Eco-Sistems WATER-PRO Serie Manuel De L'utilisateur

Dessalinisateurs
Masquer les pouces Voir aussi pour WATER-PRO Serie:

Publicité

Liens rapides

eco- sist ems
ECO-SISTEMS WATERMAKERS S.L.
Manuel de l'Utilisateur
SÉRIE WATER-PRO
COMPACT S-60/90 220V AC
Version: 170120
Référence: 45200311
Eco-Sistems Watermakers, S.L.
Oficina: C/ Horta nº 22 – Almacén: C/ Gran Vía Puig i Cadafalch nº 233
(08203)- Sabadell – Barcelona (Spain)
Tel: 34.93.710.89.50 – Fax: 34.93.712.23.55
E-mail:
info@eco-sistems.com
Web:
www.eco-sistems.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eco-Sistems WATER-PRO Serie

  • Page 1 ECO-SISTEMS WATERMAKERS S.L. Manuel de l’Utilisateur SÉRIE WATER-PRO COMPACT S-60/90 220V AC Version: 170120 Référence: 45200311 Eco-Sistems Watermakers, S.L. Oficina: C/ Horta nº 22 – Almacén: C/ Gran Vía Puig i Cadafalch nº 233 (08203)- Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 –...
  • Page 2 WATER-PRO COMPACT S-60 220 V AC VARIETEUR DE FREQUENCE GROUPE COMPACT S-60 220 V AC FILTRE 5 MICRONS CLÉ À FILTRE GROUPE ALIMENTATION S-60 220 V AC EMBOUT R1/4 BSP TUYAU POLIAMIDE 2-EMBOUT R1/2 BSP EMBOUT R3/4 BSP TUYAU BLEU 15X22 2- COLLIER Ø16/27 8- COLLIER Ø12/22...
  • Page 3 WATER-PRO COMPACT S-90 220 V AC VARIETEUR DE FREQUENCE GROUPE COMPACT S-90 220 V AC FILTRE 5 MICRONS CLÉ À FILTRE GROUPE ALIMENTATION S-90 220 V AC EMBOUT R1/4 BSP TUYAU POLIAMIDE 2-EMBOUT R1/2 BSP EMBOUT R3/4 BSP TUYAU BLEU 15X22 2- COLLIER Ø16/27 8- COLLIER Ø12/22...
  • Page 4: Table Des Matières

    - II.2. Arrêt de courte durée. - II.3. Arrêt prolongé. CHAPITRE III:: • Nomenclature et vue éclatée de la pompe. Eco-Sistems pump ST-15/CERAMIC CHAPITRE IV • Remplacement des filtres et de la membrane IV.1. Remplacement du filtre. IV.2. Remplacement de la membrane.
  • Page 5: Chapitre I

    CHAPITRE I INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DU SYSTEME.
  • Page 6 PRODUCCION LAVA LAVADO PRODUCTION FRESH F LUSH FRESH F LUSH STOP eco - sistems 12/24 V DC 220V AC WATER-PRO COMPACT S-60/90 220V AC...
  • Page 7: Description Des Composants Du Système

    Chapitre I Page 2 DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME 1.- Vanne de coque prise eau de mer. 2.- Clapet anti-retour. 3.- Pré filtre de maille lavable. 4.- Pompe d’alimentation basse pression. Moteur 220 V AC. 5.- Manomètre basse pression. 6.- Filtre à cartouche de 5 µ. 7.- Vase d'expansion.
  • Page 8: I.1. Installation

    Chapitre I Page 3 I.1. Installation (Voir schéma Chapitre I Page 1 et 2) Pour l’installation du système il est nécessaire de préparer à l’avance les pièces suivantes : • Vanne eau de mer (1), d’un pas nominal minimum de ¾" BSP pour capter l’eau de mer.
  • Page 9: I.2. Connexion Hydraulique

    Chapitre I Page 4 I.2. Connexion hydraulique La connexion entre les différents éléments sera réalisée avec les tuyaux fournis dans le kit d’installation, comme illustrés sur le schéma du Chapitre I page 1 et 2. • La section d’aspiration, qui joint l’entée inférieure de la vanne anti-retour (2) à la vanne de fond (1) sera réalisée avec le tuyau de Ø...
  • Page 10 Chapitre I Page 5 I.3. Panneau de Contrôle Le panneau de commande numérique (21), comme référé dans la figure du chapitre I Page 1, a deux boutons pour, respectivement, augmenter diminuer la pression de la pompe d'alimentation (4) par régulation de vitesse du moteur, et trois boutons avec son pilote correspondant, pour contrôler le fonctionnement du système au complet.
  • Page 11 Chapitre I Page 6 CONNEXION ELECTRIQUE L1 L2 2 AMP +10 AV1 MO U V W DISJONTEUR 5 AMP 12/24V DC ALIMENTATION MOTEUR BATTERIE 220V AC PRESSOSTAT N/C (REGULATION 18 BAR) PANNEAU DE COMMANDE A DISTANCE VUE ARRIERE PANNEAU DE COMMANDE REMOTO ETAPA POTENCIA ELECTROVANNE...
  • Page 12: I.4. Branchement Électrique

    Chapitre I Page 7 I.4. Branchement électrique Tous les éléments électriques de l’appareil sont pré-connectés d’origine. Pour faciliter le transport, la boîte de connexion a été débranchée du reste. Pour rebrancher le tout, veuillez procéder comme suit : ALIMENTATION : •...
  • Page 13 Chapitre I Page 8 REGLAGES DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE (À faire uniquement par des services-assistance spécialisés ou bien par des utilisateurs experts) REGLAGE DU FLUX DU RINÇAGE • Poussez le bouton FRESH FLUSH jusqu’à l’allumage du LED. • A partir de ce moment, à chaque appui sur la touche ▲ on augmentera la vitesse de la pompe et à...
  • Page 14: I.5.Premiere Mise En Marche

    Chapitre I Page 10 I.5. Première mise en marche • Vérifier que toutes les connexions et soient correctement effectuées et vérifier que la tension aux bornes soit correcte. • Vérifiez que la vanne de fond (1) est ouverte et la vanne (11) à la sortie de contrôle de position directe (17) dans le cas de la vanne (11) ne doit pas être monter option doit être retiré...
  • Page 15: I.6. Mise En Marche Du Système

    Chapitre I Page 11 Pendant ce temps, nous observons d’importantes diminutions de haute et basse pression, ceci est expliqué par la présence d’eau de rinçage dans la membrane. L’opération de lavage doit être répétée au moins deux fois pour nettoyer la nouvelle membrane du produit qu’elle peut contenir.
  • Page 16: I.8. Entretien Du Système

    Chapitre I Page 12 • Vous pourrez observer une chute de la haute pression, celle-ci se stabilisera à 20- 30 Kg/cm . Cette importante baisse signifie que l’eau salée a été évacuée de la membrane par l’eau douce. Ce nettoyage, alternant les taux de salinité et pH, permet de protéger les membranes du développement de micro-organismes nautiques pendant une période de 90 jours environ.
  • Page 17: Rinçage Et Hivernage Du Système

    CHAPITRE II RINCAGE ET HIVERNAGE DU SYSTEME...
  • Page 18 IMPORTANT AFIN D’ASSURER LA LONGEVITE DE LA MEMBRANE, RINCEZ LE SYSTEME A L’EAU DOUCE APRES CHAQUE UTILISATION...
  • Page 19: Ii.1. Hivernage

    Chapitre II Page 1 II.1. Hivernage PREVENTION DE TOUTE ATTAQUE CHIMIQUE DE L’INSTALLATION Ne pas utiliser, ni exposer l’installation au peroxyde d’hydrogène, chloramine, chloramine- T, N-chloroixocyanures (chloro-cyanures), dioxyde de chlore, hypochlorite, chlore, iode, bromure, désinfectants phénoliques ou tout autre produit chimique. Tout emploi de produits chimiques interdits annulera la garantie ainsi que l’utilisation abusive des produits recommandés.
  • Page 20: Ii.2. Arrêt De Courte Durée

    Chapitre II Page 2 II.2. Arrêt de courte durée Un arrêt est considéré comme de courte durée si l’équipement n’est pas utilisé pendant un intervalle de temps compris entre un jour et trois mois. La méthode permettant de protéger le système lors d’un arrêt de courte durée est décrite dans le paragraphe « arrêt du système ».
  • Page 21 Chapitre II Page 3 4. Fermer la vanne de fond (1) et mettre en marche le système : ‘PRODUCCION’. L’arrêter juste à temps pour ne pas épuiser la solution d’eau et de protecteur chimique : ‘STOP’. Ensuite, replacer la vanne (22) à sa position initiale. Maintenant tout le circuit est rempli de liquide protecteur.
  • Page 22: Nomenclature Et Vue Éclatée De La Pompe

    CHAPITRE III NOMENCLATURE ET VUE ÉCLATÉE DE LA POMPE ECO-SISTEMS ST-15/CERAMIC...
  • Page 23 Chapitre III Page 1 Éléments de la pompe Eco-Sistems ST-15/CERAMIC Référence Nº De pièce Description Quantité 44015010 Corps du distributeur ST-15 Pièce superior 44015020 44015030 Corps central ST-15 Base coulissante commandement 44015040 44015050 Pièce inferieur Chemise extérieur 44015060 44015070 Couvercle intermédiaire ST-15 E 44015080 Couvercle intermédiaire ST-15 S...
  • Page 24 Chapitre III Page 2 Référence Nº De pièce Description Quantité 43823060 Rondelle grower Ø6 A4 43830606 Perceuse allen M6x6 A4 43850510 Goupille cylindrique Din-7 A4 Ø5x10 43911440 Joint torique Ø14x1.78 43910540 Joint torique Ø5x2 Joint torique Ø10.5x2 43911041 43911240 Joint torique Ø12x2 Joint torique Ø13x2 43911340 43911540...
  • Page 25 ST-15/CERAMIC ECO-SISTEMS PUMP...
  • Page 26: Remplacement Des Filtres Et De La Membrane

    CHAPITRE IV REMPLACEMENT DES FILTRES ET DE LA MEMBRANE...
  • Page 27: Iv.2. Remplacement De La Membrane

    Il est nécessaire que ce soit un filtre en polypropylène plissé de 9 3/4" taille de 5 microns. Ne pas utiliser d'autres cartouches n’ayant pas été utilisées et approuvées par Eco-Sistems et pouvant laisser passer des particules indésirées.
  • Page 28 Chapitre IV Page 2 • Vérifier que le joint à lèvre ne présente aucune déformation ou irrégularité, qu’il n’y ait pas du jeu avec la membrane. Sa mise en place avec les lèvres contre la pression ou le sens de l’eau ‘FLOW’ (cf. schéma). Lubrifier légèrement avec de l’eau avant l’installation dans le conteneur.
  • Page 29 SALIDA / OUTLET ENTRADA /INLET ENTRADA /INLET SALIDA / OUTLET SALIDA / OUTLET SALIDA / OUTLET ENTRADA /INLET ENTRADA /INLET SALIDA / OUTLET SALIDA / OUTLET ENTRADA /INLET ENTRADA /INLET ENTRADA /INLET ENTRADA /INLET SALIDA / OUTLET SALIDA / OUTLET SALIDA / OUTLET SALIDA / OUTLET ENTRADA /INLET...

Table des Matières