Klipsch THX ULTRA2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour THX ULTRA2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

KL-650-THX
KL-525-THX
KS-525-THX
KW-120-THX
LOUDSPEAKERS
OWNER'S MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch THX ULTRA2

  • Page 1 KL-650-THX KL-525-THX KS-525-THX KW-120-THX LOUDSPEAKERS OWNER'S MANUAL...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    When practical, arrange each speaker so that its woofer is at somewhat different • so we are better able to serve you. Again, thank you for choosing Klipsch and we hope that distances from the floor, the wall behind it, and the wall beside it. It can also help to your speakers bring life to your music and movies for many years.
  • Page 3 Surround Back Loudspeakers 6'-15' In addition to the left and right surrounds, THX Ultra2 7.1-channel system specifications call TELEVISION for two forward-radiating surround back loudspeakers behind the listening area, preferably spaced no more than a few feet apart. These would be KL-650-THX or KL-525-THX LCR’s, either placed on stands, or ideally mounted on the back wall.
  • Page 4: Care And Cleaning

    Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge To bi-wire your THX Ultra2 speakers, loosen the nuts on the binding posts and remove the for parts or labor.
  • Page 5: Weee Notice

    • This limited warranty is null and void for products not used in accordance with Klipsch’s instructions. • This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products not purchased from an authorized dealer.
  • Page 6: Déballage

    « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique.
  • Page 7 Le câblage interne des enceintes Klipsch THX Ultra2 est réalisé par du câble de haut-parleur sur ment du mur. Dans la mesure du possible, la vis ou le clou doit être fixé dans un poteau d’ossat- mesure.
  • Page 8: Tout D'abord : Types De Connecteurs

    évitent les petites enceintes qui ne le peuvent pas. Les enceintes Klipsch THX Ultra2 sont optimisées pour un réglage de fil- ENCEINTES À AMPLIFICATEUR : RESPECT DE LA POLARITÉ...
  • Page 9: Entretien Et Maintenance

    à 100 Hz avec des pentes de 12 à 24 dB/octave. Bien que le filtrage THX soit idéal pour les enceintes Klipsch THX Ultra2, ces autres filtres permettent en général d’obtenir des résultats acceptables. Dans tous les cas, le réglage « Small » doit être sélectionné dans le menu de con- figuration d’enceintes du récepteur ou du processeur pour toutes les enceintes LCR et ambio-...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Seitenwand aufzustellen. Diese versetzte Anordnung macht den Jahren herausragender Technologie und führender Forschungs- und Entwicklungsarbeit hören Bassbereich glatter. können. Wie alle Produkte von Klipsch verfügen auch Ihre Lautsprecher über die Klipsch • Die Bassleistung und Wiedergabe jedes Lautsprechers wird stark durch dessen Abstand von ®...
  • Page 11 – 150 bis 180 cm über dem Boden wäre ein guter Richtwert. Falls gewünscht, können WDST-Design bietet bei dieser Anwendung sehr gute Leistungen. Um die maximalen THX Ultra2- die Lautsprecher an der Wand bis zu 20 Grad hinter der Hörposition verschoben werden, vor Leistungswerte zu erreichen, benötigen Sie zwei KW-120-THX-Subwoofer.
  • Page 12 Informationen geben kann. Lautsprecher übertragen werden, die diese gut wiedergeben können, und das sie bei kleinen Lautsprechern, die dazu nicht in der Lage sind, wegfiltert. Klipsch THX Ultra2-Lautsprecher sind LAUTSPRECHER AN VERSTÄRKER: DIREKTE VERBINDUNG für die THX-Crossover-Einstellung optimiert. (Technisch gesehen handelt es sich um einen 80- Hz-Crossover mit einem Hochpassabschnitt mit 12 dB/Oktave, der die Verstärker für die...
  • Page 13: Pflege Und Reinigung

    Flankensteilheit von 12 bis 24 dB/Oktave. Obwohl der THX-Crossover für die Klipsch THX Ultra2- Lautsprecher ideal ist, bieten diese anderen Crossovers meist akzeptable Leistungen. Dennoch sollten alle Klipsch THX Ultra2 LCR und Surround-Lautsprecher im Lautsprecher-Setup-Menü Ihres Receivers oder Prozessors auf „Small“ (klein) eingestellt werden.
  • Page 14: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    60 anni di progettazione rigorosa e di ricerca e sviluppo all'avanguardia. degli orecchi di chi ascolta. Come tutti i prodotti Klipsch, questi altoparlanti includono la tecnologia di caricamento a tromba ® ®...
  • Page 15 Configurazione del sistema La figura 2 illustra una configurazione di altoparlanti a 7.1 canali a norma THX Ultra2 (la configu- Altoparlanti surround destro e sinistro razione a 5.1 canali è identica, ma senza gli altoparlanti surround posteriori, dietro l'area di Nelle installazioni a 5.1 o 7.1 canali, si consiglia il modello KS-525-THX per gli altoparlanti sur-...
  • Page 16 Indipendentemente da ciò, è buona colore rosso) e negativo con negativo (terminali contrassegnati da un "–" o dal colore nero) (vedi norma impostare su "Small" tutti gli altoparlanti LCR e surround THX Ultra2 Klipsch nel menu di figura 4).
  • Page 17: Cura E Pulizia

    CURA E PULIZIA L'unica cura che gli altoparlanti richiedono è una spolverata di tanto in tanto. Non usare mai né sostanze abrasive né detergenti forti o a base di solventi. Le griglie possono essere pulite con la spazzola accessoria di un aspirapolvere. THX e Ultra2 sono marchi di fabbrica o depositati della THX LTD.
  • Page 18: Instruções De Segurança Importantes

    60 anos de engenharia precisa de ouvintes. As caixas acústicas do canal surround geralmente têm melhor desem ponta e pesquisa e desenvolvimento líder no setor. Como todos os produtos da Klipsch, estas penho quando posicionadas um pouco acima do nível do ouvido quando o ouvinte ®...
  • Page 19 THX Ultra2. Favor notar que esta especificação pressupõe a configuração em uma sala si. Estas unidades devem ser LCR KL-650-THX ou KL-525-THX, colocadas em pedestais ou, bem ampla.
  • Page 20 A fiação interna das caixas acústicas Klipsch THX Ultra2 são feitas com cabos de caixa acústica personalizados. São fabricados com a tecnologia que utiliza fios de cobre de alta pureza de vários diâmetros, cuidadosamente selecionados e enrolados para garantir a transferência ideal...
  • Page 21: Cuidado E Limpeza

    As caixas acústicas Klipsch THX Ultra2 são otimizadas para o ajuste de crossover THX. (Tecnicamente, é um crossover de 80 Hz com uma seção passa-alta de 12 dB/oitava que alimenta os amplificadores das caixas acústicas satélite e uma seção passa-baixa...
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    UBICACIÓN descarga eléctrica para las personas. Los altavoces THX Ultra2 se desempeñan de manera óptima cuando se ubican de acuerdo con ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este apara- las pautas THX, en las cuales se basan estas instrucciones. Sin embargo, no se desanime si no to a la lluvia o a la humedad.
  • Page 23 TELEVISION Altavoces surround traseros Además de los surround derecho e izquierdo, las especificaciones del sistema THX Ultra2 de 7.1 canales requieren dos altavoces surround traseros orientados hacia adelante detrás del oyente, preferiblemente a no más de varios pies de distancia uno de otro. Estos serían altavo-...
  • Page 24 Para hacerles cableado doble a sus altavoces THX Ultra2, afloje las tuercas de las terminales y quíteles las bandas de metal que unen las terminales del tweeter y del woofer. Manteniendo la Clavijas.
  • Page 25: Cuidado Y Limpieza

    80 Hz a 100 Hz con pendientes de 12 a 24 dB/octava. Aunque el crossover THX es ideal para los altavoces Klipsch THX Ultra2, estos otros crossovers por lo general dan resulta- dos aceptables. No obstante, todos los altavoces LCR (Izquierdo, Central, Derecho {Left, Center, Right, LCR}) THX Ultra2 de Klipsch y los altavoces de sonido surround deben fijarse en "Pequeño"...
  • Page 27 6'-15' TELEVISION X=Y=Z...
  • Page 28 Left Speaker Right Speaker All power off! Right Speaker Left Speaker (remove strap) (remove strap) All power off!
  • Page 29 For over 60 years, we’ve made speakers for people who are as passionate about great sound as we are. That’s why every Klipsch speaker is horn-loaded to create a remarkably accurate listening experience for your music and movies. From our smallest satellites to our acclaimed professional theater installations, our speakers deliver sound that’s so lifelike, you have to feel it to believe it.

Table des Matières