Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

288E9591
KEY LARGO DM2000
High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face
Autoradio FM/AM à lecteur CD, de forte puissance et à face amovible
Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extraíble
Rádio FM/AM/CD de Alta Potência com Painel Removível
Robert Bosch Corporation
Sales Group —
Blaupunkt Division
2800 South 25th Avenue,
Broadview, Illinois 60155
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt KEY LARGO DM2000

  • Page 1 KEY LARGO DM2000 High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face Autoradio FM/AM à lecteur CD, de forte puissance et à face amovible Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extraíble Rádio FM/AM/CD de Alta Potência com Painel Removível Robert Bosch Corporation Sales Group —...
  • Page 15: Avertissement De La Fcc

    AVERTISSEMENT DE LA FCC Précautions Manipulation de la façade amovible Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations • Eviter d’exposer l’appareil à de hautes températures, par Mise en place de la façade amovible d’un dispositif de classe B, conformément à la section 15 des exemple à...
  • Page 16: Remarques

    • Utilisez bien cet appareil avec la façade fermée. Il se met Appuyer sur pour ouvrir la façade rabattable. OPEN OPEN KEY LARGO DM2000 200 WATTS hors tension si la façade reste ouverte environ 10 minutes. • N’agissez pas brutalement à l’ouverture/ fermeture de la façade.
  • Page 17: Utilisation Générale

    Utilisation générale Mise sous et hors tension Réglage de l’horloge Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil sous ou L’horloge utilise un système d’affichage avec un cycle de 12 hors tension. heures. (Réglage d’usine) Mettre la clé de contact sur la position ON. Astuces Appuyer sur la touche pour allumer l’appareil.
  • Page 18: Réglage Des Caractéristiques Sonores

    Sélecteur de source audio (Sélection de l’en- Sélecteur de mode Réglage des caractéristiques sonores trée auxiliaire) Chaque fois que vous appuyez sur la touche , la fenêtre Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode DISP d’affichage change comme indiqué ci-dessous: de réglage souhaité...
  • Page 19: Réception Radio

    Réception Radio Astuce Mémorisation des stations souhaitées unique- Localisation des stations Lors de la recherche, l’indicateur de force des signaux ment en forme de camembert s’allume différemment sur Appuyer sur la touche pour sélectionner la bande BND / TS l’affichage en fonction de la force des signaux reçus. Lors AM ou FM souhaitée.
  • Page 20: Accentuation Des Graves

    Pour un centrage élargi des graves par rapport @ 72Hz, la Si vous appuyez sur la touche , le curseur TUN/ TRK fonction Blaupunkt XBASS peut être réglée pour chaque Quatre types d’affichages d’indicateur peuvent être sélectionnés. clignotant se déplace vers la gauche. bande ainsi que pour le mode CD.
  • Page 21 Modification des messages qui apparaissent Pour revenir au mode de réception radio normal, appuyer Utilisation du lecteur CD DISP à la mise sous/hors tension Chargement d’un disque Vous pouvez modifier le contenu des messages qui appa- Remarque Appuyer sur et introduire le disque. OPEN raissent à...
  • Page 22: Commandes Du Changeur De Cd

    Commandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CD Ecoute d’un disque se trouvant déjà dans le lecteur. Avance / retour Appuyer sur pour sélectionner le mode CD. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée. TUN/ TRK Cet appareil peut contrôler un changeur de CD. Veuillez véri- La lecture se fait automatiquement.
  • Page 23: Lecture Aléatoire Des Plages/Des Disques

    Aperçu des disques Appuyer sur la touche pendant plus de deux se- Mémorisation des noms de disques CDC DISP Appuyer sur pendant plus de 2 secondes. condes. Vous pouvez attribuer un nom personnel à chaque disque. Le témoin “DSCAN ON” (balayage) apparaît à l’écran. Répéter les opérations 3 et 4 si vous souhaitez effacer Vous pouvez ainsi mémoriser jusqu’à...
  • Page 24 Installation Si votre voiture n’a pas de position acces- Avec la patate perforée Matériel de montage fourni soire sur la clé de contact (commutateur Attacher la patte perforée sous le tableau de bord avec POWER SELECT) la vis. Attacher l’arrière de l’appareil à la patte perforée en utilisant le boulon et le matériel de soutien.
  • Page 25: Exemple De Raccordement

    Branchements Avertissement Exemple de raccordement Pour le raccordement au • Pour éviter tout risque de court-circuit, retirer la clé de con- changeur de CD en option tact et débrancher la borne négative (–) de la batterie. ou au câble AUX-IN •...
  • Page 26: Entretien

    Entretien Remarques Remplacement du fusible Retour aux réglages initiaux • Manipuler les clés avec soin pour éviter de se blesser les Si le fusible a sauté, vérifier en premier la connexion de l’ali- Lorsque vous appuyez sur la touche de réinitialisation “Reset”, doigts mentation avant de remplacer le fusible.
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Remplacer le disque Si les solutions susmentionnées ne vous aident pas, veuillez un CD-ROM. par un CD de musique. consulter votre revendeur Blaupunkt le plus proche ou aux COM ERR Erreur de Vérifier le raccordement Etats-Unis appeler le 1-800-266-2528 pour une assistance communication.

Table des Matières