N S T R U C T I O N S D ' I N S T A L L A T I O N
Centrale d'alarme sans fil
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Inv: 11772598
Parfaite sécurité d'appartements, de
maisons et de commerces
Les présentes instructions d'installation font partie intégrante du
produit. Elles comportent des consignes importantes de mise en
service et de manipulation. Ne pas l'oublier lors de la remise du
produit à un tiers. Conserver donc les présentes instructions
d'installation, afin de pouvoir les consulter !
La table des matières disponible à la page 3 donne un aperçu
du contenu et de la page correspondante
1
SECVEST 868
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABUS Security-Center SECVEST 868

  • Page 1 I N S T R U C T I O N S D ' I N S T A L L A T I O N Centrale d’alarme sans fil SECVEST 868 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Parfaite sécurité d’appartements, de maisons et de commerces Les présentes instructions d’installation font partie intégrante du...
  • Page 2: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette centrale votre bien. Elle permet de protéger locaux de commerce ou d’alarme sans fil SECVEST 868. Par l’achat de ce produit, vous disposez résidentiels, garages, pavillons et maisons de campagne, etc.
  • Page 3: Table Des Matières

    10.4. Configuration de sorties ..............26 10.4.1. Modification de sortie..............27 2. Table des matières 10.4.2. Octroi d’un nom de sortie............27 10.4.3. Sélection du type de sortie............28 0. Introduction......................2 10.4.4. Ajouter des sorties................. 30 1. Utilisation conforme ..................2 10.5.
  • Page 4 10.7.17.Options de sirènes RF..............53 16. Aperçu d’installation rapide..............108 10.8.Réseau IP ....................54 10.9. Configuration du téléchargement............55 10.9.1. Numéro du client................56 10.9.2. Type de connexion ...............56 10.9.3. Nombre de sonneries ..............57 10.9.4. 1 sonnerie ..................57 10.9.5. Mode d’accès ................58 10.9.6. Annuaire..................59 10.9.7.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT ! ! ATTENTION ! ! INFORMATIONS IMPORTANTES ! Pour éviter les incendies et les blessures, Prendre les mesures de précaution ci- tenir compte des consignes ci-dessous : dessous pour que l'appareil fonctionne toujours parfaitement : Sur les centrales d’alarme antieffraction en général : •...
  • Page 6: Livraison Et Accessoires Nécessaires

    4. Livraison et accessoires nécessaires Outillage requis : Livraison : Centrale d’alarme anti- Tournevis effraction (petit) Instructions d’installation Tournevis cruciforme Instructions de service Perceuse DVD d’installation Mèche de 6 CD Downloader Mèche de 4 Vis de 6 Vis de 4 Les éléments suivants sont nécessaires en complément : le cas échéant, chevilles et...
  • Page 7: Consignes De Raccordement Et D'extension

    5.Consignes de raccordement et d’extension La centrale d’alarme sans fil est à la base d'un système électronique Caractéristiques de la centrale : de sécurité visant à protéger vos biens (tels qu’un appartement, une maison, un garage, un commerce, etc.). Conjointement à d’autres •...
  • Page 8: Remarques Sur Le Système De Sécurité

    6.2. Connecteurs de la partie supérieure de la centrale 6. Remarques sur le système de sécurité Le graphique ci-dessous présente les connecteurs de la partie Attention au rayonnement haute fréquence: supérieure de la centrale : La valeur limite des signaux rayonnés haute fréquence de ces composants se trouve sous la limitation européenne, considérée comme inoffensive.
  • Page 9: Connecteurs De L'embase De La Centrale

    6.3. Connecteurs de l’embase de la centrale 6.4. Obturation d’entrées de câbles non utilisées Le graphique ci-dessous présente les connecteurs de l’embase de la Utilisez les pièces plastiques jointes à la livraison pour fermer les entrées centrale : de câbles non utilisées. Tenez compte de l'illustration ci-dessous : 6.5.
  • Page 10: Raccordement De La Centrale Aux 230 V Du Secteur

    6.6. Raccordement de la centrale aux 230 V du secteur 6.7. Raccordement de détecteurs filaires (en option) Le raccordement de la centrale aux 230 V du secteur doit avoir lieu Si vous voulez également raccorder des composants filaires à la dans le respect de la réglementation en vigueur dans le pays centrale d’alarme sans fil, procédez au raccordement comme indiqué...
  • Page 11: Raccordement Du Branchement Téléphonique Analogique (En Option)

    6.8. Raccordement du branchement téléphonique 6.10. Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez régler le volume du haut-parleur (interne) à l’aide du analogique (en option) dispositif de réglage de l’illustration ci-dessous. Le réglage n’a d’effet Les explications concernant le raccordement pour le module que sur les tonalités émises ne signalant pas d’alarme.
  • Page 12: Fermeture De La Centrale

    6.12. Fermeture de la centrale 6.13. Particularités lors du test de la centrale Enfichez la partie supérieure de la centrale dans l’embase. Ne pas Si vous voulez tester les fonctions de la centrale sans la fixer au mur ni oublier de raccorder le câble de l'embase à la centrale d’alarme. apposer une tension de 230 V c.a., vous devez activer la centrale Vérifiez en même temps l'enfichage correct de tous les connecteurs d’alarme sans fil par le biais du «...
  • Page 13: Codereset « Remise En État Du Code

    6.15. Codereset « Remise en état du code » 7.Terminologie En cas de perte du code administrateur ou /et installateur, vous pouvez Préalablement à la programmation proprement dite de la centrale, il convient exécutez une remise en état du code « Codereset ». Dans ce cas tous les d'obtenir une vue d'ensemble des termes utilisés.
  • Page 14 24 HEURES Cette zone déclenche toujours une alarme immédiate. Lorsque la centrale CLE BOÎTE d'alarme sans fil est désactivée, la signalisation d’alarme a lieu d’abord par le Cette zone est utilisée principalement en Scandinavie. A l’ouverture de cette biais du ronfleur interne de la centrale. A l’état actif, la sortie sur sirène est zone, l'événement correspondant est inscrit dans la mémoire de la centrale également activée.
  • Page 15 En plus vous avez la possibilité d’activer une surveillance interne. Ceci permet Urgence médicale : d’être chez soi et en même temps protéger certaines partitions de la centrale. Ce genre de transmission est identique au système de transmission AWUG, lui aussi est conçu pour la transmission de protocoles digitaux.
  • Page 16: Vue D'ensemble De La Centrale Et Du Panneau De Commande

    8. Vue d’ensemble de la centrale et du panneau de commande Sirène et haut-parleur Zone de lecture de la intégrés carte clé Affichage graphique Afficheur multiligne Touche de désactivation de la Touche d’activation centrale d’alarme de la centrale sans fil d’alarme sans fil Touches de commande...
  • Page 17: Mode Installateur

    9. Mode installateur 10. Configuration en mode Installateur On distingue deux possibilités de programmation de la centrale d'alarme sans fil : 10.1.Pour démarrer en mode Installateur A partir du mode utilisateur : A : par le biais du panneau de commande directement sur la centrale d'alarme sans fil.
  • Page 18: Vue D'ensemble Des Options De Menu En Mode Installateur

    10.2. Vue d’ensemble des options de menu en mode 10.3. Configuration des zones et attribution de détecteurs installateur sans fil Le mode installateur vous permet d’attribuer des détecteurs, de Si vous vous trouvez en mode utilisateur, vous devez d’abord passer en configurer les sorties programmables, de définir des partitions, etc.
  • Page 19 A l’aide de la touche de commande , sélectionnez l’option Affichage Signification Sélect des zones et validez la sélection par une pression sur la touche Nom de zone (à octroyer au choix pour des raisons de clarté, par ex : BW Salle de bain, RM Cuisine, MK de commande disponible sous Sélect.
  • Page 20: Octroi D'un Nom De Zone

    A l’issue de la validation de l’option Modifier à l'aide de la touche 10.3.1. Octroi d’un nom de zone Modifier, vous obtenez l'affichage graphique suivant : A l’issue de la validation de l’option Nom à l'aide de la touche Sélectionner, vous obtenez l'affichage graphique suivant : Vous trouverez la signification des affichages dans le tableau (Tableau 2) de la page de gauche.
  • Page 21: Sélection Du Type De Zone

    10.3.2. Sélection du type de zone A l’issue de la saisie du nom de zone, sélectionnez l’option de menu Type à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la touche de commande sous Sélect. Pour annuler la saisie, pressez la touche de commande sous l’affichage Retour.
  • Page 22: Sélection De La Partition

    10.3.3. Sélection de la partition 10.3.4. Sélection de propriété de zone A l’issue de la saisie du type de zone, sélectionnez l’option de menu A l’issue de la saisie de la partition, sélectionnez l’option de menu Partitions à l’aide des touches de commande .
  • Page 23: Ajout/Suppression De Détecteur

    10.3.5. Ajout/suppression de détecteur Propriété Signification A l’issue de la programmation de la propriété de zone pour toutes les Carillon A chaque déclenchement de cette zone, à l’état zones, vous sortez des options de menu, jusqu'à obtenir l'affichage désactivé, la centrale émet un signal sonore (carillon).
  • Page 24: Attribution Automatique

    Une description de la fonction est disponible sur la page de droite. 10.3.5.1. Attribution automatique Fonction Signification A l’issue de la validation de l’option Attribution automatique, vous Attribution auto A l’issue de la sélection de cette option, vous obtenez l'affichage graphique suivant : pouvez traverser l’objet et activer, l’un après l’autre, divers...
  • Page 25: Supprimer Tout

    signal reçu. Afin que la communication obtenue soit bonne, cette 10.3.5.2. Supprimer tout valeur doit être supérieure à 3. A l’issue de la validation de l’option Supprimer tout, vous obtenez Attribuez maintenant le détecteur suivant. A l’issue de l’attribution de l'affichage graphique suivant : tous les détecteurs, vous pouvez faire défiler l'affichage et : modifier la configuration de la zone concernée, en pressant la touche...
  • Page 26: Attribution Manuelle De Zone

    et à la réussite de la suppression : 10.4. Configuration de sorties A l’aide des touches de commande, sélectionnez la seconde option de menu en mode installateur. L’affichage graphique obtenu est le suivant : Tous les détecteurs et toutes les propriétés de zones ont été supprimés. 10.3.5.3.Attribution manuelle de zone L'affichage graphique suivant apparaît : Sélectionnez cette option de menu par une pression de la touche de...
  • Page 27: Modification De Sortie

    10.4.1. Modification de sortie 10.4.2. Octroi d’un nom de sortie A l’issue de la validation de l’option Modifier à l’aide de la touche Si vous sélectionnez l’option Nom à l’aide de la touche Sélectionner, vous obtenez l’affichage graphique suivant : Modifier, vous obtenez l’affichage graphique suivant : Le curseur clignote en dernière position.
  • Page 28: Sélection Du Type De Sortie

    Fonction Signification 10.4.3. Sélection du type de sortie Non utilisé Cette sortie n’est pas en fonctionnement et n’est jamais activée. (Exception : panne de REMARQUE : Dans ce menu vous avez la possibilité d’activer et de courant totale). désactiver automatiquement la centrale à un moment précis. ( Type Sirène Cette sortie est activée lors d’une alarme de sortie manuelle).
  • Page 29 Sirène P1 – P4 Cette sortie est activée lors d’une alarme Si vous avez configuré le nom de sortie et le type de sortie, vous pouvez maintenant câbler la sortie des sorties filaires. Dans le cadre des sorties locale dans la partition sélectionnée, pendant la durée de sirène déterminée.
  • Page 30: Ajouter Des Sorties

    L’affichage graphique obtenu est le suivant : 10.4.4. Ajouter des sorties L'affichage graphique suivant apparaît : Si le module universel est en mode d’apprentissage, activez l’envoi du message, par une pression de la touche de commande sous Codage. Pour annuler la saisie, pressez la touche de commande A l’aide de la touche de commande , sélectionnez l’option sous l’affichage Retour.
  • Page 31: Autres Composants

    Si vous avez mis fin à l’attribution, l’affichage graphique suivant 10.5. Autres composants apparaît : A l’aide des touches de commande, sélectionnez la troisième option de menu en mode installateur. L’affichage graphique obtenu est le suivant : Ajoutez une autre sortie à la centrale d'alarme sans fil par une pression de la touche de commande sous Ajouter.
  • Page 32: Sirène Externe

    Déclenchez le contact anti-sabotage de la sirène. (Voir les instructions 10.5.1. Sirène externe de service de la sirène) (sirène extérieure en option : ne pas combiner la sirène extérieure au A l’issue de l’attribution de la sirène, la centrale d’alarme sans fil émet deux bips pour confirmer.
  • Page 33: Module D'information

    10.5.2. Module d’information Mettez le ou les modules d’information en mode d’apprentissage. Tenez compte à cet effet des instructions de service du produit. A l’issue du passage du ou des modules d’information en mode 10.5.2.1. Activer le module d’information d’apprentissage, vous activez l’envoi de l’information radio de la A l’issue de la validation de l’option Module info à...
  • Page 34: Actualisation / Désactivation Des Modules D'information

    A l’issue de la validation de cette option de menu, l’affichage 10.5.2.2. Actualisation / Désactivation des modules d’information graphique suivant apparaît : Sous ce point de menu vous pouvez supprimer un module d’information de la centrale (p.ex. si l’utilisateur n’en a plus besoin). Vous pouvez éviter que la centrale essaie d’actualiser la visualisation du module d’information.
  • Page 35: Module Universel (M/U)

    numéro d’UVM dans l’affichage graphique. Sélectionnez ensuite 10.5.3. Module universel (M/U) l’option Modif. M/U A l’issue de la validation de l’option M/U à l'aide de Sélectionner, vous Si vous voulez supprimer le modul universel de l’entreprise dans le obtenez l'affichage graphique suivant : système: Sélectionnez le module universel que vous voulez supprimer.
  • Page 36 10.5.3.1. UVM en tant que répétiteur radi Si le module universel a été attribué avec une fonction de répétiteur Fonction Signification radio, vous devez, en complément, attribuer à l’UVM les détecteurs Non utilisée module universel été attribué. sans fil dont le signal doit être transmis par ce module. Consultez à cet Cependant, il n'est pas utilisé.
  • Page 37: Clavier Sans Fil

    10.5.4. Clavier sans fil UVM1-Zone sans fil 32 UVM5-Zone sans fil 28 A l’issue de la validation de l’option Clavier sans fil, à l'aide de UVM2-Zone sans fil 31 UVM6-Zone sans fil 27 UVM3-Zone sans fil 30 UVM7-Zone sans fil 26 Sélectionner, vous obtenez l'affichage graphique suivant : UVM4-Zone sans fil 29 UVM8-Zone sans fil 25...
  • Page 38: Modification D'un Clavier Sans Fil

    10.5.4.1. Modification d’un clavier sans fil Fonction Signification A l’issue de la validation de l’option Modif. clavier sans fil à l'aide de Non utilisée Cette touche n’a aucune fonction sur le Sélectionner, vous obtenez l'affichage graphique suivant : clavier sans fil. Armement total A l’issue de l’entrée du code utilisateur et d’une pression de cette touche, la centrale...
  • Page 39: Configuration De Partitions

    Sélectionnez la fonction correspondante à l’aide des touches de commande 10.6. Configuration de partitions . Le tableau ci-dessous fournit une vue d'ensemble des diverses fonctions A l’aide des touches de commande, sélectionnez la troisième option et de leur propriété. Validez la sélection par une pression de la touche de de menu en mode installateur.
  • Page 40: Configuration Du Mode De Sortie De La Partition

    10.6.1. Configuration du mode de sortie de la partition Fonction Signification Durée La partition correspondante est activée à A l’issue de la saisie du nom de partition, sélectionnez l’option de menu expiration de la durée de sortie définie. Manuel La partition correspondante est activée à la Type à...
  • Page 41: Configuration De La Temporisation D'entrée De La Partition

    sous Sélect. Pour annuler la saisie, pressez la touche de 10.6.4. Activation de la réaction à une alarme de la partition commande sous l’affichage Retour. A l’issue de la saisie des temporisations, sélectionnez l’option de menu A l’issue de la validation de l’option Temp.Sort. à l'aide de la touche Réaction à...
  • Page 42: Configuration Du Mode De Sortie Lors D'une Activation Interne De La Partition

    A l’issue de la validation de l’option S/E comme S/E à l'aide de la Validez la sélection par une pression de la touche de commande touche Sélectionner, vous obtenez l'affichage graphique suivant : sous Sélect. Pour annuler la saisie, pressez la touche de commande sous l’affichage Retour.
  • Page 43: Configuration Des Options Du Système

    Fonction Signification Accès utilisateur Ce menu permet de définir les possibilités mise 10.7. Configuration des options du système à disposition de l’utilisateur concerné par son A l’aide des touches de commande, sélectionnez la quatrième option menu. de menu en mode installateur. Accès à...
  • Page 44: Configuration De L'accès Utilisateur

    Touches d’alarme Active les touches d’alarme sur le clavier. RAZ a/p zone Permet à l’utilisateur de réinitialiser la centrale 10.7.1. Configuration de l’accès utilisateur via le code utilisateur, à l’issue du sabotage. vous n’activez cette fonction, A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Accès l’utilisateur ne peut que mettre le système en utilisateur.
  • Page 45: Accès À Distance / Commande À Distance Par Téléphone45

    10.7.2. Accès à distance / Commande à distance par téléphone 10.7.3. Sélection de la langue Grâce à cette fonction l’utilisateur peut passer des commandes à Sélectionnez l’option de menu Langue à l’aide des touches de distance à la centrale radio en appuyant sur les touches du clavier de commande .
  • Page 46: Programmation Usine

    Important: 10.7.4. Programmation usine Le système charge tous les réglages de fonctionnement, sauf les codes Sélectionnez l’option de menu Programmation usine à l’aide des d’accès et la mémoire. Celle-ci est protégée et ne peut pas être effacée par le fabricant. touches de commande .
  • Page 47: Code Installateur

    10.7.5. Code installateur 10.7.6. Désactiver tempo Sélectionnez l’option de menu Code installateur à l’aide des touches Sélectionnez l’option de menu Désactiver tempo. à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la de commande . Validez la sélection par une pression de la touche de commande sous Sélect.
  • Page 48: Alarme Agression

    10.7.7. Alarme Agression 10.7.8. Réarmements Sélectionnez l’option de menu Alarme Agression à l’aide des touches Sélectionnez l’option de menu Réarmements à l’aide des touches de de commande . Validez la sélection par une pression de la commande . Validez la sélection par une pression de la touche touche de commande sous Sélect.
  • Page 49: Temporisation De Sirène

    10.7.9. Temporisation de sirène 10.7.10. Durée de sirène Sélectionnez l’option de menu Retard sirène à l’aide des touches de Sélectionnez l’option de menu Durée sirène à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la touche commande .
  • Page 50: Temporisation Supplémentaire Lors Du Dépassement De La Temporisation Ou En Cas D'une Dérivation De La Voie D'entrée

    10.7.11. Temporisation supplémentaire lors du dépassement de la 10.7.12. Alarme de défaut de supervision temporisation ou en cas d’une dérivation de la voie d’entrée Sélectionnez l’option de menu Supervision à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la touche A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Retard d’entrée.
  • Page 51: Détection Brouillage Radio

    Fonction Signification lorsque le Signification lorsque le 10.7.13. Détection brouillage radio système est actif système est inactif Sélectionnez l’option de menu Détection brouillage radio à l’aide des Aucune réaction. Aucune réaction. Défaut Communication de la Affichage de la panne touches de commande .
  • Page 52: Test Piles

    10.7.14. Test piles 10.7.15. Sirène / Armement partiel de la centrale Sélectionnez l’option de menu Test piles à l’aide des touches de Sélectionnez l’option de menu « Sirène armement partiel» commande . Validez la sélection par une pression de la touche à...
  • Page 53: Armement Coercitif

    Cette option n’est pas valable lors de l’utilisation du cylindre sans fil. 10.7.16. Armement coercitif Sélectionnez l’option «OFF» à l’aide des touches de contrôle et il est impossible d’activer le système d’alarme ou une partition Sélectionnez l’option de menu Armement coercitif à...
  • Page 54: Réseau Ip

    10.8.Réseau IP Dans le module GPRS intégré le menu contient les options suivantes: Adresse IP Quand vous installez un module Ethernet ou un module GPRS, vous pouvez, Laissez le champ ouvert ou introduisez l’adresse de la centrale radio. L’adresse grâce à ce menu, attribuer une propre adresse IP à la centrale radio IP est composée de 4 groupes.
  • Page 55: Configuration Du Téléchargement

    10.9. Configuration du téléchargement Fonction Signification A l’aide des touches de commande, sélectionnez la cinquième option Numéro du client Le numéro du client est octroyé par le logiciel de menu en mode installateur. de téléchargement, afin d'assurer que la liaison soit sûre. Le numéro de client est affiché L’affichage graphique obtenu est le suivant : dès sa saisie.
  • Page 56: Numéro Du Client

    10.9.1. Numéro du client 10.9.2. Type de connexion Sélectionnez l’option de menu Numéro du client à l’aide des touches Sélectionnez l’option de menu Type de connexion à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la de commande .
  • Page 57: Nombre De Sonneries

    10.9.3. Nombre de sonneries 10.9.4. 1 sonnerie Sélectionnez l’option de menu Nombre de sonneries à l’aide des Sélectionnez l’option de menu 1 sonnerie à l’aide des touches de touches de commande . Validez la sélection par une pression de commande .
  • Page 58: Mode D'accès

    10.9.5. Mode d’accès Fonction Signification Seuls sortants La centrale d’alarme sans fil ne peut pas être Sélectionnez l’option de menu Mode d’accès à l’aide des touches de appelée l’extérieur à fins commande . Validez la sélection par une pression de la touche télémaintenance.
  • Page 59 10.9.6. Annuaire 10.9.7. Réseau IP Sélectionnez l’option de menu Annuaire à l’aide des touches de Si un module Ethernet est branché à la centrale radio, il est possible commande . Validez la sélection par une pression de la touche que le téléchargeur communique avec la centrale radio grâce au protocole Internet.
  • Page 60: T/C Contre-Appel

    10.9.8. T/C contre-appel 10.9.9. Vitesse du modem Sélectionnez l’option de menu T/C contre appel à l’aide des touches A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Vitesse de commande . Validez la sélection par une pression de la du modem. Validez la sélection par une pression de la touche de touche de commande sous Sélect.
  • Page 61: Configuration De La Transmission

    10.10. Configuration de la transmission Fonction Signification A l’aide des touches de commande, sélectionnez la sixième option de Alarme Configuration de transmission des alarmes. menu en mode installateur. (AWUG) Urgence méd. Configuration de la transmission de l’urgence L’affichage graphique obtenu est le suivant : médicale.
  • Page 62: Configuration D'alarmes

    10.10.1. Configuration d’alarmes Fonction Signification Mode d’appel Configuration de la transmission des messages Sélectionnez l’option de menu Alarmes à l’aide des touches de d’alarmes. Voie primaire Réglages pour la voie primaire de transmission commande . Validez la sélection par une pression de la touche transmission d’alarmes de commande...
  • Page 63: Mode De Transmission D'alarme

    10.10.1.1. Mode de transmission d’alarme Fonction Signification Sélectionnez l’option de menu Mode de transmission d’alarme à l’aide Désactivé Une transmission des messages d'alarme au transmetteur n’a pas lieu. des touches de commande . Validez la sélection par une pression Un seul Nr La centrale d’alarme transmet les messages de la touche de commande sous Sélect.
  • Page 64: Transmetteur Standard

    10.10.1.2. Transmetteur standard 10.10.1.3. Annuaire (Alarmes) A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option A l'aide des touches de commande , sélectionnez l'option de Transmetteur standard. Validez la sélection par une pression de la menu Annuaire. Validez la sélection par une pression de la touche de touche de commande sous Sélect.
  • Page 65 10.10.1.4. Réseau IP 10.10.1.5. Numéro compte client Adresse IP pour avertissement d’alarme Sélectionnez l’option de menu Numéro compte client à l’aide des Quand vous avez installé un module Ethernet, la centrale peut communiquer des évènements d’alarme par Internet à un récepteur touches de commande .
  • Page 66: Type De Transmission

    Type de transmission 10.10.1.7. Fast Format 10.10.1.6. Sélectionnez l’option de menu Protocole de transmission à l’aide des Sélectionnez l’option de menu FF à l’aide des touches de commande touches de commande . Validez la sélection par une pression de . Validez la sélection par une pression de la touche de la touche de commande sous Sélect.
  • Page 67 Non-utilisé 10.10.1.8. Fast Format Reset Feu (canal de base 1) Sélectionnez l’option de menu Fast Fomat Reset à l’aide des touches Attaque (canal de base 2) Cambriolage (canal de base 3) de commande . Validez la sélection par une pression de la Actif/Désactif (canal de base 4) touche de commande sous Sélect.
  • Page 68 10.10.1.9. SIA Report Evènement Base code Somme Moyen Code SIA Sélectionnez l’option de menu SIA Report à l’aide des touches de code SIA code SIA complet Code sans Code sans Code + nr. Code + nr. commande . Validez la sélection par une pression de la touche nr.
  • Page 69 Boîtier à clé man. de trigger fermé Rapport d’essai Alarme technique pér. Alarme technique Temps / Jour modifié Coupure de Prog. Mode courant Démarrer Coupure de Prog. Mode courant OK Terminer Réinitialisation Code d’utilisateur modifié Faute de batterie Faute de batterie Code d’utilisateur supprimé...
  • Page 70 10.10.1.10. Ret transmission SIA 10.10.1.11. Contact ID Sélectionnez l’option de menu Ret transmission SIA à l’aide des Sélectionnez l’option de menu Contact ID Report à l’aide des touches touches de commande . Validez la sélection par une pression de de commande .
  • Page 71 Faute RNIS/GSM Faute RNIS/GSM OK Evènement Base CID Base CID + Prêt Code + nr. de zone + Code + nr. de zone Faute PSTN utilisateur + utilisateur Faute PSTN OK Brouillage Médecine tableau de Faute de supervision commande Faute de supervision Feu tableau de FK Faute de batterie commande...
  • Page 72: Appel D'essai Direct

    10.10.1.12. Appel d’essai direct 10.10.1.13. Test dynamique Sélectionnez l’option de menu Test dynamique à l’aide des touches de Utilisez cette option, de sorte que le centrale d’alarme lance immédiatement un appel d’essai. commande . Validez la sélection par une pression de la touche Choisissez avec les touches de commande le point de menu de commande...
  • Page 73: Appel D'essai Statique

    10.10.1.14. Appel d’essai statique 10.10.1.15. Rep transmis d’intrusion A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Rep Lors du test statique, le système exécute un appel d’essai à un moment précis de la journée ou à un jour désigné par mois. transmis d’intrusion.
  • Page 74: Urgence Méd

    10.10.1.16. Sabotage = intrusion 10.10.2. Urgence méd. Sélectionnez l’option de menu Sabotage = intrusion à l’aide des REMARQUE : Cette option est seulement à choisir lors de la transmission touches de commande . Validez la sélection par une pression de Par le biais d’un protocole digital à...
  • Page 75 10.10.2.1. Mode de transmission d’alarme A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Sélectionnez l’option de menu Mode de transmission d’alarme à l’aide urgence /méd. Validez la sélection par une pression de la touche de des touches de commande .
  • Page 76 10.10.2.2. Transmetteur standard Fonction Signification A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Désactivé Une transmission des messages d'alarme au transmetteur n’a pas lieu. Transmetteur standard. Validez la sélection par une pression de la Un seul Nr La centrale d’alarme transmet les messages touche de commande sous Sélect.
  • Page 77: Annuaire (Appel D'urgence)

    10.10.2.3. Annuaire (appel d’urgence) 10.10.2.4. ID de client Choisissez avec les touches de commande l’option Annuaire. Choisissez avec les touches de commande le point de menu ID de client. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche de Confirmez votre choix en appuyant sur la touche de commande sous l’option Choisir.
  • Page 78 Choisissez Communication, Appel d’urgence, ID de client, pour 10.10.2.5. Type de transmission sauvegarder tous les clients, à qui la centrale radio doit communiquer Sélectionnez l’option de menu Type de transmission à l’aide des en cas d’appel d’urgence. Lors de l’avertissement d’un appel d’urgence, un code de client peut touches de commande .
  • Page 79 A l’issue de la transmission de l’alarme via le type de transmission 10.10.2.6. Confirmation de transmission numérique sélectionné, la centrale d'alarme sans fil ouvre un canal Sélectionnez l’option de menu Confirmation de transmission à l’aide audio bidirectionnel. Utilisez Les fonctions disponibles dépendent du type de transmission sélectionné.
  • Page 80: Configuration Du Transmetteur Vocal

    10.10.3. Configuration du transmetteur vocal Fonction Touche Parler DTMF „2“ Ecouter DTMF „1“ Grâce à la fonction DCAA de la centrale d’alarme, il est également Commutation DTMF „*“ possible de transmettre un message vocal à un téléphone ou portable Terminer cet appel DTMF „5“...
  • Page 81: Mode D'appel

    10.10.3.1. Mode d’appel Fonction Signification Mode d’appel Configuration de la transmission des messages Choisissez avec les touches de commande le point de menu vocaux. Mode d’appel. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche de Voie primaire Réglages pour la voie primiare de transmission commande sous l’option Choisir.
  • Page 82 10.10.3.2. Transmetteur standard 10.10.3.3. Messages A l’aide des touches de commande , sélectionnez l'option Sélectionnez l’option de menu Messages à l’aide des touches de Transmetteur standard. Validez la sélection par une pression de la commande . Validez la sélection par une pression de la touche touche de commande sous Sélect.
  • Page 83 10.10.3.4. Annuaire Fonction Signification Message principal Sélectionnez l’option et suivez les instructions à Entrez les numéros d’appel à composer. L’affectation numéro (env. 12 s) l’écran. message restitué à chaque d'appel/message vocal est réalisée au niveau de l'option de menu transmission de message vocal. A ce niveau, vous devriez enregistrer les informations indiquant le lieu Destinations.
  • Page 84 pour cet évènement. Quand vous avez choisi un évènement d’alarme, 10.10.3.5. Alarme une liste d’évènements apparaîtra sur l’écran. Vous pouvez programmer un événement d’alarme pour tous les 5 évènements dans Avec la centrale d’alarme radio vous pouvez lier cinq différents la liste.
  • Page 85 Important: Au total, 5 messages vocaux sont disponibles. La centrale radio 10.10.3.6. Destinations transmet toujours le propre message au début de chaque protocole vocal. Cette centrale envoie les messages 1, 2, 3 ou 4 aux numéros de téléphone Sélectionnez l’option de menu Destinations à l’aide des touches de choisis.
  • Page 86: Confirmation De Transmission

    Pour éviter des appels à d’autres numéros programmés du dispositif Confirmation de transmission 10.10.3.7. d’annonce, le correspondant appéle peut confirmer un appel en transmettant un DTMF „9“. Quand la centrale radio reçoit le „9”, elle Sélectionnez l’option de menu Confirmation de transmission à l’aide arrêtera les essais d’appel.
  • Page 87: Sms

    10.10.4. SMS Fonction Signification Mode d’appel Configuration de la transmission des SMS. En complément de la transmission d'alarme par protocole numérique Voie primaire Réglages pour la voie primaire de transmission ou de la transmission d'une alarme par message vocal, la centrale transmission des messages SMS d'alarme sans fil est également capable d'envoyer une alarme par...
  • Page 88 10.10.4.1 Mode d’appel 10.10.4.3. Messages Cette option active et désactive la communication par SMS. Sélectionnez l’option de menu Messages à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la touche 10.10.4.2. Transmetteur standard de commande sous Sélect.
  • Page 89 10.10.4.4. Annuaire Alarme Signification Entrez les numéros d’appel à composer. Grâce à la visualisation vous Tamper Transmission d’un SMS lors d’une alarme anti- pouvez introduire un nom pour ce numéro. La centrale radio sabotage. mentionne ce nom dans l’annuaire, de sorte que vous puissiez mieux Alarme Transmission d’un SMS lors d’une alarme (Feu, vous souvenir, à...
  • Page 90: Configuration De Sms Par Pstn

    10.10.4.6. Configuration de SMS par PSTN Fonction Signification Le branchement téléphonique T-Net vous permet d’envoyer des SMS Protocole Choissisez le protocole qui vous a été donné par une ligne analogique, pour cela votre branchement doit être par le centre de services SMS. Les options libéré.
  • Page 91: Dérangement

    Fonction Signification 10.10.5. Dérangement Désactivé La liste téléphonique n’est pas surveillée. Grâce à ce menu vous pouvez programmer le système, afin qu’il Acoustique La liste téléphonique est surveillée. Le réagisse avec une alarme acoustique ou silencieuse, quand la dérangement est inscrit dans l’historique. Un centrale radio constate une faute sur une des lignes d’avertissement à...
  • Page 92: Configuration De L'alarme Personnes Âgées

    Fonction Signification 10.11. Configuration de l’alarme Personnes âgées Début/Fin Entrée de la période de contrôle. A l’aide des touches de commande, sélectionnez la septième option contrôle de menu en mode installateur. Contrôle Entrée de l’intervalle de contrôle. Volume Volume de la sortie de la communication de L’affichage graphique obtenu est le suivant : données de parole.
  • Page 93: Intervalle En Heures

    Pour l’entrée de fin de contrôle, procédez comme pour l’entrée de 10.11.3. Volume du son l’issue déclenchement l’urgence médicale, l’heure de début. communication téléphonique est établie (Dans la mesure où cela est Quand la centrale radio contrôle une zone d’activité, le petit symbôle programmé...
  • Page 94: Fonction De Test

    10.12. Fonction de test Fonction Signification Sirène Teste la fonction de la sirène locale de la A l’aide des touches de commande, sélectionnez la huitième option centrale d'alarme sans fil. de menu en mode installateur. Haut-parleur Teste la fonction du haut-parleur local de la centrale d'alarme sans fil.
  • Page 95: Test De La Sirène Locale

    10.12.1. Test de la sirène locale 10.12.2. Test du haut-parleur Sélectionnez l’option de menu Sirène à l’aide des touches de Sélectionnez l’option de menu Haut-parleur à l’aide des touches de commande . Validez la sélection par une pression de la touche commande .
  • Page 96: Test Du Clavier

    10.12.3. Test du clavier 10.12.4. Test des détecteurs Sélectionnez l’option de menu Clavier à l’aide des touches de Sélectionnez l’option de menu Test des détecteurs à l’aide des commande . Validez la sélection par une pression de la touche touches de commande .
  • Page 97: Important

    10.12.5. Signal détecteur 10.12.11. Emetteur d'urgence Le test de l’intensité du signal détecteur est réalisé comme le test des Appuyez sur la touche sur l’émetteur d’appel d’urgence. Sur l’écran détecteurs. L’intensité de signal affichée correspond à la puissance de apparaît l’identité de l’utilisateur, à qui l’émetteur a été attribué. Le réception du dernier signal reçu du détecteur concerné.
  • Page 98: Historique

    10.13. Historique 10.14. Affichage d’informations système A l’aide des touches de commande, sélectionnez la huitième option A l’aide des touches de commande, sélectionnez la neuvième option de menu en mode installateur. de menu en mode installateur. L’affichage graphique obtenu est le suivant : L’affichage graphique obtenu est le suivant : Sélectionnez cette option de menu par une pression de la touche de commande...
  • Page 99: Module Rnis/Gsm/Ethernet/Gprs

    Retournez la partie supérieure et retirez les quatre vis du boîtier (1) 11. Module RNIS/GSM/Ethernet/GPRS situées sur la partie inférieure de celle-ci. Veillez en complément à débrancher le câble du haut-parleur et de l'alimentation à pile (2). 11.1. Préparation de la centrale Il est impératif de mettre la centrale hors tension préalablement à...
  • Page 100: Insertion Du Module Isdn

    11.2. Insertion du module ISDN 11.3. Insertion du module GSM Insérez à présent le module ISDN prudemment et avec précision sur le Introduisez une carte SIM dans le module GSM avant d’insérer ce socle qui lui est destiné. Veillez à ancrer correctement les clips du socle dernier.
  • Page 101: Insertion Du Module Ethernet

    11.4. Insertion du module Ethernet 11.5. Utiliser le module GPRS Installez maintenant prudemment le module Ethernet dans le socle. Avant d’utiliser le module GPRS, insérez une carte SIM dans le module Veillez à ce que tous les pieds du socle soient correctement ancrés GPRS.
  • Page 102: Travaux De Finition

    11.6. Travaux de finition 12. Branchement USB et programmation Pour finir, reconnectez la sirène située au niveau du couvercle de la partie supérieure et la platine et remettez la lame du contact 12.1. Etablissement de la connexion antisabotage. Veillez également à ce que le microphone soit bien en place dans la partie supérieure, puis remettez le couvercle de cette Utilisez le câble USB pour relier la centrale à...
  • Page 103: Programmation

    Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble USB dans votre PC ou ordinateur portable. Naviguez alors dans le menu installateur jusqu'à l'option « Télécharger » puis, dans ce menu jusqu'à l'option « Type de connexion ». Sélectionnez à ce niveau l’option « Locale », puis pressez la touche de commande disponible sous «...
  • Page 104: Fiche Technique

    Contrôle de tension : coupure secteur, piles épuisées, piles faibles 13. Fiche technique Fusible : 2500 mA passif Alimentation Homologations L’alimentation interne est conforme aux exigences de la norme Immunité : EN50131-4 EN50131-6 Type A, Classe 2 et Classe environnementale 2 Résistance aux pannes : EN61000-6-3:2002 Sécurité...
  • Page 105 Radio Protocoles NSL Scancom Fast Format, Contact ID, SIA Level I, SIA Level II, SIA Fréquence : 868.6625 MHz bande étroite( narrow Level III und Extended SIA Level band) III sowie CID in SMS. EN 300.220-3, EN 300.330-2 I-ETS 300 220 Protocole d’appel d’urgence Scancom, Scancom Fast Format, Puissance radio :...
  • Page 106: Déclaration De Conformité

    14. Déclaration de conformité Déclaration de conformité (Europe) Certificat EG Certification pour la directive 1999/5/EG concernant les systèmes radio et les installations de télécommunication. Ce produit a été certifié selon la directive 1999/5/CE pour des branchements paneuropéen au réseau téléphonique public et analogique (PSTN).
  • Page 107: Glossaire

    Global System for Mobile 15. Glossaire Communications (avant Groupe Spéciale Mobile) est un standard pour les réseaux radio mobiles principalement employés Terme/abrévation Explication pour le domaine de la téléphonie, mais également pour la transmission de Centre de télésurveillance données en ligne et à commutation de L'adresse MAC (Media Access Control, paquets, ainsi que pour les textos (SMS).
  • Page 108: Aperçu D'installation Rapide

    EMZ en cas d'une mise en alerte. 16. Aperçu d’installation rapide Short Message Service ("Service de messages succincts"), est un service de télécommunication pour la transmission de textos, est été d'abord développé pour la radiocommunication mobile du GSM, mais est maintenant également disponible pour les téléphones fixes.

Table des Matières