West Bend L5613D Manuel D'instructions
West Bend L5613D Manuel D'instructions

West Bend L5613D Manuel D'instructions

Cafetières de grande capacité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

L
C
C
ARGE
APACITY
OFFEEMAKERS
Instruction Manual
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Instructions for Making Coffee .................................................................................. 3
Helpful Hints ............................................................................................................. 4
Cleaning Your Coffeemaker ..................................................................................... 5
Warranty ................................................................................................................... 7
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
© 2013 West Bend
, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour West Bend L5613D

  • Page 1: Table Des Matières

    Instructions for Making Coffee .................. 3 Helpful Hints ......................4 Cleaning Your Coffeemaker ..................5 Warranty ........................7 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ® © 2013 West Bend , a Brand of Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Do not use appliance for other than intended use. •...
  • Page 3: Instructions For Making Coffee

    • Keep cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation. • Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. SAVE THESE INSTRUCTIONS NSTRUCTIONS FOR AKING...
  • Page 4 9. When about 3 cups of coffee remain in the coffeemaker, or when the coffee can no longer be seen in the view tube, turn the switch “OFF” and unplug the cord from the electrical outlet. Note: Liquid must always cover the inside bottom of the appliance at all times.
  • Page 5: Helpful Hints

    less than 3 cups of water remain. The inside of the coffeemaker may darken after heating water, which is normal and does not affect the coffeemaker or the water heated. Other than making coffee or heating water, no other liquid should be heated in the coffeemaker because damage to the heating unit can occur.
  • Page 6 scouring pad. Plastic parts may be washed in the dishwasher, top rack only. Washing any aluminum parts in the dishwasher may cause them to discolor. 3. Clean the inside of the coffee maker by filling with warm water about one-third of its capacity.
  • Page 7: Warranty

    Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
  • Page 8 Instructions Pour la Préparation du Café ..............3 Astuces ............................4 Nettoyage de Votre Cafetière ................... 5 Garantie ........................7 CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ® © 2013 West Bend , une Marque de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Page 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous: •...
  • Page 10: Instructions Pour La Préparation Du Café

    • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. • Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure à...
  • Page 11 et, si vous devez déplacer la machine à café, faire très attention car le couvercle n' empêche que provisoirement le café de couler si la machine est inclinée. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC raccordée à la terre UNIQUEMENT.
  • Page 12: Astuces

    MODÈLE POUR 36 TASSES Niveau d’eau Mesure de Café Moulu 36 tasses 2 tasses 30 tasses 1¾ tasses 24 tasses 1½ tasses 18 tasses 1¼ tasses 12 tasses 1 tasse Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois. ’...
  • Page 13: Nettoyage De Votre Cafetière

    • Le liquide doit toujours recouvrir le fond, à l' intérieur de l' appareil. Si le niveau minimal est dépassé, une surchauffe peut en survenir, également une détérioration des pièces internes, et la garantie en sera annulée. • Une petite quantité de fumée ou une odeur peut être émise au moment de la chauffe, en raison de la diffusion des huiles de fabrication –...
  • Page 14 N’UTILISEZ PAS DE SOUDE ALIMENTAIRE POUR NETTOYER LA CAFETIÈRE CAR CELA RISQUE DE LA DÉCOLORER ET DE FORMER DES PIQÛRES DANS LE MÉTAL. Pour se Débarrasser de la Décoloration: L' intérieur de la machine à café peut perdre sa couleur si l' on utilise de l' eau chaude; c' est normal. Pour se débarrasser / faire partir partiellement la décoloration, remplir la machine à...
  • Page 15: Garantie

    Attn: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue...
  • Page 16 Instrucciones para Preparar Café ................3 Consejos Prácticos....................5 Cómo Limpiar Su Cafetera ..................6 Garantía ........................7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ® © 2013 West Bend , una Marca de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com...
  • Page 17: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. •...
  • Page 18: Instrucciones Para Preparar Café

    • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, aseg rese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea igual o mayor a la del artefacto.
  • Page 19 puesto que la tapa sólo impide momentáneamente que el café se derrame si la cafetera se llegase a volcar. 6. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE dentro de un tomacorriente de 120 V de corriente alterna conectado a tierra. Si aplicase, coloque el interruptor de apagado y encendido (“ON/OFF”) en la posición “ON”...
  • Page 20: Consejos Prácticos

    MODELO PARA 55 TAZAS Nivel de agua Cantidad de Café Molido 55 tazas 3½ tazas 45 tazas 2¾ tazas 35 tazas 2 tazas 25 tazas 1½ tazas No prepare a la vez menos de 25 tazas de café ni más de 55. MODELO PARA 36 TAZAS Nivel de agua Cantidad de café...
  • Page 21: Cómo Limpiar Su Cafetera

    café, muélalos a un grado de grosor medio para obtener los mejores resultados. No muela el café demasiado fino, con una apariencia de polvo, puesto que esto causará que la cesta de café se inunde. • Retire la cesta del café con la borra tan pronto se haya completado el ciclo de preparación del café.
  • Page 22 IMPIEZA ESPECIAL CADA DOS SEMANAS Si la cafetera se usa a diario, es necesario darle un limpieza especial cada 2 semanas o bien todas las semanas si se usa para calentar agua; también es necesario limpiar a fondo la unidad de pozo de calentamiento. Si no se mantiene limpia, la cafetera no funcionará...
  • Page 23: Garantía

    Atención: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con una carta en la que indique el modelo y n mero de catálogo del aparato, que se puede...
  • Page 24 OTES OTES OTAS...

Table des Matières