Télécharger Imprimer la page
ECG ESP 20301 Mode D'emploi

ECG ESP 20301 Mode D'emploi

Machine à café à levier

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

ESP 20301
LEVER ESPRESSO MACHINE
INSTRUCTION MANUAL
HEBEL-K AFFEEMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PÁKOV Ý K ÁVOVAR
NÁVOD K OBSLUZE
K ANGIGA ESPRESSOMASIN
KASUTUSJUHEND
MÁQUINA DE ESPRESSO CON PALANCA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MACHINE À CAFÉ À LEVIER
MODE D'EMPLOI
APARAT ZA ESPRESSO
UPUTE ZA UPORABU
MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO A LEVA
MANUALE DI ISTRUZIONI
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute
i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale
dell'utente deve essere sempre incluso.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu
pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati
útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A  használati útmutatót tartsa a  készülék közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά,
διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
ESPRESO AUTOMĀTS AR SVIRU
ROKASGRĀMATA
„ESPRESSO" APARATAS SU SVIRTIMI
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
K AROS K ÁVÉFŐZŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EKSPRES CIŚNIENIOW Y DO K AW Y
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PÁKOV Ý K ÁVOVAR
NÁVOD NA OBSLUHU
ROČNI APARAT ZA K AVO
NAVODILA
APARAT ZA ESPRESO
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΗΜΙΑΥ ΤΌΜΑΤΗ ΜΗΧ ΑΝΗ ΕΣΠΡΕΣΌ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECG ESP 20301

  • Page 1 English Deutsch Čeština Eesti keel Español Français Hrvatski Bosanski Italiano Latviešu valoda Lietuvių kalba ESP 20301 Magyar LEVER ESPRESSO MACHINE ESPRESO AUTOMĀTS AR SVIRU Polski INSTRUCTION MANUAL ROKASGRĀMATA HEBEL-K AFFEEMASCHINE „ESPRESSO“ APARATAS SU SVIRTIMI Slovenčina BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCIJŲ VADOVAS PÁKOV Ý K ÁVOVAR K AROS K ÁVÉFŐZŐ...
  • Page 3 Italiano Panel de control Išimamas išlašėjimo dėklas su Cabezal para vapor grotelėmis Pulsante ON/OFF Palanca con mango con 10. Karšto vandens antgalis su Serbatoio dell’acqua con aislamiento térmico pieno putos priedu maniglia e coperchio a) Cesta metálica Area in cui riporre e riscaldare Magyar b) Bloqueo de filtro le tazze...
  • Page 5 OVLÁDACÍ PANEL / OVLÁDACÍ PANEL / PANEL STEROWANIA / MŰKÖDTETŐ PANEL / BEDIENFELD / CONTROL PANEL / UPRAVLJAČKA PLOČA / UPRAVLJALNA PLOŠČA / KONTROLNA TABLA / PANNEAU DE COMMANDE / PANNELLO DI CONTROLLO / PANEL DE CONTROL / JUHTPANEEL / VALDYMO SKYDELIS / VADĪBAS PANELIS / ΠΙΝΑΚΑΣ...
  • Page 60 MACHINE À CAFÉ À LEVIER CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Page 61 5. Ne pliez pas le câble d’alimentation sur les bords d’une table ou autres angles tranchants, ne le tordez pas et ne le laissez pas à proximité des surfaces chaudes. 6. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane et stable, afin d’éviter le risque de renversement et de répandre des liquides chauds.
  • Page 62 30. Cet appareil ne doit pas être branché dans une prise électrique commandée par une minuterie ou contrôlée à distance. 31. L’ECG ne peut être tenu responsable de dommages ou blessures causés par une négligence ou par un usage incorrect de cet...
  • Page 63 appareil. Avant l’utilisation, n’oubliez pas de lire attentivement toutes les instructions et informations. La surface extérieure de cet appareil s’échauffe et peut causer des brûlures. Ne le laissez pas sans surveillance en présence des enfants. 32. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants.
  • Page 64 ASTUCES UTILES • Mettez le café moulu dans le tamis au maximum au niveau de la marque MAX, jamais plus. • Le levier avec le versoir doit être correctement fixé dans la tête à vapeur. Tournez le levier contre le sens des aiguilles d’une montre afin de l’orienter vers l’avant de l’appareil dans un angle de 90°.
  • Page 65 1) Avant la première utilisation. Mettez le levier avec le tamis, SANS CAFÉ, dans l’appareil, ceci sous la marque « INSERT » de manière à ce que les languettes sur l’accroche s’emboîtent dans la tête à vapeur. Tournez le levier contre le sens des aiguilles d’une montre en position « LOCK »...
  • Page 66 Mettez le levier avec le tamis, SANS CAFÉ, dans l’appareil, ceci sous la marque « INSERT » de manière à ce que les languettes sur l’accroche s’emboîtent dans la tête à vapeur. Tournez le levier contre le sens des aiguilles d’une montre en position « LOCK » pour le verrouillage. Placez la tasse sur le tamis sous le versoir.
  • Page 67 Note : Lors du choix de la taille de la bouilloire, nous recommandons un diamètre non inférieur à 70 ± 5 mm. Notez que le volume du lait va environ doubler. Veillez à ce que la hauteur de la bouilloire soit suffisante. Insérez la buse à...
  • Page 68 un effet sur la vitesse de circulation de l’eau par le café Consultez les informations de l’emballage lors de la moulu et le filtre, avec un effet sur le goût. sélection du café moulu. Le type de machine à café Un café...
  • Page 69 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise électrique et laissez l’appareil complètement refroidir. Nettoyez régulièrement la surface de l’appareil avec une éponge humide et nettoyez également le réservoir d’eau, le bac d’égouttage et l’étagère amovible. Séchez ensuite le tout. Note : N’utilisez pas d’alcool ou de produit détergent pour le nettoyage.
  • Page 70 électriques et électroniques. Il est également conforme à la consommation énergétique appropriée et aux exigences hygiéniques pour le contact direct avec les aliments. Le mode d’emploi est disponible sur le site web www.ecg-electro.eu. Nous nous réservons le droit de modifier le texte et les paramètres techniques.
  • Page 180 Deutsch Lietuvių kalba K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. el. paštas: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Magyar Čeština...