Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEDGÅNG
IT
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MEDGANG Serie

  • Page 1 MEDGÅNG...
  • Page 2 ITALIANO Fare riferimento all'ultima pagina del presente manuale per un elenco completo di tutti i centri assistenza IKEA e i relativi numeri di telefono nazionali. Il manuale dell'utente in formato elettronico è disponibile su www.ikea.com. Per ulteriori informazioni sul consumo energetico e altri dati tecnici del prodotto, accedere al seguente link: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Page 3 FRANÇAIS Veuillez vous reporter à la dernière page de ce manuel pour obtenir la liste complète des prestataires de service après-vente désignés par IKEA et les numéros de téléphone nationaux correspondants. Le manuel d’utilisation électronique est disponible sur le site www.ikea.com.
  • Page 4 ITALIANO FRANÇAIS...
  • Page 5: Table Des Matières

    Descrizione del prodotto Informazioni tecniche Funzionamento Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Funzionamento Garanzia IKEA Soggetto a modifiche senza preavviso. Istruzioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile in caso di lesioni e danni causati da un’installazione ed un uso non corretti dell’apparecchiatura.
  • Page 6 ITALIANO • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero. • Conservare il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirlo correttamente. Sicurezza generale • L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni simili, tra cui: - case di campagna;...
  • Page 7 ITALIANO • Durante il posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o non sia danneggiato. • Non posizionare più prese di corrente o unità di alimentazione portatili sul retro dell'apparecchio. • Lasciare lo sportello aperto per lunghi periodi può causare un aumento significativo della temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio.
  • Page 8 ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Installazione Avvertenza! Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Avvertenza! Questo apparecchio può • L'apparecchio deve disporre di una messa essere installato unicamente da personale a terra. qualificato. • Assicurarsi che i parametri riportati sulla • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio targa di identificazione dell'apparecchio e i bulloni di fissaggio utilizzati per il...
  • Page 9 ITALIANO • Non introdurre apparecchiature elettriche Manutenzione e pulizia (ad es. gelatiere) all'interno dell'apparecchio, Avvertenza! Rischio di lesioni o danni ove non specificamente consentito dal produttore. all'apparecchio. • In caso di danni al circuito refrigerante, • Prima di eseguire qualunque intervento di assicurarsi che non si sviluppino manutenzione, spegnere l'apparecchio ed fiamme libere e scintille nell'ambiente di...
  • Page 10: Installazione

    ITALIANO Installazione Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli Luogo di utilizzo sulla sicurezza. • Per garantire prestazioni ottimali, installare l'apparecchio lontano da possibili fonti di Luogo d'installazione calore, quali radiatori, caldaie, luce diretta • Per una corretta installazione del sole, ecc. Assicurarsi che l'aria possa dell'apparecchio, seguire le istruzioni di circolare liberamente nella parte posteriore.
  • Page 11: Primo Utilizzo

    ITALIANO Utilizzare il distanziatore fornito in dotazione per fissare l'apparecchio alla parete, in modo da ottenere i seguenti vantaggi. Fare riferimento alle istruzioni di assemblaggio fornite separatamente per una descrizione dettagliata della procedura di installazione. • Lasciare uno spazio sufficiente per la circolazione dell'aria tra l'apparecchio e le pareti.
  • Page 12: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica del prodotto Ripiani per sportello Scaffali in vetro Ripiano per bottiglie Lampadina LED Guarnizioni dello sportello Pannello di controllo Cassetti del congelatore Zona meno fredda Vano bassa temperatura Zona a temperatura intermedia Cassetto per verdure Zona più...
  • Page 13: Funzionamento

    ITALIANO Funzionamento Pannello di controllo Pulsante Accensione/Spegnimento; pulsante Indicatori della temperatura del frigorifero di disattivazione dell'allarme Pulsante di regolazione della temperatura Pulsante di regolazione della temperatura del congelatore del frigorifero Indicatori di temperatura del congelatore...
  • Page 14 ITALIANO Funzionamento Accensione Regolazione della temperatura del vano congelatore • Collegare la spina alla presa di rete. Il display del pannello di controllo si • Premere il pulsante di regolazione della accende. Gli indicatori della temperatura temperatura del congelatore per mostrano le temperature predefinite accendere o spegnere gli indicatori della impostate rispettivamente per il vano frigo e...
  • Page 15: Uso Quotidiano

    ITALIANO Uso quotidiano Calendario di congelamento • Nota: non collocare alimenti o bibite in bottiglia nello scomparto del congelatore. • Per ottenere le massime prestazioni, lasciare uno spazio sufficiente nel vano congelatore in modo che l'aria possa circolare attorno alle confezioni. Inoltre, lasciare spazio sufficiente nella parte anteriore, in modo che lo sportello possa chiudersi saldamente.
  • Page 16 ITALIANO • Il vano bassa temperatura è dotato di guide. • Le pareti del frigorifero sono dotate di una In questo modo, può essere facilmente serie di guide che consentono di posizionare rimosso dall'apparecchio. gli scaffali in vetro all'altezza desiderata. Attenzione! Prima di posizionare il Attenzione! Non posizionare lo scaffale vano bassa temperatura all'interno...
  • Page 17: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Rumori normali durante il funzionamento • Burro e formaggio: posizionarli in uno speciale contenitore ermetico oppure I seguenti rumori sono da considerarsi normali: avvolgerli nella pellicola di alluminio o in • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine un sacchetto di polietilene, per impedire quando viene pompato il refrigerante.
  • Page 18: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO • Non disporre gli alimenti freschi a contatto Consigli per la conservazione degli alimenti con quelli già congelati, per evitare surgelati l'aumento della temperatura di questi ultimi. Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: • Gli alimenti magri si conservano meglio e •...
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 4. Pulire il condensatore e il compressore sul attraverso un foro in uno speciale contenitore retro dell'apparecchio con una spazzola. sul retro dell'apparecchio, sopra al compressore, Questa operazione migliorerà le prestazioni dove evapora. dell'apparecchio, riducendone il consumo di È importante pulire periodicamente il foro di energia.
  • Page 20 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Chiudere lo sportello. Fare L'allarme acustico è attivo. Lo sportello è rimasto aperto. riferimento al capitolo "Allarme sportello aperto". Fare riferimento al capitolo La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. "Sostituzione della lampadina". È...
  • Page 21 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello", oppure consultare la voce di risoluzione Lo sportello non è chiuso bene. dei problemi di seguito riportata ("Lo sportello non si chiude completamente"). Inclinare l'apparecchio leggermente all'indietro (di un quarto di pollice).
  • Page 22: Informazioni Tecniche

    ITALIANO Sostituzione della lampadina Per risolvere rapidamente il problema, consultare l'elenco dei centri assistenza L'apparecchio è dotato di una lampadina per autorizzati riportati alla fine del presente l'illuminazione interna. manuale e contattare il numero di telefono del centro corrispondente. Questa lampadina può essere sostituita solo dal tecnico dell'assistenza.
  • Page 23: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    Eventuali interventi di l'apparecchio è coperto dalla garanzia, il assistenza effettuati durante la garanzia non ne fornitore di servizi IKEA deciderà a sua sola estenderanno la validità. discrezione se riparare il prodotto difettoso o sostituirlo con un altro prodotto uguale o con Chi fornisce il servizio? uno simile.
  • Page 24 IKEA. Il servizio dell’apparecchio IKEA. Tuttavia, se un assistenza non fornirà chiarimenti in merito fornitore di servizi IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato ripara o sostituisce • l'installazione generale di una cucina l'apparecchio in base ai termini della IKEA;...
  • Page 25 IKEA e i relativi numeri di telefono si applicano a tutti i modelli. nazionali. Le guarnizioni degli sportelli saranno disponibili per 10 anni a partire dal momento in cui il Al fine di fornirvi un servizio più...
  • Page 26: Informations De Sécurité

    Description de l’appareil Données techniques Fonctionnement Protection de l’environnement Fonctionnement Garantie IKEA Peut être modifié sans préavis. Informations de sécurité Avant l’installation et l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de blessures ou de dommages résultant d’une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 27 FRANÇAIS • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger les appareils de réfrigération. • Gardez tous les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les de manière appropriée. Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou autre utilisation similaire telle que : - fermes, cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 28 FRANÇAIS • Lorsque vous positionnez l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. • Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. • L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation importante de la température dans les compartiments de l’appareil.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS • AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. Consignes de sécurité Installation Connexion électrique Avertissement ! Seule une personne Avertissement ! Risque de choc électrique qualifiée peut installer cet appareil. et d’incendie. •...
  • Page 30 FRANÇAIS Utilisation Éclairage intérieur Avertissement ! Risque de blessures, de Avertissement ! Risque de choc brûlures, de choc électrique ou d’incendie. électrique. • La lampe sert uniquement à l’éclairage L’appareil contient du gaz inflammable, intérieur de l’appareil. Ne l’utilisez pas pour de l’isobutane (R600a), un gaz naturel qui se l’éclairage de la maison.
  • Page 31: Installation

    FRANÇAIS Installation Avertissement ! Consultez les chapitres Emplacement sur la sécurité. • Pour assurer des performances optimales, installez l’appareil loin de toute source Positionnement de chaleur telle que radiateur, chauffage, • Suivez les instructions de montage séparées lumière directe du soleil etc., et veillez à ce pour installer cet appareil.
  • Page 32: Première Utilisation

    FRANÇAIS montage séparées pour plus de détails sur l’installation. • Prévoyez un espace suffisant pour la circulation de l’air entre l’appareil et les murs. • Fixez l’appareil au mur pour éviter qu’il ne bascule. Inverser les portes (facultatif) Selon l’emplacement de l’appareil, vous devrez peut-être inverser les portes pour faciliter l’accès au contenu de l’appareil.
  • Page 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Vue d’ensemble du produit Balconnets Clayettes en verre Compartiment à bouteilles Lampe LED Joints de porte Bandeau de commande Tiroirs du congélateur Zone la moins froide Compartiment basse température Zone de température intermédiaire Bac à légumes Zone la plus froide...
  • Page 34: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Bandeau de commande Bouton marche/arrêt ; bouton éteindre Indicateurs de température du réfrigérateur l’alarme Bouton de réglage de la température du Bouton de réglage de la température du congélateur réfrigérateur Indicateurs de température du congélateur...
  • Page 35 FRANÇAIS Fonctionnement Mise en marche • Trois voyants ( ) allumés indiquent que la température est réglée sur 2 °C. • Branchez la fiche secteur à la prise de courant. Régulation de la température du L’affichage du panneau de commande compartiment congélateur s’allumera.
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Calendrier de congélation • Remarque : Ne mettez jamais des aliments ou des boissons en bouteille dans le compartiment de congélation. • Pour des performances optimales, laissez suffisamment d’espace dans le compartiment congélateur afin que l’air puisse circuler autour des emballages. Laissez également suffisamment d’espace à...
  • Page 37 FRANÇAIS Compartiment basse température • Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de glissières afin que les • Ce tiroir est adapté à la conservation des clayettes en verre de sécurité puissent être aliments frais comme le poisson, la viande, positionnées à...
  • Page 38: Conseils Et Astuces

    FRANÇAIS Conseils et astuces Bruits de fonctionnement normaux • Beurre et fromage : placer dans un récipient hermétique spécial ou envelopper dans Les sons suivants sont normaux lors du une feuille d’aluminium ou un sachet en fonctionnement : polyéthylène pour exclure autant d’air que •...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • ne laissez pas d’aliments frais et non Conseils pour la conservation des aliments congelés toucher des aliments déjà congelés congelés, afin d’éviter d’augmenter la Pour obtenir des performances optimales de cet température de ces derniers ; appareil, il est conseillé de : •...
  • Page 40: Dépannage

    FRANÇAIS 4. S’ils sont accessibles, nettoyez le condenseur récipient spécial situé à l’arrière de l’appareil, au- et le compresseur à l’arrière de l’appareil dessus du motocompresseur, où elle s’évapore. avec une brosse. Cette opération améliorera Il est important de nettoyer régulièrement le les performances de l’appareil et réduira la trou de vidange de l’eau de dégivrage à...
  • Page 41 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Consultez la section « Remplacer La lampe ne fonctionne pas. La lampe est défectueuse. la lampe ». Un mode de contrôle (refroidissement Désactivez le mode de La température ne peut pas être rapide, congélation rapide ou mode contrôle.
  • Page 42 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Reportez-vous à la section « Fermer la porte », ou consultez La porte n’est pas bien fermée. le point de dépannage ci-dessous (« La porte ne se ferme pas complètement »). Inclinez l’appareil légèrement vers l’arrière (environ 6 mm plus bas à...
  • Page 43: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Catégorie de produit Type de produit Réfrigérateur - Congélateur Type d’installation Pose libre Dimensions du produit Hauteur 1874 mm Largeur 595 mm Profondeur 630 mm Volume net Réfrigérateur 219,0 L Congélateur 83,0 L Système de dégivrage Réfrigérateur automatique Congélateur automatique Classement par étoiles Autonomie...
  • Page 44: Protection De L'environnement

    à des vices de matière ou de fabrication environnementales anormales. à compter de la date d’achat chez IKEA. Cette • Les consommables, y compris les ampoules garantie ne s’applique que dans le cas d’un et les piles.
  • Page 45 Les dommages occasionnés par ou durant le lequel la demande d’intervention sous transport. Si un client transporte le produit garantie est introduite ; à son domicile ou à une autre adresse, IKEA • instructions de montage et aux informations n’est pas responsable des dommages qui relatives aux consignes de sécurité...
  • Page 46 Avant de nous appeler, assurez-vous que vous avez en main le numéro d’article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (code à 22 chiffres qui se trouve sur la plaque signalétique) de l’appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
  • Page 47 Χωρίς χρέωση 9am-6pm (+30)21 6860020 България 0 700 10 218 Безплатно 9.00 – 18.00 ч. (пон. - пет.) 0900 - 235 4532 (0900-BEL IKEA) Nederland Gratis Ma-Vr 8-20, Za 9-20 0031 - 50 316 8772 (internationaal) mån-fre 8.30 - 20.00 Sverige...
  • Page 48 Country Phone Number Call Fee Opening Time (Mon-Fri) Gran Canaria IKEA.com Gratis Serbia IKEA.com Besplatno Ísland IKEA.com Ókeypis România IKEA.com Gratuit Hrvatska IKEA.com Ne naplaćuje se Slovenija IKEA.com Brezplačno Tenerife IKEA.com Gratis...
  • Page 52 AA-2230019-3 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Medgang 500

Table des Matières