Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECM-300 DT
Bestellnummer 23.6910
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Tischmikrofon für Dante-
Audionetzwerke
Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit
Kenntnissen in der Netzwerktechnik. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Tischmikrofon ist speziell für den Einsatz in
Verstärkeranlagen auf der Basis von Dante-Audio-
netzwerken konzipiert. Es ist mit einer Elektret-Kapsel
mit Hypernieren-Richtcharakteristik ausgestattet und
verfügt über eine dreistufige Pegeldämpfung sowie
ein schaltbares Hochpassfilter. Für die Sprechtaste
stehen vier verschiedene Betriebsarten zur Auswahl.
Die Taste ist beleuchtet und zeigt über die Farbe den
Betriebszustand an.
Die Stromversorgung des Mikrofons erfolgt über
das Netzwerk per PoE (Power over Ethernet).
1.1 Dante
Dante ist ein von der Firma Audinate entwickel-
tes Audionetzwerk, bei dem es möglich ist, bis zu
512 Audiokanäle gleichzeitig zu übertragen. Dante
( Digital Audio Network Through Ethernet) nutzt
einen verbreiteten Ethernet-Standard und basiert auf
dem Internet-Protokoll. Die Übertragung der Audio-
signale erfolgt unkomprimiert, synchronisiert und mit
nur minimaler Latenz. Der Vorteil gegenüber analo-
ger Audiosignalübertragung ist eine kosten günstige
Verbindung der Komponenten über Standard-
Netzwerkkabel und eine geringe Stör anfälligkeit
auch bei langen Übertragungsstrecken. Zudem kann
die Signal führung zwischen einmal miteinander ver-
bundenen Komponenten jederzeit per Software ge-
ändert werden.
Als Signalquellen dienen im Dante-Netzwerk Ge-
räte, die als Sender (Transmitter) eingerichtet sind.
Geräte, die als Receiver eingerichtet sind, empfangen
die Signale aus dem Dante-Netzwerk. Auch wenn
das Audiosignal des Mikrofons monofon ist, verfügt
das ECM-300DT über zwei Sendekanäle, die sich im
Dante-Netzwerk unabhängig verbinden lassen.
Die Zuordnung von Sende- und Empfangs kanälen
im Dante-Netzwerk erfolgt über das Dante-Konfigu-
rationsprogramm „Dante Controller" (
Die Konfiguration der Ethernet-Schnittstelle erfolgt
ebenfalls über dieses Programm (
die korrekte Einrichtung sind unbedingt Netzwerk-
technik-Kenntnisse erforderlich.
Dante™ ist eine Handelsmarke von Audinate Pty Ltd.
2 Wichtige Hinweise
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Ein-
satztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch an-
geschlossen, nicht richtig bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie es zur um-
weltgerechten Entsorgung einem ört lichen
Recyclingbetrieb.
3 Anschluss
1) Den Stecker (7) des Mikrofons in die XLR-Buchse
(5) des Sockels stecken. Der Stecker rastet in der
Buchse ein und muss zum Herausziehen durch
Drücken des Hebels an der Buchse entriegelt
werden.
Hinweis: An der Buchse liegt die von der Mikrofon-
kapsel benötigte Phantomspannung an. Die Höhe
der Phantomspannung hängt von der verwendeten
PoE-Versorgung ab und wird auf 42 V begrenzt. Bei
der Wahl eines alternativen Mikrofons ist dies zu
berücksichtigen.
PUSH
2
3
Abb. 1 Kontaktbelegung der XLR-Buchse
2) Für den Anschluss an ein Dante-Netzwerk die
RJ45-Buchse (8) mit einem Ethernet-Switch ver-
binden, der mindestens Fast-Ethernet (100-Mbit /s-
Ethernet) unterstützt. Der Anschluss dient auch
zur Stromversorgung des Mikrofons über das
Netzwerk (z. B. über einen Netzwerk-Switch mit
PoE-Speisung).
4 Bedienung
Das ECM-300DT ist in Betrieb, sobald es mit der
Stromversorgung (PoE-Netzwerkelement) verbunden
wird. Das Blinken der Bedientaste zeigt den Verbin-
dungsaufbau.
1) Mithilfe des Programms „Dante Controller" die
Einbindung des Mikrofons in ein Dante-Netzwerk
vornehmen (
2) Je nach gewählter Betriebsart die Bedientaste (6)
betätigen und mit geringem Abstand in die Mikro-
fonkapsel (1) sprechen.
Der Betrieb des Mikrofons wird durch die Leucht-
farbe der Bedientaste angezeigt:
Blau = Mikrofon ist eingeschaltet
Rot = Mikrofon ist ausgeschaltet
 Kapitel 6).
4.1 Betriebsart wählen
 Kap. 6.2). Für
Mit dem Schalter (2) auf der Unterseite des Sockels
die Betriebsart, d. h. die Funktionsweise der Bedien-
taste (6) festlegen:
PTM (Push To Mute)
Das Mikrofon ist grundsätzlich eingeschaltet. Zum
vorübergehenden Stummschalten die Bedientaste
gedrückt halten.
PTT (Push To Talk)
Das Mikrofon ist grundsätzlich ausgeschaltet. Zum
Sprechen die Bedientaste gedrückt halten.
ON /OFF
Nach dem Einschalten der Stromversorgung ist das
Mikrofon eingeschaltet. Mit jedem kurzen Drücken
der Bedientaste wird zwischen Ein und Aus umge-
schaltet.
OFF/ON
Nach dem Einschalten der Stromversorgung ist das
Mikrofon ausgeschaltet. Mit jedem kurzen Drücken
der Bedientaste wird zwischen Ein und Aus umge-
schaltet.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
1
Masse, Phantomspeisung −
1
2
Signal +, Phantomspeisung +
3
Signal −, Phantomspeisung +
 Kapitel 6).
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS
4.2 Mikrofonsignal anpassen
1) Mit dem Schalter (3) auf der Unterseite des So-
ckels lässt sich bei zu lautem oder verzerrtem Ton
der Signalpegel dämpfen.
0 dB = keine Signaldämpfung
⋮
−30 dB = stärkste Signaldämpfung
2) Zur Unterdrückung tieffrequenter Störgeräusche
(z. B. Trittschall) kann das Hochpassfilter einge-
schaltet werden. Dazu den Schalter (4) in die Po-
sition 〘 stellen.
5 Übersicht
1 Mikrofonkapsel
2 Schalter für die Betriebsart
3 Schalter für die Pegeldämpfung
4 Schalter für das Hochpassfilter
5 XLR-Buchse für das Mikrofon
6 Bedientaste, Funktion abhängig von Betriebsart
7 Mikrofonstecker, XLR
8 RJ45-Buchse für den Netzwerkanschluss
1
PTM
2
PTT
ON/OFF
OFF/ON
−30dB
−20dB
3
−10dB
0 dB
4
5
6
Abb. 2 Bedienelemente und Anschlüsse
7
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor ECM-300DT

  • Page 1 Audiosignalübertragung ist eine kosten günstige 4 Bedienung 8 RJ45-Buchse für den Netzwerkanschluss Verbindung der Komponenten über Standard- Das ECM-300DT ist in Betrieb, sobald es mit der Netzwerkkabel und eine geringe Stör anfälligkeit Stromversorgung (PoE-Netzwerkelement) verbunden auch bei langen Übertragungsstrecken. Zudem kann wird.
  • Page 2 Dante-Schnittstelle des ECM-300DT ändern. Gewicht: ... . . 900 g Änderungen vorbehalten. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1867.99.01.10.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Page 3 4 Operation erating mode over analog audio signal transmission is a cost-effec- The ECM-300DT will operate as soon as it connected 7 Microphone plug, XLR tive connection of components via standard network to power supply (PoE network component). The con-...
  • Page 4 Gooseneck length: . . . 310 mm Weight: ... . . 900 g Subject to technical modification. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1867.99.01.10.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL.
  • Page 5 4 Utilisation eux peut à tout moment être modifiée via le logiciel. Le ECM-300DT est en fonction dès qu’il est relié à Dans le réseau Dante, les appareils installés l’alimentation (élément de réseau PoE). La touche de comme émetteurs (Transmitter) servent de source...
  • Page 6 Poids : ....900 g Tout droit de modification réservé. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1867.99.01.10.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL.
  • Page 7 4 Funzionamento caso di lunghe distanze di trasmissione. Inoltre è pos- L’ECM-300DT è in funzione quando viene collegato sibile, tramite software, modificare in ogni momento con l’alimentazione (elemento di rete PoE). Il lam- il passaggio dei segnali fra i componenti collegati.
  • Page 8 Peso: ....900 g Con riserva di modifiche tecniche. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1867.99.01.10.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL.

Ce manuel est également adapté pour:

23.6910