Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

HASWING
HASWING Battery Charger
User guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HASWING 8000

  • Page 2 HASWING HASWING...
  • Page 22: Français

    HASWING Français Chargeur HASWING Nous vous remercions d’avoir choisi un chargeur HASWING. Votre choix reflète vos connaissances techniques et votre capacité à reconnaître les produits de qualité. Lisez le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le chargeur. Protéger le chargeur de l’humidité. 230V ~ Arrêter le chargeur avant de fixer les pinces ou de retirer les pinces. Risque d’explosion! Eviter le feu, les sources lumineuses non protégées et la formation d’étincelles. Avertissement • Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser le chargeur. • L’acide des batteries est hautement corrosif. L’acide projeté par accident sur les habits doit être immédiatement rincé par de l’eau en abondance. Si de l’acide est projeté dans les yeux ou sur la peau, rincez abondamment avec de l’eau et contactez un docteur. • Déconnectez la prise électrique avant de connecter ou déconnecter les bornes de la batterie. Ne chargez jamais à proximité d’une flamme ou d’un équipement qui peut produire des étincelles. La batterie produit des gaz explosifs pendant la charge et une bonne ventilation doit donc être assurée si vous chargez en intérieur. • Le chargeur doit être placé verticalement sur une surface solide ou accroché sur un mur avec la possibilité d’obtenir une bonne ventilation. • Le chargeur ne doit pas être recouvert ou exposé à une lumière solaire directe. • Les conseils du fabricant de la batterie doivent être suivis attentivement. • Le chargeur ne peut être utilisé que pour les piles/batteries rechargeables au plomb / batteries acides. • Les câbles de charge ne peuvent changés que pour d’autres câbles HASWING. •...
  • Page 23 HASWING Le kit du chargeur HASWING Lampe de poche Bouton de la lampe de poche Testeur de batterie Indicateur d’erreur Supply mode 13.6V Mode de chargement 14.8V AGM Push mode button for 3 sec. for 15.9V 14.4V GEL Bouton de sélection...
  • Page 24 HASWING Comment installer le chargeur Le chargeur peut être installés dans 3 positions différentes. Comme un appareil fixe Comme un appareil portatif Comme un appareil à fixer sur un mur. Comment charger une batterie Connectez d’abord les bornes (Rouge au + et noire au -) à la batterie pour que le testeur du chargeur détermine – et indique- le niveau de charge de la batterie. Pour obtenir une valeur de lecture fiable, la batterie doit être à tem- pérature ambiante (20 ºC), et elle doit avoir été au repos pendant au moins 4 heures (aucune charge n’a eu lieu, ni dans le véhicule ni en utilisant le char- geur de batterie Intelligent). Si la batterie a été chargée dans les 4 dernières heures, une mesure plus élevée sera indiquée. Le test de la batterie aura toujours lieu avant la charge, permettant au système du chargeur de batterie Intelligent de fournir une charge optimale. Bornes rouges au + Bornes noires au -...
  • Page 25 HASWING Le testeur de batterie ne fonctionne que lorsque la prise électrique est déconnectée. Le testeur de batterie indique 5 états de charges pour la batterie Pleine : Il n’y a aucune raison de charger. Cependant, une petite charge d’appoint peut normalement être ajoutée. Moyenne : la batterie peut être chargée dans le mode de charge normal. Basse : La batterie peut être dans le mode de charge normal. Batterie déchargée : Si vous avez besoin de la batterie rapidement, le mode “Fast boost” peut être utilisé. Très déchargée : Si la lumière clignote, un chargement est immé- diatement nécessaire. Le chargement commencera avec « charge douce ». « Intelligent Boostcharge » peut être choisi pour une charge rapide. L’utilisation de « charge douce » est recommandée.
  • Page 26 HASWING Bouton de sélection Sélection des différents modes de chargement Une charge normale est utilisée pour les batteries normales (à liquide, de type ouvertes, batteries au plomb à électrolyte gélifiée sans maintenance, pile sèche avec une limite de gaz à 14,0 V en chargement normal, et 14,4V in «après charge». Charge en mode froid est utilisé lorsque la batterie est à une température inférieure à 5ºC et pour la plupart des batteries AGM. La limite de gaz est de 14,4 V en chargement principal, et 14,8V in «après charge». Mode Boost est utilisé lorsque vous essayez de réparer une batterie très déchargée. Ce mode est décrit en détail à la page 25. Boost est affiché lorsque les lumières diode « Froid » et « Normal » sont allumées simultané- ment. Boost est sélectionné en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes. Mode Alimentation (Indication : lumière diode « full – plein - allumée) : Le “Mode Alimentation” est utilisé comme alimentation électrique lorsque la voiture est située dans une exposition et que les fonctionnalités de la voiture sont utilisées dans que le moteur ne sot en marche. En cas de surcharge, la diode d’avertissement clignote. En cas de grosse surcharge, le chargeur s’éteint pour le protéger. Si rien n’est sélectionné dans les 5 secondes, le chargeur se reprogrammera...
  • Page 27 HASWING Test Chargement Désulphata- Charge Absorption Après charge Test Maintenance Maintenance doux tion régulière La courbe de charge intelligente Charge douce (Indication : diode de décharge allumée): La phase de chargement doux est utilisée lorsque la batterie est très déchargée. La batterie est chargée jusqu’à ce qu’elle soit prête à recevoir un chargement normal (12,0V). Le chargement normal est ensuite commencé. Desulphatation (Indication : diode de charge faible) : La phase de “désulphatation” est utilisée si la batterie n’a pas été utilisée pendant une plus longue période. Charge régulière (Indication : diode de charge faible) : La phase régulière est la phase pendant laquelle la batterie est pla- cée sous un courant constant jusqu’à une charge d’environ 85% de sa capacité totale. Absorption (Indication : diode de charge moyenne) : La phase “absorption” est une phase pendant laquelle la batterie est placée sous un voltage constant, et chargée jusqu’à un niveau d’environ 98% de sa capacité totale.
  • Page 28 HASWING Après la charge (Indication : diode de charge complète) : La phase “après charge” est une phase pendant laquelle la batterie est placée sous un voltage constant, et chargée jusqu’à environ 100% de sa capacité totale. Le voltage est augmenté de 0,4V par rapport à la phase de charge régulière. Test (Indication : diode de charge complète) : La phase de “test” est une phase de détection d’un éventuel compar- timent batterie défectueux. Maintenance (Indication : diode de charge complète, allumée en continu) : L’objectif de la phase de “maintenance” est de garder le niveau de charge de la batterie à 100% sur une longue période de temps. Le chargeur mesure en permanence le voltage et lorsqu’il descend en dessous de 12,8 / 25,6 V, il commencera à charger la batterie. Boost (Indication : la diode de charge « nulle » clignote) : La phase “Boost” est utilisée pour démarrer la batterie si elle est a un faible niveau de charge. Ce “Boost” est conçu comme un démar- rage intelligent. Cela signifie que le chargeur démarre la batterie pendant ½ heure avec le courant maximum, puis teste la batterie pour voir si elle prête pour une charge normale, et si le voltage de la batterie n’est pas encore prêt pour une chargement normal, le chargeur continuera la phase démarrage. Ce processus est répété 4 fois et si la batterie n’est pas encore prête, le chargeur indiquera une erreur/défaut. Une batterie doit être connectée pour l’activation du « mode ali- mentation ». Veuillez noter que la protection anti-étincelles n’est pas active...
  • Page 29 HASWING Indication de dysfonctionnement La diode d’avertissement clignote : • Les bornes ne sont pas connectées à la batterie. • Le câble d’alimentation n’est pas branché ou l’interrupteur principal n’est pas en position de fonctionnement. • Alimentation : surtension, par exemple si le voltage chute à cause parce que le courant est trop puissant. Avertissement constant : Avant le début de la charge • Survoltage. Par exemple, un chargeur 12V connecté à une batterie 24V. • Court circuit des bornes • Mauvaises polarisation des bornes (par exemple : plus sur le moins et vice versa). Lors de la charge • La batterie ne peut être chargée dans le temps de la minuterie de sécurité. Si la batterie est plus grande que la taille maximum autorisée, il peut être utile de charger une fois de plus. Si l’avertissement revient pendant la charge, essayer d’utiliser la fonction de Boost intelligent. Il peut y avoir deux raisons pour l’absence d’indications du testeur de bat- terie lors du test : •...
  • Page 30 HASWING Lampe de poche Le chargeur contient une lampe de poche qui peut être utilisée comme une petite lumière pour l’utilisation du chargeur dans une pièce sombre. La lumière de la lampe de poche utilise une batterie interne pour qu’elle puisse être utilisée avec ou sans connexion à une prise électrique. La batterie interne peut être changée en retirant l’emplacement de la diode. Garantie Bien conserver le justificatif d’achat validé. En cas de problème, adressez-vous à votre commerçant.
  • Page 40 BV NIMAG Lange Dreef 12 NL- 4131 NH Vianen 51121006 V6...

Table des Matières