Garmin nuvi 200 Serie Instructions
Garmin nuvi 200 Serie Instructions

Garmin nuvi 200 Serie Instructions

Support de montage pour vélo
Masquer les pouces Voir aussi pour nuvi 200 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

nüvi
 200-Series Bicycle Mount
®
Instructions...........................2-3
Instructions (Français).............4-5
Istruzioni..............................6-7
Anweisungen........................8-9
Instrucciones......................10-11
Instruções..........................12-13
Instructies..........................14-15
Instruktioner.......................16-17
Ohjeet..............................18-19
Instruksjoner......................20-21
Instruktioner.......................22-23
Инструкции.....................24-25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin nuvi 200 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    nüvi  200-Series Bicycle Mount ® Instructions………………………2–3 Instructions (Français)………….4–5 Istruzioni…………………………6–7 Anweisungen……………………8–9 Instrucciones………………….10–11 Instruções……………………..12–13 Instructies……………………..14–15 Instruktioner…………………..16–17 Ohjeet…………………………18–19 Instruksjoner………………….20–21 Instruktioner…………………..22–23 Инструкции…………………24–25...
  • Page 2: Instructions

    ® here) provides a more sturdy location. The you to attach your nüvi to your bicycle. optional wedge should be used under the Garmin ’s standard Limited Warranty ® mount for a better viewing angle. applies to this accessory. Refer to the limited To attach the bicycle mount to your warranty and safety warnings in your nüvi Set...
  • Page 3 To attach the cradle to the bicycle For horizontal bars: Separate and remove the top part of the mount, turn it mount: 90 degrees, and replace. Continue with 1. Fit the bottom of the nüvi in the cradle, step 2. and snap the top of the nüvi into place. 2. Place the wedge on the bicycle stem, 2. Align the cradle with the bicycle mount. and then place the bicycle mount on 3. Slide the cradle left onto the bicycle the wedge. Make sure the release lever mount until it snaps into place. is on the left. tip: Change the Usage Mode on your 3. Thread the two cable ties through the two slots on the bicycle mount. Position nüvi. Touch > Settings > System > the mount on your bicycle and attach usage Mode >...
  • Page 4 ® meilleure fixation. La cale en option doit être sur votre vélo. La garantie limitée standard placée sous le support pour un meilleur angle de Garmin s’applique à cet accessoire. ® de vue. Reportez-vous à la garantie limitée et aux avertissements de sécurité...
  • Page 5 Pour fixer le socle au support de Pour les tubes horizontaux : retirez la partie supérieure du support, faites-la montage pour vélo : pivoter de 90 degrés, puis remettez-la 1. Placez la partie inférieure du nüvi en place. Passez à l’étape 2. dans le socle et appuyez sur la 2. Placez la cale sur le tube du vélo, puis partie supérieure jusqu’à ce qu’elle placez le support de montage pour vélo s’enclenche. sur la cale. Assurez-vous que le levier 2. Alignez le socle avec le support de de débrayage est à gauche. montage pour vélo. 3. Faites passer les deux attaches de 3. Faites glisser le socle vers la gauche câble dans les deux emplacements sur le support de montage pour vélo du support de montage pour vélo. jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 6: Istruzioni

    Il presente accessorio è soggetto più stabile. È possibile utilizzare l’attacco alla Garanzia limitata standard di Garmin ® opzionale sotto al supporto per ottenere Prima di installare il supporto per bicicletta, un’angolazione migliore di visualizzazione.
  • Page 7 Per collegare la base di appoggio al Per barre orizzontali: separare e rimuovere la parte superiore del supporto per bicicletta: supporto, ruotarlo di 90 gradi e 1. Inserire la parte inferiore del nüvi nella riposizionarlo. Continuare con il base di appoggio fino a far scattare passaggio 2. la parte superiore del navigatore in 2. Posizionare l’attacco sul piantone posizione. del manubrio della bicicletta, quindi 2. Allineare la base di appoggio del posizionare il supporto per bicicletta supporto per bicicletta. sull’attacco. Assicurarsi che la leva di 3. Far scorrere la base di appoggio verso rilascio si trovi a sinistra. sinistra fino a farla scattare in posizione.
  • Page 8: Anweisungen

    200 können Sie den nüvi am Fahrrad ® (hier abgebildet) sorgt für eine stabilere anbringen. Für dieses Zubehör gilt die Anbringung. Das optionale Keilstück sollte eingeschränkte Garantie von Garmin . Lesen ® unter der Halterung eingesetzt werden, um Sie vor der Montage der Fahrradhalterung die einen optimalen Anzeigewinkel des Geräts zu...
  • Page 9 Horizontale Lenkstangen: Trennen So bringen Sie den Halter an der Sie das Oberteil der Halterung, Fahrradhalterung an: entfernen Sie es, und drehen Sie es um 1. Setzen Sie die Unterseite des nüvi in 90 Grad. Setzen Sie es dann wieder den Sockel des Halters ein, und rasten ein. Fahren Sie mit Schritt 2 fort. Sie die Oberseite des nüvi ein. 2. Platzieren Sie das Keilstück am 2. Richten Sie den Halter auf die Fahrrad- Lenkervorbau, und setzen Sie die halterung aus. Fahrradhalterung auf das Keilstück. 3. Schieben Sie den Halter nach links in Vergewissern Sie sich, dass sich der die Halterung, bis sie einrastet. Entriegelungshebel auf der linken Seite befindet. tipp: Ändern Sie den 3. Führen Sie die zwei Kabelbinder Verwendungsmodus des nüvi. Tippen durch die zwei Schlitze an der Sie auf >...
  • Page 10: Instrucciones

    (mostrada aquí) ofrece una ubicación serie 200 le permite fijar la unidad nüvi a su más estable. Se debe usar la cuña opcional bicicleta. La garantía limitada de Garmin ® bajo el soporte para obtener un mejor ángulo aplica a este accesorio. Consulte la garantía de visión.
  • Page 11 Para manillares horizontales: separe Para sujetar la base al soporte para y retire la parte superior del soporte, bicicleta: gírela 90 grados y vuelva a colocarla. 1. Ajuste la parte inferior de la unidad nüvi Continúe con el paso 2. en la base y encaje la parte superior de 2. Coloque la cuña en la potencia de la la unidad en su lugar. bicicleta y, a continuación, el soporte 2. Alinee la base con el soporte para para bicicleta sobre la cuña. Asegúrese bicicleta. de que la palanca de desbloqueo 3. Deslice la base hacia la izquierda sobre queda a la izquierda. el soporte para bicicleta hasta que 3. Introduzca los dos cables de encaje en su lugar. sujeción a través de las ranuras Sugerencia: cambie el modo de del soporte para bicicleta. Coloque el soporte en la bicicleta y fíjelo uso de la unidad nüvi.
  • Page 12: Instruções

    ® ser colocada sob o suporte para garantir um bicicleta. A Garantia Limitada padrão da melhor ângulo de visão. Garmin aplica-se a este acessório. Consulte ® a garantia limitada e os avisos de segurança Para montar o suporte no eixo da constantes do seu guia configure e está...
  • Page 13 Para fixar a base no suporte: Em barras horizontais: Separe e retire a parte superior do suporte; 1. Fixe o nüvi na base. volte-a 90 graus e volte a colocá-la. 2. Alinhe a base com o suporte. Avance para o passo 2. 3. Deslize a base no suporte até ouvir um 2. Coloque a plataforma no eixo; em estalido. seguida, encaixe o suporte na dica: Mude o modo de utilização no plataforma. Certifique-se de que a patilha de abertura se encontra à software do nüvi. Toque em >...
  • Page 14: Instructies

    Voor een betere zichthoek kunt u onder de Op dit accessoire is de standaard beperkte ga- steun de optionele wig gebruiken. rantie van Garmin van toepassing. Raadpleeg ® de informatie over de beperkte garantie en de...
  • Page 15 Zo monteert u de houder op de Voor horizontale montage: haal het bovenste gedeelte van de steun los, fietssteun: draai het 90 graden en plaats het terug. 1. Plaats de nüvi met de onderkant in Ga door met stap 2. de houder en druk de nüvi aan de 2. Plaats de wig op de stuurpen en bovenkant vast. plaats vervolgens de fietssteun op de 2. Breng de houder in één lijn met de wig. Controleer of de nok zich aan de fietssteun. linkerkant bevindt. 3. Schuif de houder naar links op de 3. Haal de twee kabelbinders door de fietssteun totdat de houder vastklikt. twee sleuven in de fietssteun.
  • Page 16: Instruktioner

    Du kan installere cykelmonteringen på nstruktIoner frempinden eller styret. Installation på Nüvi 200-seriens cykelmontering giver dig ® frempinden (vist her) giver en mere sikker mulighed for at sætte din nüvi fast på din montering. Skydeklappen, der er tilbehør, cykel. Garmins almindelige forbrugergaranti ®...
  • Page 17 Sådan fastgøres holderen til I tilfælde af vandret styr: Adskil og fjern den øverste del af beslaget, drej cykelbeslaget: det 90 grader, og sæt det på igen. 1. Placer bunden af din nüvi i holderen, Fortsæt med trin 2. og skub toppen af din nüvi på plads. 2. Anbring skydeklappen på frempinden, 2. Tilpas holderen, så den passer på og anbring derefter cykelbelslaget cykelbeslaget. på skydeklappen. Kontroller, at 3. Skub holderen til venstre på cykelbe- udløserarmen er til venstre. slaget, indtil den glider på plads. 3. Indfør de to kabler gennem de to huller tip: Du kan ændre anvendelsesmåden på cykelbeslaget. Anbring beslaget på din cykel, og fastgør den vha. kablerne. > indstillinger på din nüvi. Tryk på >...
  • Page 18: Ohjeet

    Voit asentaa polkupyöräpidikkeen runkoon hjeet tai ohjaustankoon. Runkoasennus (näkyy nüvi 200 series -polkypyöräpidikkeellä voit ® tässä) on tukevampi vaihtoehto. Voit kiinnittää nüvin polkupyörään. Garminin ® käyttää pidikkeen alla valinnaista kiilaa yleinen rajoitettu tuotetakuu pätee tähän katselukulman parantamiseksi. lisävarusteeseen. Tutustu nüvin käyttöoppaan rajoitettua takuuta ja turvallisuusvaroituksia Polkupyöräpidikkeen kiinnittäminen käsittelevään kohtaan ennen polkupyöräpi-...
  • Page 19 Vaakasuuntaiset ohjaustangot: Telineen kiinnittäminen irrota pidikkeen yläosa, käännä sitä polkupyöräpidikkeeseen: 90 astetta ja aseta se takaisin 1. Paina nüvin alaosa telineeseen ja paikalleen. Jatka vaiheesta 2. napsauta laitteen yläosa paikalleen. 2. Aseta kiila polkupyörän tankoon 2. Aseta teline polkupyöräpidikkeeseen. ja polkupyöräpidike kiilan päälle. 3. Työnnä teline polkupyöräpidikkeeseen Varmista, että vapautusvipu on siten, että teline napsahtaa paikalleen. vasemmalla. vihje: Vaihda nüvin käyttötila. 3. Pujota kaksi nippusidettä polkupyöräpi- dikkeen reikien läpi. Aseta pidike Valitse > asetukset > järjestelmä polkupyörään ja kiristä paikalleen > Käyttötila > pyöräily. nippusiteillä. Telineen irrottaminen: 1. Irrota nüvi telineestä.
  • Page 20: Instruksjoner

    ® her) er en stødigere plassering. Den valgfrie kan du montere nüvi-enheten på sykkelen. kilen skal brukes under braketten for å få en Standard begrenset garanti fra Garmin ® bedre synsvinkel. gjelder for dette tilbehøret. Se informasjonen om begrenset garanti og sikkerhetsadvarslene Slik fester du sykkelbraketten på...
  • Page 21 Slik fester du holderen på På et rett styre: Ta av den øvre delen av braketten, drei den 90 grader og sett sykkelbraketten: den på igjen. Fortsett med trinn 2. 1. Sett bunnen av nüvi-enheten inn i 2. Plasser kilen på sykkelstammen, og holderen, og skyv den øvre delen av plasser deretter sykkelbraketten på nüvi-enheten på plass. kilen. Pass på at utløserspaken er til 2. Juster holderen med sykkelbraketten. venstre. 3. Skyv holderen mot venstre og inn på 3. Før de to stripsene gjennom de to sykkelbraketten til den smetter på sporene på sykkelbraketten. Plasser plass. braketten på sykkelen, og fest den med tipS: Endre bruksmodusen på nüvi- stripsene. enheten. Trykk på >...
  • Page 22: Instruktioner

    Du kan installera cykelfästet på styrstammen nstruktIoner eller styret. Installation på styrstammen Med cykelfästet i nüvi 200-serien kan du ® (visas här) ger en stadigare placering. fästa din nüvi-enhet på din cykel. Garmins ® Tillbehörskilen bör användas under fästet för vanliga begränsade garanti gäller för detta att ge en bättre visningsvinkel.
  • Page 23 För horisontella styren: Separera och Så här installerar du vaggan på ta loss den övre delen av fästet, vrid cykelhållaren: den 90 grader och sätt tillbaka den. 1. Sätt underkanten av nüvi-enheten i Fortsätt med steg 2. vaggan och tryck på överkanten av 2. Fäst kilen på cykelns styrstam och enheten tills du hör ett klick. installera sedan cykelfästet på kilen. 2. Justera vaggan med cykelfästet. Kontrollera att frigöringsspaken är till 3. Skjut vaggan åt vänster på cykelfästet vänster. tills det klickar på plats. 3. För in de två kabelhållarna genom tipS! Ändra användningsläge på spåren på cykelfästet. Installera fästet på cykeln och fäst det med din nüvi-enhet. Tryck på >...
  • Page 24: Инструкции

    ® большую надежность крепления. Дополнительная 200 позволяет установить навигатор nüvi на наклонная вставка обеспечивает лучший угол велосипеде. На этот аксессуар распространяется обзора. предоставляемая компанией Garmin стандартная ® ограниченная гарантия. Перед установкой Чтобы установить держатель на держателя внимательно изучите условия велосипедной раме: предоставления...
  • Page 25 Для установки на горизонтальную Чтобы установить на держателе трубу велосипедной рамы отсоедините подставку для устройства nüvi: верхнюю часть держателя, поверните ее 1. Вставьте нижнюю часть устройства nüvi в на 90 градусов и в таком положении снова подставку, затем нажмите на верхнюю часть вставьте...
  • Page 28 Garmin and nüvi are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. ® ® © 2007-2008 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd.

Table des Matières