Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Gutkes GmbH
Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
FMG # 003637

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEV FlammeEx FMG 003637

  • Page 1 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev.de service@gev.de Hotline: +49 (0)180/59 58 555 Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. Mobil max. 42 Ct./Min. International calls may vary. FMG # 003637...
  • Page 2 A B C...
  • Page 3 Gasmelder FMG 3637 FlammEx • Drücken Sie den Testknopf Abb. 2E solange (bis zu • Orange LED leuchtet - der Melder weist auf eine 5 Sek.), bis ein lauter und pulsierender Alarmton Störung hin Abb. 2B. Bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren! Verhalten beim Alarm ertönt und die rote LED blinkt Abb.
  • Page 4 Möglicher Falschalarm Recycling-Hinweise FMG 3637 FlammEx gas detector Die Stummschaltung des FlammEx Gasmelders kann Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Please read these instructions carefully and keep 3. Avoid naked fl ames. durch betätigen des Testknopfes erfolgen. Die rote Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 5 Description of functions • If the red LED fl ashes and there is an intermittent Potential for false alarms Recycling instructions audible alarm, this means that the device has • Green LED lights up - the detector has been You can silence the FlammEx gas detector by pressing This device may not be disposed of with unsorted detected gas Fig.
  • Page 6 Détecteur de gaz FMG 3637 FlammEx cesse de clignoter et reste allumée en permanence, Fonctionnement l'appareil est prêt à l'emploi. • LED verte allumée - le détecteur est correctement Que faire en cas de déclenchement de Veuillez lire minutieusement et conserver ces •...
  • Page 7 Nettoyage du détecteur Remarques concernant le recyclage Gasmelder FMG 3637 FlammEx Lorsque cela s’avère nécessaire, essuyez l’appareil avec Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté Zorgvuldig doorlezen en bewaren! 3. Vermijd open vuur. un chiff on sec et aspirez les poussières (deux fois par avec les ordures ménagères.
  • Page 8 Beschrijving van de werking • Rode LED knippert en tegelijkertijd klinkt een Mogelijk vals alarm Recycling onderbroken alarmsignaal - er is gas gedetecteerd • Groene LED brandt - de melder is correct Het alarmsignaal van de FlammEx gasmelder kan Dit apparaat mag niet samen met ander fi...
  • Page 9 Rilevatore di gas FMG 3637 FlammEx Descrizione del funzionamento • LED rosso lampeggiante e segnale d'allarme acustico attivo a intervalli periodici: è stata rilevata la • LED verde acceso: il rilevatore è correttamente Leggere attentamente e conservare queste istruzioni 3. Evitare fi amme libere. presenza di gas Fig.
  • Page 10 Falso allarme Indicazioni per il riciclaggio Detector de gas FMG 3637 FlammEx La funzione "muto" del rilevatore di gas FlammEx Questo dispositivo non deve essere smaltito ¡Lea con atención estas instrucciones y guárdelas! Comportamiento en caso de alarma può essere attivata premendo il pulsante TEST. Il LED come rifi...
  • Page 11 vibrante y el LED rojo parpadee Fig. 2C. • LED naranja encendido: el detector señala una avería Posible falsa alarma Indicaciones de reciclaje • Utilice el borne de conexión situado en la parte Fig. 2B. La alarma del detector de gas FlammEx se puede Este equipo no debe desecharse en la basura posterior para transferir la alarma Fig.
  • Page 12 Gasvarnare FMG 3637 FlammEx upptäckt gas fi g. 2C, se Tillvägagångssätt vid larm. Larmutgången på enhetens baksida aktiveras Läs igenom noga och spara! 5. Låt en fackman reparera gasläckan vid behov. fi g. 3A. Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för Rekommendation för optimal säkerhet en FlammEx-produkt av hög kvalitet.
  • Page 13 Möjligt falsklarm Information om återvinning Gassdetektoren FMG 3637 FlammEx Ljudet på FlammEx-gasvarnaren kan stängas av med Denna enhet får inte kastas i det osorterade Les denne nøye, og oppbevar den! 5. Få eventuelt en tekniker til å reparere gasslekkasjen. testknappen. Den röda LED:n blinkar och en kort hushållsavfallet.
  • Page 14 • Hvis den røde LED-en blinker og samtidig en Mulig falsk alarm Om resirkulering periodisk, akustisk alarm lyder, er det detektert gass FlammEx gassdetektoren kobles til lydløst ved å Denne enheten skal ikke kastes med ikke fi g. 2C, se Når alarmen går. Alarmuttaket på baksiden trykke på...
  • Page 15 Gasalarm FMG 3637 FlammEx Funktionsbeskrivelse • Hvis den røde LED blinker og der på samme tid kan høres et periodisk tilbagevendende alarmsignal, • Den grønne LED lyser - alarmen er tilsluttet på Betjeningsvejledningen skal læses omhyggeligt 4. Undlad at betjene elektriske kontakter. er der detekteret gas fi...
  • Page 16 Mulig falsk alarm Henvisninger vedrørende recycling Kaasuhälytin FMG 3637 FlammEx FlammEx-gasalarmen kan indstilles til lydløs funktion Apparatet må ikke bortskaff es sammen med Lue huolellisesti läpi ja säilytä! 5. Pyydä tarvittaessa ammattihenkilöä korjaamaan med et tryk på testknappen. Den røde LED blinker usorteret husholdningsaff ald.
  • Page 17 Toimintokuvaus • Kun punainen LED palaa ja samanaikaisesti kuuluu Mahdollinen väärä hälytys Kierrätysohjeet jaksoittainen akustinen hälytysääni, on havaittu • Vihreä LED palaa - hälytin on liitetty asianmukaisesti FlammEx-kaasuhälytin voidaan mykistää painamalla Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kaasua kuva 2C, katso Käyttäytyminen hälytyksen kuva 2A.