Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
SH-1
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique
Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil
photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer
à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs
versions réelles.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus SH-1

  • Page 1 Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2 Détail du contenu du carton Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo. Appareil photo Batterie lithium-ion OLYMPUS Setup Courroie numérique (LI-92B) CD-ROM Stylet Adaptateur secteur USB (F-2AC) Câble USB (CB-USB8)
  • Page 3 Nom des pièces 1 Couvercle du connecteur g Touche INFO (Affichage d’informations) 2 Œillet de courroie h Touche /Wi-Fi 3 Voyant de retardateur/Lumière AF i Connecteur multiple 4 Objectif j Micro-connecteur HDMI 5 Flash intégré k Haut-parleur 6 Bouton de flash l Verrou du compartiment de la 7 Microphone stéréo batterie/carte...
  • Page 4 Préparations à la prise de vue Insertion et retrait de la batterie et de la carte Verrou du compartiment de la batterie/ Suivez les étapes 1 et 2 carte pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/ carte. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le Couvercle du compartiment de couvercle du compartiment de la...
  • Page 5 Pour retirer la carte mémoire Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever. Suivez les étapes 1 et 2 pour fermer le couvercle du compartiment de la batterie/ carte. • Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
  • Page 6 Pour charger la batterie à l’étranger, reportez-vous à la section “Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB à l’étranger” (P. 93). N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble USB Olympus. Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou des brûlures.
  • Page 7 • Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez les connexions du câble USB et de l’adaptateur secteur USB. • Si “Non Connecté” s’affiche sur l’écran arrière, déconnectez le câble USB et réglez [Normal] dans [Connexion USB] (P. 63) avant de reconnecter le câble. Quand faut-il remplacer la Message d’erreur batterie?
  • Page 8 Mise sous tension de l’appareil photo et réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affichés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure. Pour modifier la date et l’heure sélectionnées, voir la section “Régler la date et l’heure d [X]”...
  • Page 9 Utilisez HI pour ’14.02.26 12:30 sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur la touche A. • Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure d’été Eté ([Eté]).
  • Page 10 Utilisation des fonctions de base  Prise de photos Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume. Réglez la molette de mode sur P. En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à...
  • Page 11  Affichage des photographies (Lecture d’images) Allumez l’appareil photo. Appuyez sur la touche q. • Votre photo la plus récente est affichée. • Appuyez sur HI pour sélectionner une image. Affiche l’image Affiche l’image précédente suivante 4/30 4/30 ’14/02/26 12:30 Image fixe Touche q Pavé...
  • Page 12 Affichage en gros plan • En mode lecture d’une seule photo, tournez le levier de 4/30 4/30 zoom vers T pour effectuer un zoom avant jusqu’à 10× ; tournez vers W pour effectuer un zoom arrière. Appuyez sur la touche A pour revenir en mode lecture d’une seule photo.
  • Page 13 Enregistrement de vidéos Appuyez sur la touche R (vidéo) pour commencer l’enregistrement. • La vidéo est enregistrée dans le mode de prise de vue réglé. 0:00 0:00 0:34 0:34 Notez que certains effets du Allumé en mode prise de vue peuvent ne 0:34 0:34 0:00...
  • Page 14  Lecture de vidéo Sélectionnez une vidéo et 4/30 4/30 appuyez sur la touche A. • Tournez le levier de zoom vers le côté T pour afficher l’index vidéo. Utilisez FGHI 00:12/00:34 00:12/00:34 ’14/02/26 ’14/02/26 12:30 12:30 pour sélectionner l’image de Vidéo Pendant la lecture démarrage de la lecture.
  • Page 15 Pour arrêter la lecture de vidéos Appuyez sur la touche . • Pour lire les vidéos sur l’ordinateur, il est conseillé d’utiliser le logiciel PC fourni. Lors de la première utilisation du logiciel PC, connectez l’appareil photo à l’ordinateur, puis exécutez le logiciel. Lecture de vidéos avec l’écran tactile Tapez sur l’icône suivante.
  • Page 16  Lecture d’images panoramiques et groupées Lecture de photos panoramiques Vous pouvez faire défiler l’affichage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [Auto] ou [Manuel]. Sélectionnez une photo panoramique 4/30 4/30 pendant la lecture. Appuyez sur la touche A. ’14/02/26 12:30 Pour faire les commandes de lecture sur une...
  • Page 17 Afficher des images regroupées Avec la prise de vue en rafale, la prise de vue intervalle et Photo en vidéo, les images prises s’affichent dans un groupe lors de la lecture. Permet de développer. • Développez pour afficher les images d’un groupe sous forme d’index.
  • Page 18 Affiches de l’écran Affichages de l’écran de prise de vue AUTO AUTO AUTO AUTO Date 0:00:34 0:00:34 1/100 1/100 F6.9 F6.9 Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course Lire un histogramme L’image apparaîtra avec L’image apparaîtra avec une dominante noire si une dominante blanche si la majorité...
  • Page 19 Jauge de Normal Détaillé No info. niveau – Mode prise de vue – Connexion à un smartphone Mode secondaire – – Mode Image – – – Flash – – Compensation d’exposition – – Balance des blancs – – – o / Y –...
  • Page 20 Affichage du mode d’affichage • Normal • Détaillé 2 4 5 6 1 2 3 5 4/30 4/30 10 10 4/30 1/1000 1/1000 F6.9 F6.9 AUTO AUTO 4608 3456 4608 3456 100-0004 100-0004 ’14/02/26 ’14/02/26 12:30 12:30 ’14/02/26 12:30 Image fixe 1/1000 1/1000 F6.9...
  • Page 21 Normal Détaillé No info. Vérification de la batterie – – Données de transfert Eye-Fi/Wi-Fi – Protéger – Enregistrement du son – Partage ordres – Réservations d’impression/ – nombre de tirages Mémoire actuelle – Nombre de photos/ – nombre total d’images Compression/Taille d’image (vidéos) –...
  • Page 22 Prise de vue avec les fonctions de base Utilisation des modes de prise de vue Sélection du mode de prise de vue Tournez la molette du mode pour régler le mode de prise de vue sur l’indicateur. • Après avoir sélectionné ART, O , p, P ou r, sélectionnez le mode secondaire.
  • Page 23 Liste des modes de prise de vue • Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Mode prise de vue Mode secondaire – P. 10 P (Mode de programme) – M (Mode manuel) P. 24 Pop Art/Soft Focus/Ton Neutre&Lumineux/ ART (Filtre Artistique) Grain Noir&Blanc/Sténopé/Diorama/...
  • Page 24 M (mode manuel) En mode M, vous pouvez régler manuellement la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la valeur ISO. • La différence d’exposition avec l’exposition idéale s’affiche. ISO6400 ISO6400 1/400 1/400 F6.9 F6.9 +2.0 +2.0 Vitesse d’obturation FNo. Sur/sous-exposition Tournez la molette de mode sur M.
  • Page 25 ART ( filtres artistiques) Vous pouvez prendre des photos avec des couleurs et effets de type posters et peintures. Mode secondaire Application Accentue la couleur et l’atmosphère d’une image pour la Pop Art rendre plus brillante et vivante. Exprime une atmosphère essentielle avec des tons doux Soft Focus pour créer une image de rêve.
  • Page 26 O (mode de scène) Vous pouvez prendre une photo avec un réglage particulier en sélectionnant simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la scène. Mode secondaire Application B Portrait Idéal pour la prise de vue de portraits. Lisse les teints et la texture de la peau. Ce mode convient à e e-Portrait l’affichage d’images sur un téléviseur haute définition.
  • Page 27 1 Prise de vue intervalle Ajuste les réglages d’intervalle dans le menu de réglage avant la sélection de Prise de vue intervalle dans O (Mode Scène) pour prendre une photo. Personnalisation des réglages Onglet Appuyez sur la touche  pour afficher les menus.
  • Page 28 : (Nuit main levée) Réduit le flou lors de la prise de vue d’une scène en basse luminosité ou lumineuses. Le flash peut être utilisé. • Lorsque vous appuyez une fois sur le déclencheur, l’appareil photo prend plusieurs images automatiquement et consécutivement, puis les fusionne dans une image de qualité...
  • Page 29 Prendre des photos avec [Manuel] Direction pour combiner les images 1 Utilisez FGHI pour spécifier le bord de la photo suivante auquel MANUAL MANUAL raccorder, puis appuyez sur la touche A. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première image. 3 Composez l’image suivante de façon que le bord de la première image affichée en transparence sur l’écran chevauche le sujet de la deuxième image et appuyez sur le déclencheur.
  • Page 30 P (PHOTO STORY) Pendant une prise de vue, l’image est incorporée à un cadre afin de créer le collage souhaité. Cela permet une grande variété d’expression photo avec des thèmes et des scénarios. Tournez la molette de mode sur P. Thème Sélectionnez un thème en utilisant FG et appuyez sur I.
  • Page 31 Tapez sur un cadre en mode de veille pour prendre la photo. AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO • Tapotez l’image lorsque le sujet n’apparaît pas dans un cadre. Prenez chaque image de la même manière. •...
  • Page 32 s (Mode Vidéo avancée) Vous pouvez enregistrer la vidéo en utilisant la fonction d’avancée vidéo. Sous-menu Description Capture les images fixes quand vous enregistreriez une s (Photo en vidéo. Pendant une vidéo, vous pouvez capturer jusqu’à vidéo) 12 images fixes. Enregistre une vidéo nette à...
  • Page 33 A (mode iAUTO) Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise les réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les débutants. Tournez la molette de mode sur A. Effectuez la mise au point. Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à...
  • Page 34 Utiliser le zoom En tournant le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Tournez sur le levier de zoom jusqu’à son maximum pour une avancée rapide du zoom, ou tournez seulement partiellement pour une avancée lente (non applicable lors de l’enregistrement d’une vidéo).
  • Page 35 Utilisation des options de prise de vue (Réglage avec le bouton direct) Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 97) Flash Vous pouvez effectuer la prise de vue avec un flash.
  • Page 36 Compensation d’exposition Compense la luminosité (exposition correcte) ajustée par l’appareil photo. Appuyez sur la touche +/- (F), puis appuyez sur HI pour la compensation d’exposition. • Choisissez des valeurs positives (“+”) pour rendre les images plus lumineuses et des valeurs négatives (“–”) pour rendre les images plus sombres.
  • Page 37 Simple/Séquence Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez une option à l’aide de HI et appuyez sur A. Prend 1 vue à la fois quand le Prise d’une seule vue déclencheur est enfoncé (mode de prise de vue normale).
  • Page 38 Retardateur Règle le temps entre le moment où le déclencheur est pressé et où la photo est prise. Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez [c ], [d] ou [ Y C] avec HI , puis appuyez sur le bouton A.
  • Page 39  Prise de vue avec l’écran tactile Vous pouvez effectuer la mise au point sur le sujet ou prendre une photo en touchant l’écran. • Si vous utilisez une protection d’écran ou des gants, le toucher peut ne pas fonctionner correctement. •...
  • Page 40: Table Des Matières

    Utilisation des options de prise de vue (Réglage à l’aide du menu de fonctions) Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 97) Menu de fonctions AUTO AUTO...
  • Page 41: Mode Image

    • Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Mode Image Règle les options de traitement. h Vivid Produit des couleurs vivantes. i Natural Produit des couleurs naturelles. j Muted Produit des tons mats. Produit une distorsion avec l’effet de prise de vue avec un 8 Fish Eye objectif Fish Eye.
  • Page 42: Compensation D'exposition

    Compensation Compense la luminosité (exposition correcte) ajustée d’exposition par l’appareil photo. Réglez une grande valeur négative (–) pour rendre l’image sombre ou une grande valeur positive (+) pour rendre –2.0 à +2.0 Valeur l’image plus lumineuse. Réglez les couleurs appropriées pour la lumière de la Balance des blancs scène enregistrée.
  • Page 43: O/ Y

    Règle la fonction de prise de vue en rafale et la durée o/ Y entre la pression sur le déclencheur et la prise de la photo. Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le o Simple déclencheur. Les images sont prises en séquence pour 200 images ...
  • Page 44: Taille D'image (Vidéos)

    Taille d’image Règle le nombre de pixels d’enregistrement. (vidéos) 1080 60p Prend des vidéos full HD à 60 images par seconde (ips). 1080p Vidéos full HD.  720p Vidéos HD.  Prend des vidéos 640×480. HS 120 Prend des vidéos HS 1280×720. *1, 2 HS 240 Prend des vidéos HS 432×324.
  • Page 46 Utilisation des fonctions du menu de confi guration Menu de réglage P. 56 4 Menu Lecture Menu Appareil 1 Retour MENU Diaporama Wi-Fi Démarrer Wi-Fi Démarrer Edit Réinitial Réinitial Compression Normale Effacer Ombre Ajus Auto Impression (P. 78) Déclencheur tactile R (Protéger) Mode AF Visage/iESP...
  • Page 47 Utilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne figurent pas dans le menu fonctions, aux options d’affichage ainsi qu’à...
  • Page 48 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). • Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : z Menu Appareil 1 Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue z [Réinitial] Sous-menu 2 Application Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu suivantes.
  • Page 49 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Éclaircir un sujet en contre-jour z [Ombre Ajus] Sous-menu 2 Application Activé automatiquement si un mode de prise de vue compatible Auto est sélectionné. L’effet n’est pas appliqué. La prise de vue est effectuée en réglant automatiquement l’appareil pour éclaircir une zone sombre.
  • Page 50 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Sélectionner la zone de mise au point z [Mode AF] Sous-menu 2 Application La mise au point est automatique. (Si un visage est détecté, il est indiqué par un cadre blanc ;...
  • Page 51 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Sélectionner la plage de mesure de la luminosité z [ESP/n] Sous-menu 2 Application L’appareil prend des photos de manière à obtenir une luminosité équilibrée sur l’ensemble de l’écran (Il mesure la luminosité séparément au centre et autour).
  • Page 52 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Réduire le flou dû au tremblement de l’appareil photo pendant la prise de vue z [Stabilisateur] Sous-menu 2 Application Le stabilisateur d’images est désactivé. Ce réglage est recommandé pour la prise de vue lorsque l’appareil photo est fixé...
  • Page 53 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Afficher la photo immédiatement après l’avoir prise z [Visual Image] Sous-menu 2 Application La photo en cours d’enregistrement ne s’affiche pas. Cela vous permet, après avoir pris une photo, de vous préparer pour la suivante en suivant le sujet sur l’écran.
  • Page 54 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Prise d’images plus grandes que lors de l’utilisation du zoom optique avec une faible dégradation de la qualité de l’image z [Zoom hte-résolution] Sous-menu 2 Application Mise hors service du zoom hte-résolution Mise en service du zoom hte-résolution •...
  • Page 55 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). A Menu Vidéo Réduire le flou dû au tremblement de l’appareil photo pendant la prise de vue A [Mode IS vidéo] Sous-menu 2 Application Le stabilisateur d’images est désactivé. Ce réglage est recommandé...
  • Page 56 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). q Menu Lecture Afficher automatiquement les photos q [Diaporama] Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Off/ Cosmic/ Pour sélectionner les options de la musique de Breeze/ fond. Mellow/ Dreamy/Urban Démarrer ― Pour lancer le diaporama. •...
  • Page 57 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Changer la taille de la photo q [Q] Sauvegarde une photo à résolution élevée en tant que photo séparée de plus petite taille pour l’envoi par courriel et autres applications. Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Edit...
  • Page 58 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Ajouter du son aux images fixes q [R] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. Microphone 2 Pointez le microphone vers la source du son. 3 Appuyez sur la touche A. •...
  • Page 59 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Faire pivoter les photos q [ y ] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter l’image. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer des réglages pour d’autres photos, puis appuyez sur la touche .
  • Page 60 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Coupure de vidéos longues q [Coupure vidéo] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit Coupure vidéo 1 Utilisez HI pour sélectionner la vidéo, puis appuyez sur la touche A. 2 Utilisez FG pour sélectionner une méthode d’enregistrement, puis appuyez sur la touche A.
  • Page 61 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Effacer des photos q [Effacer] Sous-menu 2 Application Toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte sont Tout Effac effacées. Sélection Les photos sont sélectionnées et effacées une par une. image Effacer Supprime les images affichées.
  • Page 62 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Protéger les photos q [R] • Les photos protégées ne peuvent être effacées par [Effacer] (P. 15, 61) [Sélection image] [Efface Groupe] ou [Tout Effac] (P. 61), mais toutes les photos sont effacées par [Formater] (P.62). 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo.
  • Page 63 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Utiliser une carte Eye-Fi d [Eye-Fi] Sous-menu 2 Application Tous Envoie toutes les images. Select Image Envoie les images sélectionnées. Désactive Invalide la transmission Eye-Fi. • Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, lisez attentivement son mode d’emploi et respectez ses instructions.
  • Page 64 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Allumer l’appareil photo avec la touche q d [q Allumage] Sous-menu 2 Application L’appareil n’est pas allumé. Pour allumer l’appareil photo, appuyez sur la touche n. Maintenez enfoncée la touche q pour allumer l’appareil photo en mode d’affichage.
  • Page 65 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Afficher les photos sur un téléviseur d [Sortie-TV] Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 66 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). Sélectionner les fuseaux horaires de votre domicile et d’autres destinations d [Fuseau Horaire] • Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [Fuseau Horaire] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [X]. Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application...
  • Page 67 Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 47). d Réglages du menu 3 Réglage des paramètres d’intervalle d [Paramètres intervalle] Sous-menu 2 Sous-menu 3 Nbre d’images 1 à 99 (images) Début délai d’attente 00 à 60 (minutes) Temps d’intervalle 10/20/30/40/50 (secondes)/01 à...
  • Page 68 été acheté, il se peut que l’appareil photo ne soit pas conforme aux réglementations de communication sans fi l de ce pays. Olympus décline toute responsabilité pour le manquement à de telles réglementations. Le Wi-Fi et/ou le GPS est régi par des lois en fonction du pays ou de la région.
  • Page 69 Réglage d’une connexion LAN sans fil (Réglages Wi-Fi) Pour utiliser les fonctions LAN sans fil sur l’appareil photo (P. 70), il est nécessaire de procéder à des réglages, comme le mot de passe à utiliser lors de la connexion. Réglage de la méthode de sélection du mot de passe 1 Sélectionnez [Réglages Wi-Fi] dans d Réglages du menu 2 et appuyez sur A.
  • Page 70 Réinitialisation des paramètres LAN sans fil Réinitialise le contenu de [Réglages Wi-Fi]. 1 Sélectionnez [Réglages Wi-Fi] dans d Réglages du menu 2 et appuyez sur A. 2 Sélectionnez [Réinitialiser réglages Wi-Fi] et appuyez sur I. 3 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur A. •...
  • Page 71 Wi-Fi. Pour utiliser cette fonction, vous devez installer et démarrer l’application appropriée pour smartphone “OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE)”. 1 Sélectionnez [Wi-Fi Démarrer] dans d Menu Appareil 1 et appuyez sur A. • Maintenir la touche  enfoncée établit également la connexion Wi-Fi.
  • Page 72 Raccordement de l’appareil photo à un autre dispositif Visualisation de photos sur la TV Utilisez le câble AV (vendu séparément) pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez lire des images haute définition sur un téléviseur haute définition en le connectant à l’appareil photo à l’aide du câble HDMI.
  • Page 73 • Si l’appareil photo est connecté en utilisant à la fois le câble A/V et HDMI, la priorité est donnée au câble HDMI. • Ne connectez pas le câble USB et le câble HDMI simultanément. • Si l’appareil photo est connecté via un câble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal vidéo numérique.
  • Page 74 Impression de photos Impression directe (PictBridge) En raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge avec le câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Avant de connecter, sélectionnez [Impression] pour [Connexion USB] (P. 63) dans le menu de réglage. Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Câble USB...
  • Page 75 Appuyez sur I. • L’écran de sélection de photo apparaît lorsque l’impression est terminée. Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour sélectionner la photo, puis appuyez sur A. • Pour quitter, débranchez le câble USB de l’appareil pendant que l’écran de sélection de photo est affiché.
  • Page 76 Réglage des postes du papier d’impression Ce réglage varie selon le type d’imprimante. Si le seul réglage disponible est le réglage STANDARD de l’imprimante, vous ne pourrez pas changer ce réglage. Règle le format de papier pris en charge par Taille l’imprimante.
  • Page 77 Réglage des données d’impression Sélectionnez d’imprimer ou non des données d’impression telles que la date, l’heure ou le nom de fichier sur la photo. < × Règle le nombre d’impressions. Date Imprime la date et l’heure enregistrées sur la photo. Nom Fichier Imprime le nom de fichier enregistré...
  • Page 78 Réservation d’impression (DPOF) Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant en charge DPOF car il suffit d’utiliser les réservations d’impression sauvegardées sur la carte, sans ordinateur ni appareil photo.
  • Page 79  Réserver une impression pour chacune des photos de la carte [ U ] Suivez les étapes 1 et 2 de [ < ] (P. 78). Utilisez FG pour sélectionner [ U ], puis appuyez sur la touche A. Exécutez les étapes 5 et 6 dans [ < ]. ...
  • Page 80 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Câble USB Fiche plus petite Port USB Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil photo même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée. Utiliser une batterie entièrement chargée.
  • Page 81 Copie de photos sur un ordinateur Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec le raccordement USB : Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows Windows 8 / Windows 8.1...
  • Page 82 Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / d’exploitation...
  • Page 83 Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système d’exploitation Mac OS X v10.5 – v10.9 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur (Core 2...
  • Page 84 Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affichage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci- dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage  Batterie L’appareil ne fonctionne pas quand les batteries sont insérées. •...
  • Page 85  Écran Affichage peu visible. • Il se peut que de la condensation se soit formée. Avant de prendre des photos, éteignez l’appareil photo et attendez que son boîtier se soit adapté à la température environnante et qu’il ait séché. Il y a des reflets sur la photo.
  • Page 86 Message d’erreur • Si l’un des messages ci-dessous s’affiche sur l’écran, vérifiez la mesure corrective à prendre. Message d’erreur Mesure à prendre Problème de carte Insérez une nouvelle carte. Erreur carte Problème de carte Le commutateur de protection d’écriture de la carte est Ecrit Protégée réglé...
  • Page 87 Message d’erreur Mesure à prendre Problème avec la photo sélectionnée Utilisez un logiciel de retouche photographique, etc., L’image Ne Peut pour éditer la photo sur un ordinateur. Être Éditée Problème de batteries Chargez la batterie. Batterie Vide Problème de connexion Connectez correctement l’appareil photo à...
  • Page 88 Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous.  Mise au point Faire la mise au point sur le sujet • Prendre en photo un sujet qui n’est pas au centre de l’écran. g P. 38 Après avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant à...
  • Page 89  Bougé de l’appareil photo Prendre des photos sans secouer l’appareil photo • Prendre des photos à l’aide de [Stabilisateur]. g P. 52 L’appareil photo détecte un mouvement de l’appareil afin de réduire le flou, même si la sensibilité ISO n’est pas augmentée. Cette fonction est également efficace lorsque vous prenez des photos avec un grand agrandissement au zoom.
  • Page 90  Teinte Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles. • Prendre des photos en sélectionnant la balance des blancs. g P. 42 Le réglage [WB Auto] permet normalement d’obtenir des résultats optimaux dans la plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est préférable d’expérimenter avec des réglages différents.
  • Page 92 Informations Nettoyage et rangement de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Surface: • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé...
  • Page 93 Utiliser un adaptateur secteur USB vendu séparément L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) peut être utilisé avec cet appareil photo. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs secteur USB autres que l’adaptateur spécifique. Si vous utilisez le F-3AC, vous devez le raccorder avec le câble USB accompagnant l’appareil photo. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB avec cet appareil photo.
  • Page 94 Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (avec fonction réseau LAN sans fil) (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) • Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il stocke alors les images dans sa mémoire interne.
  • Page 95 Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photos L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue ou l’affichage. Indicateur de mémoire actuelle v: La mémoire interne est en cours d’utilisation w: La carte est en cours d’utilisation Même si vous exécutez [Formater], [Effacer], [Sélection image] [Tout Effac]...
  • Page 96 Nombre d’image mémorisables (photos)/ durée d’enregistrement (vidéos) sur la mémoire interne et sur les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs. La capacité réelle dépend des conditions de prise de vue et de la carte utilisée. Images fixes Nombre d’image mémorisables Taille image...
  • Page 97 Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue Pour les réglages possibles de O et ART, reportez-vous à la “Liste des réglages O” (P. 98) et à la “Liste des réglages ART” (P. 99). ― ― ― ―...
  • Page 98 Liste des réglages O B e F 1 G U C 2 3 ` X _ ^ g I E ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― R ― Mode Image *1 *1 ― R ― *1 *1 *1 *1 ― ― *1 ― *1 ― ― Flash Compens.
  • Page 99 Liste des réglages ART Soft Ton Neutre& Grain Sténopé Diorama Focus Lumineux Noir&Blanc Dramatique ― ― ― ― ― ― ― Mode Image Flash Compens. d’exposition ― ― ― ― ― ― ― ― o / Y Taille Image (images fixes) Aspect Taille d’image (vidéos)
  • Page 100 • Vous devez être au moins à 1 m des visages de accessoires recommandés par Olympus. vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux Eau et humidité — Pour les précautions sur des du sujet pourrait causer une perte momentanée...
  • Page 101 • Si vous constatez que le chargeur émet de la fumée, accessoires autres que les accessoires d’origine de la chaleur, un bruit ou une odeur inhabituel, cessez Olympus, comme un trépied. immédiatement de l’utiliser, débranchez-le de la prise • Ne pas toucher les contacts électriques de d’alimentation et contactez un distributeur ou un...
  • Page 102 La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son • La batterie au lithium-ion Olympus est conçue pour revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.). être utilisée uniquement pour les appareils photo numériques Olympus. N’utilisez pas la batterie sur AVERTISSEMENT d’autres appareils.
  • Page 103 Remarques juridiques et autres batterie. Olympus n’assume aucune responsabilité pour les accidents et dommages à cause de • Olympus décline toute responsabilité ou garantie l’utilisation d’une batterie, d’un chargeur de batterie pour les pertes subies et les bénéfi ces manqués, de et/ou d’un adaptateur secteur USB autres que les...
  • Page 104 • Augmentez la séparation entre l’équipement et le concerner. récepteur. • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. • Branchez l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est Avertissement branché.
  • Page 105 Pour les utilisateurs d’Amérique du entretien. Nord et du Sud Olympus se réserve le droit (i) d’utiliser des pièces réparées, dépannées et/ou usagées utiles (qui Pour les utilisateurs aux États-Unis répondent aux critères d’assurance qualité Olympus) Déclaration de conformité...
  • Page 106 Voir “GARANTIE INTERNATIONALE” pour le centre garantie limitée, ne seront pas reconnues par Olympus sauf de service le plus proche. si elles sont écrites et approuvées par un offi cier Olympus expressément autorisé. SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE Cette garantie limitée est la formulation complète et...
  • Page 107 Olympus ou un centre de service après-vente Le symbole [poubelle sur roue Olympus, tous les frais de transport étant à sa charge. barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une Conditions d’obtention de la garantie collecte séparée des déchets...
  • Page 108 Garantie. produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier Olympus se réserve le droit de refuser une PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site prestation de service après-vente gratuite si les informations portées sur le certifi...
  • Page 109 Capteur d’image : CMOS (filtre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Objectif Olympus 4,5 à 108,0 mm, f3,0 à 6,9 (équivalent à 25 à 600 mm sur un film 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
  • Page 110 Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-92B) ou un adaptateur secteur USB vendu séparément Dimensions : 108,8 (L) x 63,2 (H) x 42,4 mm (P) (hors saillies) Poids : 271 g (y compris batterie et carte) Batterie lithium-ion (LI-92B)
  • Page 111 WC378901...

Table des Matières