Publicité

Liens rapides

Faucheuse à Tambours
CM 3050 F I CM 305 F
Manuel d'utilisation
"Notice originale"
Edition 4 I Mai 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JF-Stoll CM 3050 F

  • Page 1 Faucheuse à Tambours CM 3050 F I CM 305 F Manuel d'utilisation “Notice originale” Edition 4 I Mai 2010...
  • Page 2 Model: Typ : Tipo : CM 3050 F Type : CM 305 F Modèle : modelo : Marca : Typ :...
  • Page 3: Preface

    Toutes les informations, illustrations et caractéristiques techniques fournies dans ce manuel s'appliquent à la version de machine disponible lors de la publication. JF-Fabriken se réserve le droit de modifier ses machines sans obligation d'application sur les machines déjà en service. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 4: Table Des Matières

    Couteaux....................27 Rotors ....................27 REGLAGES ...................... 29 Angle de coupe ..................29 Réglage de la hauteur de coupe (CM 3050 F) ........29 Réglage de la hauteur de coupe ............29 Suspension ..................29 CONDUITE AVEC LA MACHINE ..............31 Démarrage ...................
  • Page 5 Remplacement des couteaux............... 45 Etat des plaques de rotors ..............47 Rabatteurs/tambours................47 6. DIVERS ......................... 48 PROBLEMES ET SOLUTIONS ................ 48 HIVERNAGE ....................49 COMMANDE DE PIECES DETACHEES ............49 MISE AU REBUT....................50 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE Les faucheuses à tambour CM 3050 F/ CM 305 F ne sont conçues que pour des contraintes normales en usage agricole. Les faucheuses sont exclusivement destinées à couper de l'herbe ou de la paille dans des champs cultivés ou naturels et fauchés sur le sol pour l’alimentation animale.
  • Page 7: Securite

    AVERTISSEMENT: Le mot AVERTISSEMENT est utilisé pour prévenir des risques visibles ou cachés pouvant entraîner de graves préjudices aux personnes. DANGER : Le mot DANGER est utilisé pour indiquer les mesures de sécurité définies par la législation en vigueur PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 8: Régles Génerales De Sécurité

    12. Ne jamais stationner à proximité d'une machine en train de travailler. 13. Lors du montage de l'arbre de prise de force, s'assurer que le régime du tracteur correspond bien à celui de la machine. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 9: Instructions Particulière De Sécurité

    Avant de mettre en route la machine, ils doivent être placés correctement. Avant d'engager la prise de force, la machine doit être abaissée en position travail. Éviter de laisser des pierres ou autres objets dans le champ. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 10: Choix Du Tracteur

    Assurez vous de ne pas utiliser par erreur un mauvais régime de prise de force. Enfin, utiliser toujours un tracteur avec une cabine fermée pour travailler avec une faucheuse à tambours. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 11: Attelage Et Dételage

    Assurez vous toujours que le blocage de transport est monté correctement pendant le transport. (voir chapitre 3 : REGLAGE ET CONDUITE). PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 12: Travail

    Vérifier aussi que la prise de force a été désengagée, que le moteur du tracteur a été arrêté et que le frein de stationnement est serré. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 13: Entretien

    Nettoyer régulièrement les rotors et les tambours en enlevant la terre et l'herbe et en profiter pour contrôler que toutes les pièces sont en bon état Contrôler de même à intervalles réguliers, que toutes les pièces d'articulation (axes, rotules) sont en bon état et suffisamment graissées. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 14 1. INTRODUCTION PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 15: Autocollants De Securite

    Arbre de prise de force. Cet autocollant a pour but de rappeler le danger représenté par l'arbre de prise de force s'il n'est pas correctement mis en place et protégé. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 16 1. INTRODUCTION PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    Vitres fermées 67,7 dB (A) 67,7 dB (A) Machine débrayée Vitres 74,6 dB (A) 74,6 dB (A) ouvertes Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 18 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4 Fig. 2-5 Fig. 2-6 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 19: Attelage Et Mise En Route

    Soulever la faucheuse et relier les chaînes aux fixations sur le tracteur. Fig. 2-5 Desserrer le blocage de transport (uniquement sur CM 3050 F) :Abaisser la faucheuse et régler le troisième point. Fig. 2-6 De sorte que le boulon pour l’amortisseur soit en face du troisième trou oblong.
  • Page 20 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-7 Fig. 2-8 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 21: Réglage De L'arbre De Prise De Force

    à de fortes contraintes de friction qui peuvent endommager la transmission. Après assemblage, raccorder l’arbre de prise de force. Vérifier qu’il y a un recouvrement suffisant dans toutes les positions en levant et abaissant la machine avec le relevage hydraulique. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 22 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-9 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 23: Sécurite Contre La Surcharge

    étrangers dans la barre de coupe. Dans ce cas, débrayer immédiatement et laisser la machine s’arrêter. SECURITE AU TRANSPORT (CM 3050 F) La machine est équipée d’un système de sécurité mécanique pour le transport. Lorsque la machine est attelée et levée avec l’hydraulique du tracteur, elle doit être mise en sécurité...
  • Page 24 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 25: Mise En Route

    Même si la machine ne présente pas de signe de choc ou de vibration, il peut toujours y avoir un risque, même minime. Pendant la saison, vérifier chaque jour si les couteaux, disques ou cônes ne présentent pas de dommages et les remplacer le cas échéant. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 26 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-1 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 27: Reglage Au Travail

    3. REGLAGE AU TRAVAIL 3. REGLAGE AU TRAVAIL CONSTITUTION ET OPERATIONS Les CM 3050 F / CM 305 F sont des faucheuses à tambours attelées à l’avant du tracteur qui déposent un andain étroit entre les roues du tracteur. IMPORTANTES DE LA MACHINES COUTEAUX Chaque rotor de la machine est équipé...
  • Page 28 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 Fig. 3-5 Fig. 3-6 Fig. 3-7 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 29: Reglages

    3. REGLAGE AU TRAVAIL REGLAGES Sur les CM 3050 F/ CM 305 F il y a plusieurs éléments qui doivent être correctement réglés pour assurer les performances optimales. ANGLE DE COUPE Fig. 3-2 L’angle de coupe doit toujours être de 0°.
  • Page 30 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-8 Fig. 3-9 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 31: Conduite Avec La Machine

    étranger devant le tracteur ou la machine. Réduire la vitesse d’avancement si : - le sol est inégal ou en pente - la récolte est couchée - la récolte est inhabituellement haute et dense PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 32 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-10 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 33 Cependant, ne pas rapprocher le brise vent à moins de 10 mm du bord du tambour. Ne pas oublier d’enlever le brise vent pour travailler à une hauteur plus importante. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 34 3. REGLAGE AU TRAVAIL Fig. 3-11 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 35: Virages

    (CM 3050 F) STATIONNEMENT Pour le stationnement, le verrouillage de transport doit être activé (CM 3050 F). Toujours stationner la machine sur un sol plan. Si ce n’est pas possible, utiliser des cales.
  • Page 36 4. GRAISSAGE Tableau de lubrification pour faucheuse à tambour type: CM 3050 F/ CM 305 F Les points indiqués ci dessous doivent être graissés selon les intervalles d’intervention préconisés. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 37: Graissage

    Ils doivent pouvoir coulisser même avec un couple élevé au travail. Un graissage insuffisant des arbres coulissants peut engendrer des forces axiales importantes et endommager les arbres et la transmission. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 38 5. ENTRETIEN PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 39: Serrage Des Boulons

    [Nm] [Nm] [Nm] M 10 M 12 M 12x1,25 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 20 M 20x1,5 M 24 1100 1175 M 24x1,5 M 30 1300 1800 2300 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 40 5. ENTRETIEN F kg Fig. 5-1 Fig. 5-2 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 41: Controle D'equilibrage

    IMPORTANT: Si une des courroies doit être remplacée, il faut les remplacer toutes pour obtenir une fiabilité optimale. Fig. 5-2 La courroie est correctement tendue lorsqu’une force de F=6,5 daN (kg) provoque une flêche de X= 15 mm au milieu de la courroie. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 42 5. ENTRETIEN Fig. 5-3 Fig. 5-4 Fig. 5-5 Fig. 5-6 Fig. 5-7 Fig. 5-8 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 43: Barre De Coupe

    Lors du remplacement des supports de couteaux, des rotors, des tambours etc., incliner la machine comme indiqué ci dessus. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 44 5. ENTRETIEN Fig. 5-9 Fig. 5-10 Fig. 5-11 Fig. 5-12 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 45: Couteaux

    Fig. 5-12 environ d’un demi tour. Libérer le couteau en tirant vers vous. Retirer l’ancien couteau et monter le nouveau en repoussant l’outil. PRUDENCE: Après le remplacement des couteaux, supports de couteaux, etc., vérifier qu’aucun outil n’a été laissé sur la machine. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 46 5. ENTRETIEN Fig. 5-13 PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 47: Etat Des Plaques De Rotors

    être déformés par des pierres ou autres corps étrangers. Si cela cause un déséquilibre, ils doivent être remplacés. (Un déséquilibre peut être causé par une accumulation de poussière, de graines et autres corps dans les tambours.) PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 48: Divers

    Roulements défectueux dans la barre Contrôler si les roulements ont du jeu ou de coupe sont détériorés remplacer nécessaire Terre et herbe dans les tambours et les Nettoyer les tambours et les rotors. rotor. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 49: Hivernage

    Cette information est inscrite sur la plaque de la machine. Nous vous suggérons de noter dès la livraison cette information sur la première page du catalogue de pièces détachées fourni avec la machine afin de l'avoir à votre disposition pour toute commande. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 50: Mise Au Rebut

    • Démonter la machine et trier les pièces recyclables, par exemple les pneumatiques, les flexibles hydrauliques, les distributeurs etc. • Rapporter les pièces utilisables dans un centre agréé. Déposer les grosses pièces métalliques chez un ferrailleur agréé. PIFX-080X-04 CM 3050 F/305 F 0510...
  • Page 51 Garantie JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Denmark, ci-après appelé "JF", applique la garantie à tout acheteur d'une machine JF achetée chez un revendeur JF agréé. La garantie couvre les défauts de pièces et de main d'œuvre. Cette garantie est valable une année à partir de la date d'achat par l'utilisateur.
  • Page 52 - in the shape of high performance and operational reliability, minimum main- tenance, flexible working possibilities and optimal operating economy. PIFX-080X-04 CM 3050 F / CM 305 F - 05.10...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 305 f

Table des Matières