SuperFish Koi Pro Mode D'emploi

SuperFish Koi Pro Mode D'emploi

Module uvc 40 watt/ 80 watt
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Koi Pro Module UVC
Koi Pro Module UVC
Koi Pro Module UVC
40 Watt
Immersion UVC with Amalgan UV-lamp • Tauch-UVC-Gerät mit Amalgam-UV-Lampe
UVC immergeable avec lampe UV Amalgame • Dompel UVC met Amalgaam UV-lamp
2018_01_Manual Module UVC.indd 1
user manual
• 80 Watt
20,000 L
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
mode d'emploi
mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
40,000 L
21-02-18 14:57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SuperFish Koi Pro

  • Page 2 2018_01_Manual Module UVC.indd 2 21-02-18 14:57...
  • Page 3 ø 50 mm 40 Watt: ± 35 cm 80 Watt: ± 66 cm 100% Replace & Reset 0-8000 h 8000-12000 h +12000 h 2018_01_Manual Module UVC.indd 3 21-02-18 14:57...
  • Page 8: Conditions D'installation

    F - SuperFish Koi Pro Module UVC 40 Watt / 80 Watt Le Super Koi Fish Pro Module est un UVC immergeable qui est facile à installer dans un filtre de bassin. La lampe UV Amalgame produit un rayonnement d’une longueur d’onde de 253,7 nm.
  • Page 9: Entretien

    • Faites en sorte que l’eau puisse s’écouler hors de la filtre. • Desserrez l’écrou autobloquant (c) et retirez le culot (f) avec la lampe UV (g) et le quartz en verre (e) du raccord. Le cas échéant, vous pouvez maintenant aussi remplacer la lampe (voir indication LED). • Nettoyez l’extérieur du tube Quartz avec un chiffon doux et SuperFish UVC Clean. Rincer soigneusement le quartz en verre après le nettoyage avec de l’eau propre du robinet et vérifiez si il est abimé. • Réinstallez l’ensemble correctement en vous assurant que les joints toriques sont correctement positionnés.
  • Page 12 2018_01_Manual Module UVC.indd 12 21-02-18 14:57...
  • Page 13 ø 50 mm 40 Watt: ± 35 cm 80 Watt: ± 66 cm 100% Replace & Reset 0-8000 h 8000-12000 h +12000 h 13 3 2018_01_Manual Module UVC.indd 13 21-02-18 14:57...
  • Page 14 In areas with extremely hard water you may need to descale more often. Technical problems caused by scale are not under warranty. For cleaning and descaling the quartz glass special SuperFish UVC Clean is available at your dealer. Cleaning instructions: Disassemble the quartz glass carefully. Mix the cleaning fluid in a large bucket with clean tap water as instructed on the bottle.
  • Page 15 GB - Warranty conditions This warranty is valid for 2 year on materials and incorrect construction. Only units with a fully filled in warranty slip and official till receipt showing date of purchase will be considered. You must supply the entire unit with accessories in the event of a warranty claim. We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced. We accept no responsibility for damage as a result of incorrect use of the unit. Please read the instructions on safety, usage and maintenance carefully. Damage of cable or other parts due to dirt and/or wrong usage is not covered by this warranty. D - Garantiebedingungen 2 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montage f ehler. Nur Geräte mit vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kaufbeleg mit Kaufdatum fallen unter die Garantie. Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird. Wir haften nicht für Schäden infolge des unsachgemäßen Einsatzes des Geräts. Bitte lesen Sie die Hinweise zu Sicherheit, Gebrauch und Wartung sorgfältig. Beschädigungen des Kabels oder anderer Teile durch Schmutz und/oder durch eigenes Verschulden sind von der Garantie ausgeschlossen. F - Conditions de garantie 2 ans de garantie d’usine sur les vices de matériau et de fabrication. Seuls les appareils accompagnés d’un certificat de garantie dûment rempli et d’un bon de caisse officiel avec la date d’achat entrent en ligne de compte pour la garantie. Vous devez toujours présenter l’appareil complet avec tous les accessoires à la garantie.
  • Page 16 GB - Recycle information The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.

Table des Matières