Page 16
Important: Lisez ces avertissements et instructions attentivement avant de monter ou d’utiliser ce produit. Familiarisez-vous complètement avec le produit avant de le connecter à une source de carburant. Conservez ces instructions à titre de référence. DANGER À UTILISER SEULEMENT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ...
Page 17
Instructions pour le réchaud DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone inodore. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. N’utilisez jamais cet appareil dans un espace clos comme une caravane, une autocaravane, une tente, une voiture, une maison mobile, un bateau ou une maison.
Page 18
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX .. 15 SPÉCIFICATIONS ...... 18 PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DES FUITES ..18 FIGURES ........19 MONTAGE ........21 MODE D’EMPLOI ....... 23 RANGEMENT ET ENTRETIEN ... 26 DÉPANNAGE ......27 INFORMATION SUR LA GARANTIE ......CA...
SPÉCIFICATIONS Catégorie de gaz : Propane sous pression de vapeur. Cet appareil devrait être utilisé avec des bouteilles de propane jetables de 0,5 L (16,4 oz) (vendues séparément). Tenter de raccorder d’autres types de bouteilles de gaz pourrait s’avérer dangereux. Les bouteilles de gaz liquéfié...
REMARQUE: Un couvercle de passoire (1.2), un pot à flux de 5 L (1.3) et une poêle à frire de 25,4 cm (10 po) (1.5) sont inclus seulement avec le système de réchaud Genesis OU vendus séparément en tant qu’accessoires. Placer le réchaud sur une surface plane à au moins 1 m (3,3 pi) de...
Page 23
Retirer les loquets en caoutchouc (2.1) des fermetures (2.2) Faire tourner le réchaud supérieur (2.3) pour ouvrir le réchaud. Les loquets peuvent être tournés sous le réchaud inférieur (2.4), au besoin. Exécuter la PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DE FUITE (voir la pg. 4) avant de continuer. S’assurer que les deux vannes de commande (3.1) sont bien fermées (les faire tourner dans le sens antihoraire).
MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT • Durant l’allumage, maintenir le brûleur loin du visage. Le feu peut s’enflammer durant l’allumage. • Ne pas tenter de l’allumer lorsque le pot inclus ou tout autre ustensile est sur le brûleur. Une accumulation de gaz peut se produire, ce qui entraînerait une éruption de flamme accrue.
Page 25
1. Faire tourner la vanne de commande (3.1) du brûleur allumé dans le sens horaire pour diminuer le réglage de flamme. 2. Si vous utilisez le pot à flux de 5 L Jetboil (1.3), ajouter du liquide ou des aliments liquides au pot avant de le placer sur la grille de cuisson.
Page 26
• Ce réchaud compte un port de sortie de carburant JetLink™ (breveté) (1.6, 5.3) qui fournit du carburant régulé à des réchauds et à des accessoires compatibles avec JetLink™ supplémentaires offerts par Eureka! ou Jetboil. • Le port se trouve sur le côté du réchaud droit.
RANGEMENT ET ENTRETIEN Rangement après utilisation : • Laisser le réchaud refroidir avant de le ranger. • Toujours déconnecter les bouteilles de carburant avant de ranger le réchaud. • S’assurer que le réchaud est propre et sec avant de le ranger. •...
Si l'allumeur ne produit toujours pas d’étincelle, utiliser des allumettes ou un briquet conformément aux instructions dans le MODE D’EMPLOI – Allumer les brûleurs. Voir votre détaillant ou contacter Jetboil si l’allumeur ne produit pas d’étincelle pour quelque autre raison que ce soit.