Klipsch THE FIVES Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour THE FIVES:

Publicité

Liens rapides

THE FIVES
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch THE FIVES

  • Page 1 THE FIVES...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 2 - INSIDE 4 - ACTIVE SPEAKER (PRIMARY) 6 - SETUP 7 - SELECT SOURCE 7 - CARE AND CLEANING 8 - CONNECTIONS - HDMI ARC 9 - CONNECTIONS - TV 10 - CONNECTIONS - COMPUTER 11 - CONNECTIONS - TURNTABLE...
  • Page 3 MANUAL Remote Manual Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable (A to B) 4M Speaker Cable Remote Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable Speaker Wire Télécommande Les Piles Cordon d’alimentation principal Câble HDMI Câble USB Fil d’enceinte Control remoto Pilas Cordón principal de alimentación...
  • Page 4 ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源) PRIMARY PAIR PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives Model: Powered Monitor Speakers This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Page 5 Source Control/ Volume Control Phono Input Phono/Line Switch Auxiliary 3.5mm Input LED Source Indicator Commande Volume/Source Entrées phono Interrupteur Phono/Ligne Entrée auxiliaire de 3,5 m Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Conmutador de tocadiscos y línea Entrada auxiliar de 3.5 mm Indicateur de source à...
  • Page 6: Setup

    SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置...
  • Page 7: Select Source

    NOTE: You may notice slightly different volume levels between different sources. This is by design to ensure optimal gain structure from source to source. Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Scroll Devices Devices Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected Appuyer OPTICAL Oprima Phone OPTICAL Drücken Klipsch Fives...
  • Page 8: Connections - Hdmi Arc

    áudio nicht an derLautsprecher trasmettere i segnali audio da TV para a alto-falante. 传送到声霸扬声器。The the Speakers. The Fives must TV vers altavoces. Los Fives ne de audio de haut-parleurs. Les Fives 声霸扬声器只能通 be connected to the TV’s HDMI- recevra l’audio TV qu’au moyen...
  • Page 9: Connections - Tv

    OPPURE OPPURE 或 或 PRIMARY SPEAKER PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives STI-THEFIVES the Fives Model: Model: Powered Monitor Speakers Audio Out 5788A-THEFIVES Powered Monitor Speakers Optical This device complies with Part 15 of the This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 10: Connections - Computer

    Fives STI-THEFIVES d Monitor Speakers 5788A-THEFIVES omplies with Part 15 of the eration is subject to the the Fives o conditions: Model: Powered Monitor Speakers e may not cause harmful e must accept any This device complies with Part 15 of the eceived.
  • Page 11: Connections - Turntable

    CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接-唱盘 PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives Model: Powered Monitor Speakers This device complies with Part 15 of the PRIMARY SPEAKER FCC Rules.
  • Page 12: Remote

    REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 IR REMOTE CONTROL CODES ON / OFF 0x 807F 1AE5 Mute 0x 807F 01FE ON/OFF Play/Pause Subwoofer 0x 807F 07F8 Level Up Volume Up Subwoofer 0x 807F 0AF5 Level Down Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down...
  • Page 13 ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume bas Sous tensio / Hors tension Sourdine Volume haut Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Bajada de volumen Encendido / Apagado...
  • Page 14: Bluetooth ® Wireless Technology

    Bluetooth Bluetooth Destello Continuo Settings Bluetooth Settings Bluetooth Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings Settings Settings Settings Klipsch Fives Klipsch Fives Dauerhaft Blinkt Not Paired Connected Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth OPTICAL Luce fissa Lampeggiante Phone Bluetooth Bluetooth OPTICAL Devices...
  • Page 15 Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices Devices Devices Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected OPTICAL Phone OPTICAL Phone OPTICAL Klipsch Fives OPTICAL ANALOG Klipsch Fives...
  • Page 16: Subwoofer Output

    -Eingang Phono-Eingang AUX-Eingang Ingresso Bluetooth ® Ingresso phono Ingresso ausiliario Devices Devices Entrada Bluetooth Entrada fono Entrada auxiliar ® Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected LED 源指示灯 唱机输入 辅助输入 OPTICAL OPTICAL Optical Input USB Audio Input ANALOG ANALOG PHONO Connexion Optique Entrée audio USB...
  • Page 17: Dynamic Bass Eq

    DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡 Dynamic Bass EQ applies loudness correction For best results, increase input source volume to automatically adjust low frequency levels to maximum.
  • Page 18 ATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 禁用/启用动态低音均衡器 Bluetooth Settings Bluetooth ENABLED Devices Hold 3 Seconds Flashes x2 D’ACTIVATION Klipsch Fives Not P Appuyer pendant 3 secondes ACTIVAR Clignote x2 AKTIVIEREN Mantenga oprimido durante 3 segundos Destella x2 ATTIVATA OPTICAL 3 Sekunden gedrückt halten...
  • Page 19: Factory Reset

    FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Flashes 10 Seconds Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Clignote 10 secondes Destella 10 segundos Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB...
  • Page 20: Remote Control Codes

    For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più...
  • Page 21 Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Page 22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! in any way, such as power-supply cord or WARNING: No naked flame sources – batteries. 1. READ these instructions. WARNING: Avoid exposure to extreme heat plug is damaged, liquid has been spilled such as candles – should be placed on 2.
  • Page 23 Canada supply and after operation of the fuse, parts distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide determined by turning the equipment off and ont été respectées. of the equipment that remain energized are headquarters.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! des blessures. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques piles ne sont pas correctement mises en place. 1. LIRE ces consignes. DÉBRANCHER cet appareil en d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer Remplacer uniquement par des piles de type 2.
  • Page 25 Cet appareil numérique de la classe B est le siège social mondial du Klipsch Group, dont communications radio. Il est toutefois impos- conforme à la norme NMB-003 du Canada. sible de garantir que des interférences ne se les coordonnées figurent sur le site indiqué...
  • Page 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ENCARGUE todo servicio al ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de SEGURIDAD personal de servicio calificado. Se requiere incendio o descarga eléctrica, no exponga este ADVERTENCIA: No recargue pilas no recar- 1. LEA estas instrucciones. servicio cuando el aparato ha sido dañado aparato a la lluvia o a la humedad.
  • Page 27 Klipsch Group, Inc. La información de Si este equipo causa interferencia perjudicial técnicas de Industry Canada. contacto se encuentra en http://www.
  • Page 28 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TRENNEN Sie dieses Gerät bei einen gleichwertigen Typ aus. 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Gewitter vom Netz, oder wenn es längere WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. Zeit nicht benutzt wird. Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wieder- 3.
  • Page 29 Das „IC:“ vor der Funkzertifizierungsnummer serklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bedeutet lediglich, dass die von Industry Can- Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch bestimmten Installation keine Interferenzen ada festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt wurden.
  • Page 30 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR- ser realizada por pessoal qualificado. É chuva ou à umidade. regáveis. TANTES! necessário prestar assistência técnica ao 1. LEIA estas instruções. aparelho quando tiver sofrido danos de ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio 2.
  • Page 31 Se este equipamento causar interferência ma(s) RSS de isenção de licença da Industry sede mundial da Klipsch Group, Inc. Infor- prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o Canada aplicáveis. A operação está sujeita às mações de contato estão disponíveis aqui: que pode ser determinado desligando e ligando duas condições descritas a seguir: (1) este...
  • Page 32 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA infortuni causati da un ribaltamento. tensioni non isolate all’interno dell’apparec- ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostitu- 1. LEGGERE queste istruzioni. SCOLLEGARE questo appar- chio, di livello tale da comportare il rischio di isce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituir- 2.
  • Page 33 RSS concernenti i dispositivi esenti prio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch seguendo scrupolosamente le istruzioni, può da licenza Industry Canada. Il funzionamento Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di causare interferenza distruttiva nelle radio- è...
  • Page 34 重要安全说明! 产品随带的文件内等边三角形内含的感叹 新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果 可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH 1. 请阅读本说明书。 号是用来提醒用户关于重要的操作和维护 电池盖不能关紧,应停止使用该产品并放置在 GROUP, INC. 的全球总部免费索要一份《合格 2. 保存本说明书。 (维修)说明。 远离儿童处。 声明》。可在此处找到联系信息: 3. 注意各类全部警告信息。 万一您觉得有人吞食了电池或者电池进入了体 HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CON- 4. 遵循所有使用说明。 等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用 内,应马上寻医救治。 TACT-US 5. 切勿在水源旁使用本设备。 户,此产品机壳之中含有无绝缘的“危险 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 电压”,其电压可能足以产生电击。 WEE 注意事项 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。...
  • Page 35 根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准 列为“B 类”数字设备。 注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改 将使用户使用本品的权限失效。 注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数 字设备的限定,本设备设计符合 B 类限定。所 有的外围设备必须屏蔽并接地。使用未获得认 证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电或 接收造成干扰。 此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。 无线发射器合规信息 无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符 合加拿大工业部技术规格。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加 拿大工业部RSS 标准(不需执照)。设备的操 作受以下两个条件之限制:(1) 本设备不会造成...
  • Page 36 Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiza al comprador al por menor original de este producto, que el mismo estará libre materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase, if it is properly used and main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à...
  • Page 37 Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und e di fabbricazione per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e material e fabricação por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
  • Page 38 FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
  • Page 39 RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...
  • Page 40 KLIPSCH.COM ©2019, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth ® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc.

Table des Matières