Convertisseur continu-alternatif compact de 1200 w (44 pages)
Sommaire des Matières pour Vector MAXX SST VEC051D
Page 1
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page i VEC051D MAXX SST TUFGG Lantern 3,000 WATT COMPACT POWER INVERTER Cordless, Rechargeable IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR PURCHASE, CALL TOLL FREE (800) 544-6986. IN MOST CASES A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
Page 15
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 14 VEC051D MAXX SST TUFGG Lantern CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF Cordless, Rechargeable COMPACT DE 3000 W EN CAS DE PROBLÈMES AVEC VOTRE ACHAT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 544-6986. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE.
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 16 Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité...
MATÉRIEL QUE VOUS AVEZ L’INTENTION D’Y BRANCHER : En cas d’installation temporaire, n’utiliser que le jeu de câbles Black & Decker/Vector désigné dans les rubriques « Installation » et « Fiche technique » de ce mode d’emploi. Une installation permanente doit être réalisée par un professionnel selon les indications de la rubrique «...
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 18 Commandes et fonctions Schéma de vue avant Schéma de vue arrière VOYANT DEL ROUGE COMMUTATEUR VOYANT DEL VERT DE DÉFAILLANCE D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT BORNE DE MISE VENTILATEURS BORNES À LA TERRE POSITIVES (+) HAUTE VITESSE BORNES PORT DE TÉLÉCOMMANDE...
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 19 à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200. Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale ONDE SINUSOÏDALE...
Page 21
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 20 Le convertisseur continu-alternatif dispose d’une protection intégrée contre les surcharges, de sorte que si la capacité de sortie du convertisseur est dépassée en continu, l’appareil est automatiquement mis hors tension. Une fois la charge excessive retirée, le convertisseur continu-alternatif peut être redémarré et reprend son fonctionnement normal.
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 21 Le convertisseur continu-alternatif livrera la plupart des charges sur courant alternatif à l’intérieur de ses caractéristiques nominales. Certains moteurs à induction utilisés dans les réfrigérateurs, les congélateurs, les pompes et d’autres appareils à moteur exigent de très forts courants de surcharge au démarrage. Il se peut que le convertisseur continu-alternatif ne puisse pas démarrer certains de ces moteurs même si leur consommation nominale tombe à...
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 22 • Le nombre d’autres appareils électriques alimentés en c.c. par les batteries Trois courbes ont été tracées pour une batterie d’une capacité de 50 ampères-heures (Ah), et trois pour des batteries multiples en parallèle. Les courbes de haute capacité se rapportent aux capacités de 120 Ah, de 200 Ah et de 400 Ah.
NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LE CONVERTISSEUR CONTINU- ALTERNATIF. L’ouverture du convertisseur continu-alternatif, quelle qu’en soit la raison, annule la garantie. L’appareil doit être retourné à Vector Manufacturing pour essai et réparation par des techniciens d’usine compétents.
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 24 3. Trouver les bornes d’entrée c.c. positive (rouge, +) et négative (noire, -) sur le convertisseur continu- alternatif; il y a 2 bornes positives et 2 négatives sur le convertisseur continu-alternatif VEC051D. 4.
Page 26
étincelle lors d’une connexion électrique ou un bris de celle-ci. Remarques sur l’utilisation de la télécommande (vendue séparément) Pour faciliter l’emploi, Vector offre (séparément) une télécommande spécifiquement conçue pour cette gamme de convertisseurs continu-alternatif MAXX SST. Le commutateur MARCHE/ARRÊT du convertisseur continu- alternatif doit être en position d’arrêt lors du raccordement de la télécommande à...
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 26 Pour en savoir davantage sur le raccordement et l’emploi de la télécommande, se reporter au manuel de l’utilisateur de la télécommande. DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Problème Solution « Bourdonnement » des Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu chaînes haute-fidélité...
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 27 Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une fois refroidi. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner, même momentanément, éteindre l’appareil électrique et le débrancher du convertisseur continu-alternatif jusqu’à...
à Vector Products, Inc. dans les 30 jours de la date d’achat seront remplacés sans frais. Si un tel produit est retourné plus de 30 jours, mais moins de deux ans à compter de la date d’achat, Vector Products, Inc.
90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 29 VEC051D CONVERSOR ELÉCTRICO TUFGG Lantern COMPACTO DE 3000 VATIOS MAXX SST™ Cordless, Rechargeable SI LLEGARA A EXPERIMENTAR ALGÚN TIPO DE INCONVENIENTE CON SU PRODUCTO, LLAME A LA LÍNEA GRATUITA (800) 544-6986. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AL CLIENTE RESOLVERÁ...