Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

SET CLAB 850-1
SET CLAB 850-2
SET CLAB 850-3
SET CLAB 850-4
SET CLVP 850-1-01
SET CLVP 850-2-01
Produktinformation
Audio-Set Siedle Classic
Video-Set Siedle Classic
Product information
Siedle Classic audio set
Siedle Classic video set
Information produit
Kit audio Siedle Classic
Kit vidéo Siedle Classic
Opuscolo informativo
sul prodotto
Set audio Siedle Classic
Set video Siedle Classic
Productinformatie
Audio-set Siedle Classic
Video-set Siedle Classic
Produktinformation
Audio-sæt Siedle Classic
Video-sæt Siedle Classic
Produktinformation
Audio-set Siedle Classic
Video-set Siedle Classic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle SET CLAB 850-1

  • Page 1 Kit vidéo Siedle Classic Opuscolo informativo sul prodotto Set audio Siedle Classic Set video Siedle Classic Productinformatie Audio-set Siedle Classic Video-set Siedle Classic SET CLAB 850-1 Produktinformation SET CLAB 850-2 Audio-sæt Siedle Classic SET CLAB 850-3 Video-sæt Siedle Classic SET CLAB 850-4 Produktinformation...
  • Page 4 Deutsch Anwendung Elektrostatische Aufladung Klemmenbelegung SNG 850-… Audio-Set Siedle Classic in Bus- L1, N Netzanschluss Technik mit den Funktionen Rufen, Sprechen und Tür öffnen. Ta, Tb In-Home-Bus Anzahl Ruftasten: 1-4 Durch elektrostatische Aufladung b, c Versorgungsspannung kann bei direktem Kontakt mit der 12 V AC Video-Set Siedle Classic in Bus- Leiterplatte das Gerät zerstört...
  • Page 5 Programmierung – Plug+Play Technische Daten SNG 850-… Die Plug+Play Programmierung • Versorgungsspannung wieder Betriebsspannung: bietet die einfachste Möglichkeit, einschalten und abwarten bis 230 V AC, +/-10 %, 50/60 Hz das Set ohne Programmierkenntnisse SNG 850-… im normalen Betriebs- Betriebsstrom: 200 mA in Betrieb zu nehmen. Die gesamte modus ist (ca.
  • Page 6 Programmierung – Manuell Türruf programmieren Anwendung Die Ruftonlautstärke kann am Ruf von der Türstation zu einem Innengerät eingestellt werden siehe Innengerät. Bedienungsanleitung. 1 Programmiermodus am 2 An der Türstation die Program- 3a Siedle Basic SNG 850-… aktivieren. Prog.- Mode miertaste hinter der Frontplatte Sprechtaste für 4 Sekunden drücken.
  • Page 7 Programmierung LED-Anzeigen SNG 850-… Anzeige LED 1 „Betrieb“ LED blinkt gleichmäßig 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s usw. (Systemhochlauf) LED blinkt kurz auf, lange aus 20ms 20ms usw. (Betriebsanzeige, Anlage in Funktion) LED blinkt kurz an, lange aus 0,3s 0,3s usw. (Programmiermodus aktiv) LED immer an (Plug+Play Programmierung ist aktiv) Anzeige LED 2 „Störung“...
  • Page 8 English Application Electrostatic charging Terminal assignment SNG 850-… Siedle Classic audio set in bus tech- L1, N Power connection nology with the functions calling, speech and door release. Ta, Tb In-Home bus Number of call buttons: 1-4 As a result of electrostatic charging, b, c Power supply 12 V AC direct contact with the circuit board...
  • Page 9 Programming – Plug+Play Specifications SNG 850-… Plug+Play programming offers • Switch the supply voltage back on Operating voltage: the simplest opportunity for those again and wait until the SNG 850-… 230 V AC, +/-10 %, 50/60 Hz without programming experience is in normal operating mode (approx. Operating current: 200 mA to commission the set.
  • Page 10 Programming – manual Programming door calls Application The call tone volume can be set on Call from the door station to an the indoor device see operating indoor device. instructions. 1 Activate the programming mode 2 On the door station, press and 3a Siedle Basic on the SNG 850-…...
  • Page 11 Programming LED displays SNG 850-… Display LED 1 “Operation“ LED flashes evenly 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s etc. (System ramp-up) LED flashes short on, long off 20ms 20ms etc. (Operation display, system is functional) LED flashes short on, long off 0,3s 0,3s etc.
  • Page 12 Français Application Charge électrostatique Implantation des bornes Kit audio Siedle Classic en technique AIB 150-… bus avec les fonctions appeler, parler Ta, Tb Bus In-Home et ouvrir porte. Nombre de touches d‘appel : 1–4 La charge électrostatique peut Touche d’appel d’étage détruire l’appareil en cas de contact Kit vidéo Siedle Classic en technique direct avec la carte de circuits bus avec les fonctions appeler, parler,...
  • Page 13 Programmation – Plug+Play Courant de sortie : 0,5 A Type de contact : 2 contacts de tra- Reset Plug+Play Protection : T 0,8 vail 24 V, 2 A Si une tentative de programmation a Classe de protection : II Indice de protection : IP 30 échoué, la programmation Plug+Play Température ambiante : Température ambiante :...
  • Page 14 Programmation – Manuelle Programmer l’appel de porte Application Le volume de la tonalité d‘appel Appel depuis la platine de rue vers peut être réglé sur l‘appareil inté- un appareil intérieur. rieur, voir la notice d‘utilisation. 1 Activer le mode programmation 2 Appuyer sur la touche de program- 3a Siedle Basic sur le SNG 850-…...
  • Page 15 Programmation Affichages à LED SNG 850-… Affichage LED 1 “Fonctionnement“ La LED clignote régulièrement 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s etc. (Montée en vitesse du système) La LED s’allume brièvement, reste long- temps éteinte (Affichage du fonction- 20ms 20ms etc. nement, installation en fonction) La LED s’allume brièvement, reste long- temps éteinte (Mode programmation 0,3s...
  • Page 16 Italiano Impiego cuito stampato, l’apparecchio può Tasto di chiamata dal Set audio Siedle Classic nel sistema subire danni irreparabili a causa della piano bus, dotato delle funzioni di chia- carica elettrostatica. Evitare quindi di mata, conversazione e apriporta. toccare direttamente il circuito stam- Numero di tasti di chiamata: 1-4 pato.
  • Page 17 Programmazione – Plug+Play Corrente iniziale: 0,5 A Tipo di protezione: IP 30 Reset Plug+Play Protezione: T 0,8 Temperatura ambiente: Se fallisce il tentativo di programma- Classe di protezione: II da 0 °C a +40 °C zione, è possibile eseguire di nuovo Temperatura ambiente: Unità di modulare: 9 la programmazione Plug+Play.
  • Page 18 Programmazione manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno Impiego Il volume del tono di chiamata può Chiamata dal posto esterno ad un essere regolato sull‘apparecchio apparecchio interno. interno; vedere le istruzioni per l‘uso. 1 Attivare la modalità program- 2 Sul posto esterno tenere pre- 3a Siedle Basic mazione sull’SNG 850-…...
  • Page 19 Programmazione Indicatori LED SNG 850-… Indicatore LED 1 “funzionamento“ Il LED lampeggia uniformemente 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s ecc. (lancio del sistema) Il LED lampeggia brevemente acceso, a lungo spento 20ms 20ms ecc. (indicatore di funzionamento, impianto in funzione) Il LED lampeggia brevemente acceso, 0,3s 0,3s a lungo spento...
  • Page 20 Nederlands Toepassing Elektrostatische lading Klemmenindeling SNG 850-… Audio-set Siedle Classic in bustech- L1, N Netaansluiting niek met de functies bellen, spreken en deur openen. Ta, Tb In-Home-Bus Aantal oproeptoetsen: 1–4 Door elektrostatische lading kan bij b, c Verzorgingsspanning een direct contact met de printplaat 12 V AC Video-set Siedle Classic in bustech- het apparaat worden vernietigd.
  • Page 21 Programmering – Plug+Play Technische gegevens SNG 850-… De Plug+Play programmering biedt • Verzorgingsspanning weer inscha- Gebruiksspanning: de eenvoudigste mogelijkheid, de kelen en wachten tot de SNG 850-… 230 V AC, +/-10 %, 50/60 Hz Set zonder programmeerkennis in in de normale gebruiksmodus is Gebruiksstroom: 200 mA gebruik te nemen. De gehele instal- (ca.
  • Page 22 Programmering – handmatig Deuroproep programmering Toepassing Het belvolume kan op het binnen- Oproep van een deurstation naar apparaat worden ingesteld zie de een binnenapparaat. gebruikershandleiding. 1 Programmeermode op de 2 Op het deurstation de program- 3a Siedle Basic SNG 850-… activeren. Prog.Mode meertoets achter het frontpaneel Spreektoets gedurende 4 seconden toets kort drukken, de LED 1 knip-...
  • Page 23 Programmering LED weergaven SNG 850-… Weergave LED 1 „Gebruik“ LED knippert gelijkmatig 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s enz. (Opstarten van het systeem) LED knippert kort aan, lang uit (Gebruiksweergave, apparaat in 20ms 20ms enz. gebruik) LED knippert kort aan, lang uit 0,3s 0,3s enz.
  • Page 24 Dansk Anvendelse Elektrostatisk opladning Klemmekonfiguration Audio-sæt Siedle Classic med bus- SNG 850-… teknik med funktionerne opkald, L1, N Nettilslutning tale og åbn dør. Antal opkaldstaster: 1–4 Elektrostatisk opladning kan øde- Ta, Tb In-Home-bus lægge enheden ved direkte kontakt b, c Forsyningsspænding Video-sæt Siedle Classic med bus- med printpladen.
  • Page 25 Programmering – Plug+Play Tekniske specifikationer Plug+Play programmering gør det • Sæt SNG 850-… i Plug+Play SNG 850-… nemt at tage sættet i drift uden modus, ved at trykke prog.-mode- Driftsspænding: kendskab til programmering. Den tasten ind i 5 sekunder. 230 V AC, +/-10 %, 50/60 Hz komplette installation for alle abon- •...
  • Page 26 Manuel programmering Programmering af døropkald Anvendelse Lydstyrken for opkaldstone kan Opkald fra dørstationen til en station indstilles på stationen til indendørs til indendørs brug. brug, se betjeningsvejledningen. 1 Aktiver programmeringsmodus 2 På dørstationen holdes Prog.- 3a Siedle Basic på SNG 850-… Tryk kort på prog.- tasten bag ved frontpladen trykket Tryk på...
  • Page 27 Programmering LED-indikatorer SNG 850-… Visning, lysdiode 1 “Drift“ Lysdioden blinker regelmæssigt 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s osv. (systemopstart) Lysdioden blinker kort, derefter slukket længe 20ms 20ms osv. (driftsvisning, anlæg i drift) Lysdioden blinker kort, derefter slukket længe 0,3s 0,3s osv. (programmeringsfunktion aktiv) Lysdioden lyser konstant (Plug+Play-programmering aktiv) Visning, lysdiode 2 “Fejl“...
  • Page 28 Svenska Användning Elektrostatisk laddning Klämtilldelning SNG 850-… Audio-set Siedle Classic i buss-teknik L1, N Nätanslutning med funktionerna anropa, tala och öppna dörren. Ta, Tb In-Home-buss Antal anropsknappar: 1–4 När elektrostatisk laddning kommer b, c Försörjningsspänning direkt i kontakt med kretskortet, kan 12 V AC Video-set Siedle Classic i buss-teknik apparaten förstöras.
  • Page 29 Programmering – Plug+Play Tekniska data SNG 850-… Plug+Play programmeringen • Koppla åter in försörjningsspän- Driftsspänning: erbjuder den enklaste möjligheten ningen och vänta tills SNG 850-… 230 V AC, +/-10 %, 50/60 Hz att ta setet i drift utan kunskaper om befinner sig i det normala driftläget Driftsström: 200 mA programmering.
  • Page 30 Programmering – manuell Programmera dörranrop Användning Anropssignalens ljudstyrka kan Anrop från dörrstationen till en ställas in på internapparaten, se internapparat. bruksanvisningen. 1 Aktivera programmeringsläget på 2 På dörrstationen, håll program- 3a Siedle Basic SNG 850-… Tryck kort på knappen meringsknappen bakom frontplattan Tryck på...
  • Page 31 Programmering LED-indikeringar SNG 850-… Indikering LED 1 ”Drift” Lysdioden blinkar jämnt 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s osv. (Systemstart) Lysdioden blinkar till kort, länge från (driftsindikering, anläggningen är i 20ms 20ms osv. funktion) Lysdioden blinkar till kort, länge från 0,3s 0,3s osv. (programmeringsmoduset är aktivt) Lysdioden lyser hela tiden (Plug+Play-programmeringen är aktiv) Indikering LED 2 ”Störning”...
  • Page 32 S. Siedle & Söhne © 2020/12.20 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210010192-01 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...