Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SolarMax 600:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

SolarMax
600
®
Manual Solarmax 600.indd 1
02-12-15 14:57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ubbink SolarMax 600

  • Page 1 SolarMax ® Manual Solarmax 600.indd 1 02-12-15 14:57...
  • Page 2 1 Operating manual SolarMax 600 These instructions for use provide important information which is helpful for the initial commissioning of the fountain pump SolarMax 600. Please read these instructions for use carefully prior to initial commissioning of the solar unit, and store these safely.
  • Page 3 1 Operating manual SolarMax 600 Care and maintenance Solar module Deposits of dust, dirt and foliage can collect on the solar module. These can be removed using a microfibre cloth and glass cleaner. Solar pump If the pump output performance reduces or no longer functions after a certain peirod of time, then please clean the pump as follows.
  • Page 4 2 Bedienungsanleitung SolarMax 600 Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Inbetriebnahme der Springbrunnenpumpe SolarMax 600. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Inbetriebnahme der Solareinheit, und bewahren Sie diese gut auf. Lieferumfang Solarmodul (1) mit Erdspieß (3) Solarpumpe mit 5 m Anschlussleitung (2) 4 Steigrohre und 2 Wasserdüsen (4)
  • Page 5 2 Bedienungsanleitung SolarMax 600 Pflege und Wartung Solarmodul Auf dem Solarmodul können sich Ablagerungen von Staub, Schmutz oder Laub bilden. Diese können Sie mit einem Mikrofasertuch und Glasreiniger entfernen. Solarpumpe Wenn die Pumpe Förderleistung verliert oder nach einer bestimmten Zeit nicht mehr funktioniert, dann reinigen Sie bitte die Pumpe wie folgt.
  • Page 6 3 Gebruiksaanwijzing SolarMax 600 Met deze gebruiksaanwijzing beschikt u over belangrijke informatie die nuttig zal zijn bij de montage en ingebruikname van uw SolarMax 600 fonteinpomp. Lees voordat u het op zonne-energie lopende apparaat in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing s.v.p. zorgvuldig door en bewaar deze goed.
  • Page 7 3 Gebruiksaanwijzing SolarMax 600 Schoonmaken en onderhoud Zonnepaneel Op het zonnepaneel kunnen zich afzettingen gaan vormen van stof, vuil of bladeren. Die zijn met een microvezeldoekje en een glasreiniger te verwijderen. Op zonne-energie lopende pomp Als de opbrengst van de pomp minder wordt of hij het na verloop van tijd zelfs helemaal niet meer doet, moet u de pomp als volgt schoonmaken.
  • Page 8 4 Mode d’emploi SolarMax 600 Ce mode d’ e mploi fournit des informations importantes qui sont utiles pour la mise en service de la pompe à fontaine SolarMax 600. Veuillez lire attentivement ce mode d’ e mploi avant la mise en service de l’unité solaire et le conserver soigneusement.
  • Page 9 4 Mode d’emploi SolarMax 600 Entretien et maintenance Module solaire De la poussière, de la saleté ou des feuilles peuvent se déposer sur le module solaire. Elles peuvent être éliminées à l’aide d’un chiffon en microfibres et d’un nettoyant pour vitres.
  • Page 10 5 Instrucciones de uso de SolarMax 600 Con estas instrucciones de uso recibe información importante, que es útil para la puesta en servicio de la bomba para fuente SolarMax 600. Lea por favor minuciosamente las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio de la unidad solar y guárdelas en un lugar seguro.
  • Page 11 5 Instrucciones de uso de SolarMax 600 Cuidado y mantenimiento Módulo solar En el módulo solar pueden formarse depósitos de polvo, suciedad o follaje. Puede eliminarlos con un paño de microfibra y con un producto limpiacristales. Bomba solar Si la bomba pierde capacidad de bombeo o deja de funcionar después de un tiempo determinado, limpie entonces la bomba de la siguiente manera.
  • Page 12 6 Manual de instruções SolarMax 600 Este manual de instruções fornece informações importantes úteis para a colocação em funcionamento da bomba para fontes ornamentais SolarMax 600. Leia atentamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento da unidade solar e conserve-o em local seguro e acessível.
  • Page 13 6 Manual de instruções SolarMax 600 Cuidado e manutenção Módulo solar O módulo solar está sujeito a acumulações de pó, sujidade ou folhas. Estas podem ser limpas com um pano de limpeza de microfibras e produto para limpeza de vidros.
  • Page 14 7 Istruzioni per l’uso SolarMax 600 Le presenti istruzioni per l’uso contengono informazioni importanti e utili per la messa in funzione della pompa per fontana SolarMax 600. Leggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione il modulo a energia solare e conservarlo al sicuro.
  • Page 15 7 Istruzioni per l’uso SolarMax 600 Pulizia e manutenzione Modulo a energia solare Sul modulo a energia solare si possono formare dei depositi di polvere, sporco o fogliame. Questi depositi si possono rimuovere con un panno in microfibra e un detergente per vetri.
  • Page 16 8 Οδηγίες χειρισμού SolarMax 600 Μ’ αυτές τις οδηγίες χρήσεως λαμβάνετε σημαντικές πληροφορίες που εξυπηρετούν κατά τη θέση σε λειτουργία τής αντλίας συντριβανιού SolarMax 600. Παρακαλούμε, πριν να θέσετε την ηλιακή μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως προσεκτικά και φυλάξτε αυτές καλά.
  • Page 17 8 Οδηγίες χειρισμού SolarMax 600 Φροντίδα και συντήρηση Ηλιακή μονάδα Πάνω στην ηλιακή μονάδα μπορεί να δημιουργούνται εναποθέσεις σκόνης, ρύπανσης ή φύλλων. Αυτές μπορούν να απομακρύνονται με ένα πανί μικρονημάτων και ουσία καθαρισμού τζαμιών. Ηλιακή αντλία Εάν πέφτει η απόδοση παροχής τής αντλίας ή μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα δεν λειτουργεί πλέον, τότε σας παρακαλούμε να καθαρίσετε την αντλία ως εξής.
  • Page 18 9 Betjeningsvejledning SolarMax 600 Med denne brugsanvisning får du vigtige informationer, som er nyttige for ibrugtagningen af SolarMax 600 springvandspumpen. Læs brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning af solarenheden, og opbevar den godt. Leveringsomfang Solarmodul (1) med jordspyd (3) Solarpumpe med 5 m tilslutningsledning (2) 4 stigrør og 2 vanddyser (4)
  • Page 19 9 Betjeningsvejledning SolarMax 600 Pleje og vedligeholdelse Solarmodul Der kan samle sig støv, snavs og blade på solarmodulet. Du kan fjerne disse med en mikrofiberklud og glasrens. Solarpumpe Hvis pumpens ydelse aftager eller ikke fungerer mere efter nogen tid, skal du rengøre pumpen på følgende måde.
  • Page 20 0 Bruksanvisning SolarMax 600 Den här bruksanvisningen innehåller viktig information för användning av springbrunnspumpen SolarMax 600. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda solenheten. Spara bruksanvisningen för framtida användning. Ingår i leveransen Solmodul (1) med jordspett (3) Solpump med 5 m anslutningsledning (2) 4 stigrör och 2 vattenmunstycken (4)
  • Page 21 0 Bruksanvisning SolarMax 600 Rengöring och underhåll Solmodul På solmodulen kan det bildas avlagringar eller ansamlas damm och smuts. Rengör modulen med en mikrofiberduk och fönsterputs. Solpump Om batteriets pumpkapacitet avtar eller om pumpen inte fungerar som den ska efter en tids användning ska du rengöra pumpen på...
  • Page 22 - Bruksanvisning SolarMax 600 Med denne bruksanvisningen får du viktige informasjoner som hjelper med igangsetting av springbrønnpumpen SolarMax 600. Les grundig gjennom bruksanvisningen før solarenheten tas i bruk, og oppbevar denne for senere bruk. Inkludert i leveringen Solarmodul (1) med jordspyd (3) Solarpumpe med 5 m forbindelsesledning (2) 4 stigerør og 2 vanndyser (4)
  • Page 23 - Bruksanvisning SolarMax 600 Pleie og vedlikehold Solarmodul Det kan dannes avleiringer av støv, smuss eller løv på solarmodulen. Dette kan fjernes med en mikrofiberduk og rengjøringsmiddel for glass. Solarpumpe Når pumpen mister transporteffekten eller ikke fungerer etter en viss tid, så...
  • Page 24 = Käyttöohje SolarMax 600 Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä SolarMax 600 suihkulähteen pumpun käyttöönottoon liittyviä tietoja. Lue käyttöohje perusteellisesti läpi ennen aurinkoyksikön käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti. Toimituksen sisältö Aurinkomoduuli (1) maakärjellä (3) Aurinkopumppu 5 m liitosjohdolla (2) 4 nousuputkea ja 2 vesisuutinta (4)
  • Page 25 = Käyttöohje SolarMax 600 Hoito ja huolto Aurinkomoduuli Aurinkomoduuliin voi kertyä pölyä, likaa tai lehtiä. Voit poistaa ne mikrokuituliinalla ja lasinpuhdistusaineella. Aurinkopumppu Kun pumpun nostoteho heikkenee tai se ei enää jonkin ajan kuluttua toimi, puhdista pumppu seuraavalla tavalla. 1) Irrota pumpun johto aurinkomoduulista.
  • Page 26 Instrukcja obsługi SolarMax 600 Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne informacje, pomocne w uruchomieniu pompy fontannowej SolarMax 600. Przed uruchomieniem urządzenia solarnego należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania i przechować ją w bezpiecznym miejscu. Zakres dostawy Moduł solarny (1) ze szpikulcem doziemnym (3) Pompa solarna z przewodem przyłączeniowym 5 m (2)
  • Page 27 Instrukcja obsługi SolarMax 600 Utrzymywanie i konserwacja Moduł solarny Na module solarnym mogą powstawać osady kurzu, brudu lub liści. Można je usuwać ścierką z mikrofibry i środkiem do czyszczenia szkła. Pompa solarna Jeżeli pompa straci moc tłoczenia lub po pewnym czasie przestanie działać, należy wyczyścić...
  • Page 28 Руководство по эксплуатации SolarMax 600 В данном руководстве по эксплуатации вы найдете важную информацию, которая будет полезна при запуске насоса для фонтана на солнечной батарее SolarMax 600. Перед первым запуском солнечного модуля внимательно ознакомьтесь с данным руководством, после чего храните его в надежном месте.
  • Page 29 Руководство по эксплуатации SolarMax 600 Уход и обслуживание Солнечный модуль На солнечном модуле могут образовываться отложения пыли, грязи или листьев. Их очистку можно выполнять с помощью микрофибровой салфетки и моющей жидкости для стекла. Насос на солнечной батарее При потере производительности насоса, либо в случае, если через определенное время насос прекращает работать, выполните чистку насоса, соблюдая следующие...
  • Page 30 Upute za uporabu SolarMax 600 U ovim uputama za uporabu naći ćete važne informacije koje će vam pomoći pri puštanju pumpe za vodoskok SolarMax 600 u pogon. Molimo vas da prije puštanja solarne jedinice u pogon pažljivo pročitate ove upute za uporabu i sačuvate ih.
  • Page 31 Upute za uporabu SolarMax 600 Njega i održavanje Solarni modul Na solarnom modulu mogu se nataložiti naslage prašine, prljavštine i lišća. Možete ih očistiti krpom od mikrovlakana i sredstvom za čišćenje stakla. Solarna pumpa Kada pumpa izgubi snagu prijenosa ili nakon određenog vremena više ne radi, očistite pumpu na sljedeći način.
  • Page 32 Návod k použití SolarMax 600 Pomocí tohoto návodu k použití získáte důležité informace, které vám pomohou při uvedení fontánového čerpadla SolarMax 600 do provozu. Před uvedením solární jednotky do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a důkladně jej uschovejte.
  • Page 33 Návod k použití SolarMax 600 Ošetřování a údržba Solárí modul Na solárním modulu se mohou vytvářet usazeniny prachu, nečistot nebo listí. Lze je odstranit utěrkou z mikrovlákna a čisticím prostředkem na sklo. Solární čerpadlo Pokud se u čerpadla projeví snížení čerpacího výkonu nebo po určité době nefunguje, vyčistěte čerpadlo následovně:...
  • Page 34 Návod na použitie SolarMax 600 Prostredníctvom tohto návodu na použitie získate dôležité informácie, ktoré vám budú nápomocné pre uvedenie do prevádzky čerpadla do fontány SolarMax 600. Pred uvedením solárnej jednotky do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a dôkladne ho uschovajte.
  • Page 35 Návod na použitie SolarMax 600 Ošetrovanie a údržba Solárny modul Na solárnom module sa môžu vytvárať usadeniny prachu, špiny alebo lístia. Tieto sa môžu odstrániť handrou z mikrovlákna a čistiacim prostriedkom na sklo. Solárne čerpadlo Keď čerpadlo stráca čerpací výkon alebo po určitom čase viac nefunguje, vyčistite potom, prosím, čerpadlo nasledovne.
  • Page 36 Navodila za uporabo SolarMax 600 V navodilih za uporabo so pomembne informacije, ki jih potrebujete za montažo in uporabo črpalke za vodomet SolarMax 600. Prosimo, da pred uporabo solarne enote navodila za uporabo skrbno preberete in jih dobro shranite.
  • Page 37 Navodila za uporabo SolarMax 600 Nega in vzdrževanje Solarni modul Na solarnem modulu se lahko pojavijo obloge zaradi prahu, umazanije ali listja. Odstranite jih lahko s krpo iz mikrovlaken in čistilom za steklo. Solarna črpalka Če črpalka zgublja črpalno moč ali po določenem času ne deluje več, črpalko očistite, kot je opisano v nadaljevanju.
  • Page 38 SolarMax 600 üzemeltetési útmutató Jelen használati útmutató fontos információkat tartalmaz, melyek segítenek a SolarMax 600 szökőkútszivattyú üzembe helyezése során. Kérjük, a napelemes egység üzembe helyezése előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót és őrizze meg jól azt. A kiszállítás tartalma Napelemes modul (1) leszúrópálcával (3)
  • Page 39 SolarMax 600 üzemeltetési útmutató Ápolás és karbantartás Napelemes modul A napelemes modulon por, szennyeződések vagy száraz levelek rakódhatnak le. Ezek mikroszálas törlőkendővel és üvegtisztítóval távolíthatók el. Napelemes szivattyú Ha a szivattyú szállítási teljesítménye csökken vagy egy adott idő után már nem működik, úgy kérjük, tisztítsa meg a szivattyút az alábbiak szerint.
  • Page 40 Kasutusjuhend SolarMax 600 Sellest kasutusjuhendist leiate olulist teavet, mis on abiks purskkaevupumba SolarMax 600 kasutuselevõtul. Lugege kasutusjuhend enne päikeseenergial töötava seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke see alles. Tarnepakend Päikesepatarei (1) koos maasse kinnitamise vaiaga (3) Päikeseenergial töötav pump 5 m pikkuse ühenduskaabliga (2) 4 ühendustoru ja 2 veedüüsi (4)
  • Page 41 Kasutusjuhend SolarMax 600 Hooldamine ja tehnohooldus Päikesepatarei Päikesepaneelile võib ladestuda tolmu, mustust ja langenud lehti. Need võite eemaldada mikrokiudlapi ja klaasipuhastusvedeliku abil. Päikeseenergial töötav pump Kui pumba pumpamisjõudlus kahaneb või kui see mõne aja möödudes enam ei tööta, puhastage pumpa alljärgnevalt: 1) ühendage pumba kaabel päikesepatarei küljest lahti;...
  • Page 42 SolarMax 600 lietošanas instrukcija Šī lietošanas instrukcija Jums sniegs svarīgu informāciju, kas būs noderīga Jūsu iegādātā strūklaku sūkņa SolarMax 600 ievadei ekspluatācijā. Pirms solārās enerģijas sist mas uzstādīšanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un glabājiet to rūpīgi. Piegādes komplekts Solārais modulis (1) ar pīķi iespraušanai zem (3) Solārais sūknis ar 5 m garu piesl guma vadu (2)
  • Page 43 SolarMax 600 lietošanas instrukcija Kopšana un apkope Solārais modulis Uz solārā moduļa var veidoties putekļu, netīrumu vai lapu nos dumi. Tos var notīrīt mikrošķiedras drāniņu un stikla tīrīšanas līdzekli. Solārais sūknis Ja sūknis zaud padeves jaudu vai p c noteikta laika vairs nedarbojas, iztīriet sūkni, kā...
  • Page 44 „SolarMax 600“ naudojimo instrukcija Šioje naudojimo instrukcijoje rasite svarbios informacijos, kuri padės naudoti fontanų siurblį „SolarMax 600“. Prieš pradėdami naudoti saulės bateriją įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir ją išsaugokite. Pristatymo apimtis Saulės energijos modulis (1) su į žemę įsmeigiamu kotu (3) Siurblys su saulės baterija ir 5 m prijungiamuoju kabeliu (2)
  • Page 45 „SolarMax 600“ naudojimo instrukcija Paprasta ir techninė priežiūra Saulės baterijos modulis Ant saulės energijos modulio gali susikaupti dulkių, purvo ar nukritusių lapų nuosėdų. Jas galite nuvalyti mikropluošto šluoste ir langų valikliu. Saulės energijos siurblys Jei sumažėja siurblio galingumas arba po tam tikro laiko jis nebeveikia, tuomet valykite siurblį...
  • Page 46 [ Упътване за обслужване SolarMax 600 С настоящото упътване за употреба получавате важна информация, която може да е полезна за пускането в експлоатация на шадраванната помпа SolarMax 600. Прочетете внимателно упътването за употреба преди пускането в експлоатация на соларния модул и го пазете добре.
  • Page 47 [ Упътване за обслужване SolarMax 600 Поддръжка и техническо обслужване Соларен модул На соларния модул могат да се образуват отлагания от прах, замърсявания или шума. Можете да ги отстраните с микрофибърна кърпа и препарат за почистване на прозорци. Соларна помпа...
  • Page 48 ] Instrucţiuni de utilizare pentru SolarMax 600 Prin aceste instrucţiuni de utilizare vă oferim informaţii importante, care vă vor fi de ajutor pentru punerea în funcţiune a pompei pentru fântâni arteziene SolarMax 600. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de punerea în funcţiune a unităţii solare şi să le păstraţi în siguranţă.
  • Page 49 ] Instrucţiuni de utilizare pentru SolarMax 600 Întreţinerea şi revizia Modul solar Pe modulul solar se poate depune praf, murdărie sau frunze. Acestea pot fi îndepărtate cu o lavetă din microfibră şi cu soluţie pentru curăţarea geamurilor. Pompa solară În cazul în care pompa îşi reduce mult debitul sau nu mai funcţionează după un anumit timp, vă...
  • Page 50 SolarMax 600 Kullanım Kılavuzu Bu kullanım kılavuzu ile size SolarMax 600 fıskiye pompasının çalıştırılması için önemli bilgiler sunulmaktadır. Lütfen solar cihazını çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyun ve iyi bir yerde muhafaza edin. Teslimat kapsamı Toprağa sokma şişi (3) ile birlikte solar modülü (1) 5 m bağlantı...
  • Page 51 SolarMax 600 Kullanım Kılavuzu Temizlik ve bakım Solar modül Solar modül üzerinde toz, pislik veya kuru yaprak kalıntıları meydana gelebilir. Bunları bir mikro lifli bez ve cam temizleyici ile temizlenebilir. Solar pompa Eğer pompanın nakliye gücü düşer ise veya belirli bir süreden sonra çalışmaz ise, lütfen aşağıdaki şekilde temizleyin.
  • Page 52 ‫الصقيع، أو أسباب اإلصالح غير الموضوعية، أو استخدام القوة، أو األسباب الخارجية، أو التحميل الزائد، أو األضرار الميكانيكية أو التأثر بأجسام‬ ‫غريبة. كما يستثنى من الضمان جميع العيوب الناتجة عن إصابة األجزاء بالضرر و/أو مشاكل االستهال‬ Manual Solarmax 600.indd 52 02-12-15 14:57...
  • Page 53 ‫ت ق‬ ‫ال ا‬ ‫ة ل و‬ ‫م ا‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫، ذ‬ ‫ف ا‬ ‫ن مل ا‬ ‫د ح‬ ‫و ل ا‬ ‫ت ي‬ ‫ب ث ت‬ ‫د و‬ ‫م ع‬ ‫ْ ع‬ ‫ض‬ Manual Solarmax 600.indd 53 02-12-15 14:57...
  • Page 54 Manual Solarmax 600.indd 54 02-12-15 14:57...
  • Page 55 (compatibilité électromagnétique). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : 5 Declaración de conformidad La empresa UBBINK GARDEN BV firmante declara bajo su propia responsabilidad que el aparato SolarMax 600 cumple los requisitos de la Directiva de la CE 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: 6 Declaração de Conformidade...
  • Page 56 Outside Living Industries Belux BVNR Berenkoog 87 0031 - (0) 72 5671 604 Wondelgemkaai 10 0032 - (0)9254.45.45   1822 BN Alkmaar  0031 - (0) 72 5671 673 9000 Gent  0032 - (0)9254.45.40 Manual Solarmax 600.indd 56 02-12-15 14:57...