Zoeller Home Guard Max 503 Mode D'emploi

Zoeller Home Guard Max 503 Mode D'emploi

Pompe d'assèchement de secours à entraînement par eau
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your Peace of Mind is Our Top Priority
Product information presented
here reflects conditions at time
of publication. Consult factory
regarding discrepancies or
inconsistencies.
Register your
Zoeller Pump Company
Product on our website:
http://reg.zoellerpumps.com/
U P
C
C
®
WATER POWERED EMERGENCY BACKUP
1. Inspect your pump. Occasionally, products are damaged during shipment. If the unit or any of the parts are damaged, contact
your dealer before using.
2. Read all the installation instructions regarding installing and start up before performing any of the work described within.
Retain for future reference.
SEE BELOW FOR LIST OF WARNINGS
1. For your protection always disconnect the power supply
from its power source before handling the components of
your primary pump.
2. Sump water is non-potable. To reduce the risk of contamination
of the potable water supply, the Home Guard
be installed with a listed backflow device suitable for the
installation, in accordance with the local plumbing code,
such as a reduced pressure principle backflow preventer
(RP). Alternately, consult the local plumbing and health
codes or the authority having jurisdiction for guidance on
cross-connection and backflow protection requirements.
Turbulence caused by high velocity incoming
CAUTION
water can negatively affect the on/off action of the float
mechanism. If this condition exists, the incoming water must
be baffled to avoid excessive turbulence.
®
®
MAIL TO: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347
SHIP TO: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961
(502) 778-2731 • 1 (800) 928-PUMP • FAX (502) 774-3624

MODEL 503
SUMP PUMP SYSTEM
PVC CONSTRUCTION
PREINSTALLATION CHECKLIST
Max must
®
REFER TO WARRANTY ON PAGE 2.
© Copyright 2015 Zoeller
®
CAUTION
SEE BELOW FOR LIST OF CAUTIONS
1. This pump is designed for handling clear water. Do not use in
septic tanks to pump effluent or sewage pits to pump sewage.
2. Repair and service of your backup system should be performed
by an authorized service station.
3. The installation of this backup pump requires the use of a
variable level float switch for operation. It is the responsibility
of the installing party, to ensure that the float switch will not
hang up on the pump apparatus or pit peculiarities and is
secured so the pump will turn "on" and "off". It is recommended
that the pit be 18" in diameter or larger to accommodate both
a primary and a backup pump.
4. Check the installation of the primary and backup pump floats
to ensure that both move freely and are not being encroached
upon where the float cannot move. Adequate space between
the floats must be maintained.
5. The pump should be manually activated once a month by
lifting the float rod. Let the pump run for at least 15 seconds
to prevent the pump from building up calcium deposits and
debris, which could harm the pump.
Co. All rights reserved.
®
FM2540
Supersedes
visit our web site:
www.zoeller.com
0615
0415
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zoeller Home Guard Max 503

  • Page 17: Pompe D'assèchement De Secoursà Entraînement Par Eau

    Laisser la pompe fonctionner pendant au moins 15 secondes pour l’empêcher d’accumuler des dépôts de calcaire et des débris qui risquent de l’endommager. SE REPORTER À LA GARANTIE À LA PAGE 2 © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés. ®...
  • Page 18: Garantie Limitée

    7. ÉTUDIER tous les codes régionaux et nationaux applicables et vérifier en eau à 1,8 m (6 pi) du Home Guard MAX. ® que l’installation est conforme à chacun d’entre eux. © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés. ®...
  • Page 19 3.3) Il faut monter un clapet de non-retour sur le tuyau de refoulement pour assurer le fonctionnement correct de la tuyauterie. On recommande les clapets de non-retour Zoeller suivants : 30-0100, 30-0101, 30-0102 et 30-0103. Certains codes locaux exigent l’utilisation d’un raccord union à clapet à bille. Vérifier que l'installation est conforme aux exigences des codes locaux.
  • Page 20: Installation, Suite

    1 litre d’eau d’alimentation est requis pour enlever 1,5 gallons d’eau du puisard. Le besoin en eau d’alimentation diminue avec l’augmentation de la pression d’alimentation lorsque la charge statique demeure constante. © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Page 21 © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés. ®...
  • Page 22: Caractéristiques De Rendement

    Le clapet de pied se trouve au-dessus du Ajuster le flotteur. Se reporter à l’ÉTAPE 2. niveau de l’eau. La levée verticale est trop haute. Remplacer la tuyauterie de refoulement ou prendre contact avec le service technique. © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés. ®...
  • Page 23: Vue Éclatée

    * Pièces comprises dans le kit de remise à neuf. ** Il faut couper le clapet de pied aussi proche que possible du haut de la valve et en coller un nouveau à la place. SK2741 © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés. ®...
  • Page 24 ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA Visitrez notre site internet: TÉL : +1 (502)778-2731 • FAX +1 (502) 774-3624 ® www.zoeller.com Your Peace of Mind is Our Top Priority ® © Copyright 2015 Zoeller Co. Tous droits réservés. ®...

Table des Matières