Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
CUISEUR A RIZ
UD 080
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harper UD 080

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION CUISEUR A RIZ UD 080 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT...
  • Page 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Couvercle (avec hublot en verre) 2. Corps de l’appareil 3. Poignée du couvercle 4. Boitier de commande 5. Cuve anti-adhésive amovible (Récipient à riz) 6. Capteur 7. Verre doseur (ou Cup) 8. Cuillère de service 9. Cordon connecteur amovible 10.
  • Page 3 SECURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez- le pour un usage ultérieur. Avertissement Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par une station service agréée.
  • Page 4 Lors de la mise en service d’un appareil électrique chauffant, il se produit des températures élevées, qui peuvent occasionner des brûlures. Ne pas toucher les parties métalliques apparentes. Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. Ne pas approcher votre main ou votre tête.
  • Page 5 préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 6 3. Choisissez la quantité de riz désirée, entre 3 et 10 CUPs, grâce au verre mesureur et verser cette quantité dans le récipient. 4. Remplissez le récipient d’eau jusqu’à la graduation correspondante 5. Poser le couvercle sur l’appareil 6. Vérifiez que l’interrupteur se trouve la position WARM (garder au chaud) puis enfoncer le cordon connecteur amovible sur l’appareil à...
  • Page 7 En fin de cuisson, quand la fonction «maintien au chaud» est déclenchée, remuez le riz et laissez-le dans le Cuiseur Automatique encore quelques minutes pour obtenir une cuisson parfaite. IMPORTANT: ne pas utiliser le récipient de cuisson pour laver le riz car cela risque d’endommager la surface antiadhésive ! Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué.
  • Page 8 TABLEAU DE CUISSON DU RIZ : Mesure standard 2 mesures de riz 2 à 2,5 mesures 4 mesures de riz 5 à 5,5 mesures 6 mesures de riz 7 à 7,5 mesures 8 mesures de riz 9 à 9,5 mesures 10 mesures de riz 11 à...
  • Page 9 English Information about this manual UD080 This manual is for (here after called “appliance”) and contains important information about turning on this appliance, safety, intended use and maintenance. This manual should always be kept with the appliance. It is important for everybody who operates, maintains and/or cleans the appliance to read the manual and follow the instructions in it.
  • Page 10 No rights can be derived from statements, illustrations and descriptions in the manual. The manufacturer does not accept liability caused by ignoring the instructions, use contrary to the instructions, incompetent repairs, changes made without permission or use of non-approved replacement parts. Safety This chapter contains important safety instructions for operating the appliance.
  • Page 11 others: Do not move the appliance while it is turned on. Let the appliance cool before cleaning. General safety prescriptions To safely use the appliance, please observe the following safety instructions: 1. Check the appliance before operation for visible damage to the housing, the power cord and the plug.
  • Page 12 Further safety prescriptions 1. Do not touch hot surfaces. 2. Always use the appliance on a dry level surface. 3. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. 4.
  • Page 13 • Wipe the base with a clean, damp cloth. Dry thoroughly. • Do not use harsh detergents or abrasive cleaners on any part of the appliance. • Never immerse the base in water or any other liquid. • Before each use, make sure that the outside of the rice bowl is clean and dry and that the heat sensor in the centre, on the inside of the base, is clean, dry and cool.
  • Page 14 7. If the rice is to be kept warm, leave the rice cooker plugged-in and reposition the lid after fluffing. NOTE: 1. If using unwashed rice, a thin layer of starch may form at the bottom of the rice bowl: this is quite normal and can be mixed in with the rice when fluffing as it does not affect the taste or texture.
  • Page 15 1. After each use the rice bowl, the lid, the measuring cup and the spatula should be washed in warm, soapy water. Do not use harsh detergents, abrasive cleaners or metal scouring pads. Rinse and dry carefully. If rice has been cooked onto the bottom of the bowl, fill the bowl with hot, soapy water and let stand for about 10 minutes.
  • Page 16 Disable the appliance before disposing of it. Ensure that you store your discarded appliance out of the reach of children until it is collected. Technical data Model No. UD080 Voltage AC 230V Frequency 50 Hz Power 700 Watt Content 1,8L (10 measuring cups of rice)
  • Page 17 Nederlands Informatie over deze handleiding UD080 Deze handleiding hoort bij de (hierna “apparaat” genoemd) en bevat belangrijke informatie over het aanzetten, de veiligheid, het bedoelde gebruik en het onderhoud van dit apparaat. De handleiding dient altijd bij het apparaat bewaard worden. Het is belangrijk dat iedereen die het apparaat bedient, herstelt en/of reinigt, de handleiding leest en de instructies daarin opvolgt.
  • Page 18 de actuele staat op het tijdstip van druk en worden gegeven rekening houdende met de tot dusver door ons opgedane kennis en inzicht. vermeldingen, afbeeldingen beschrijvingen gebruiksaanwijzing kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van veronachtzaming van de instructies, gebruik in strijd met de voorschriften, ondeskundige...
  • Page 19 Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer onder spanning staande aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische opbouw gewijzigd wordt, heerst gevaar door elektrische schokken. Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING Delen van het apparaat kunnen tijdens de werking erg heet worden! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf en/of anderen niet te verbranden: Verplaats het apparaat niet terwijl het ingeschakeld is.
  • Page 20 6. Personen die vanwege lichamelijke, geestelijke of motorische beperkingen niet in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen mogen het apparaat alleen onder toezicht of met instructies door een verantwoordelijk persoon gebruiken. 7. Laat kinderen het apparaat niet bedienen en laat ze niet met het apparaat spelen.