Télécharger Imprimer la page

Intermatic Grasslin GM40AV Serie Directives D'installation Et De Fonctionnement page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Serie GM40AV Uso general Interruptores de tiempo electrómecanico comerciales
ADVERTENCIA
• Lea las instrucciones completas antes de instalar y consérvelas para referencias futuras.
• Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o muerte, apague el suministro eléctrico del
cortacircuito y compruebe que el suministro esté apagado antes de comenzar a instalar el cableado.
• Respete todos los códigos de electricidad y seguridad nacionales y locales.
• Desconecte el suministro eléctrico cuando lleve a cabo mantenimiento o realice un cambio de la carga.
• Para las ubicaciones en exteriores, se deberán usar concentradores de conducto contra agua o
humedad que cumplan con los requisitos de conductos UL 514B, tubería y accesorios para cable.
• Este interruptor de tiempo está diseñado para controlar una o dos cargas de fase sencilla. No se
use para controlar directamente cargas de tres fases. Consulte a un electricista capacitado si se le
requiere controlar equipos de tres fases.
• Algunas terminales del interruptor de tiempo pueden tener energía incluso si los diodos emisores
de luz indicadores están DESACTIVADOS.
• Verifique todas las terminales y cables con un verificador de voltaje adecuado antes de tocarlos.
• Los conductores de circuito tendrán una ampacidad no menor que la carga total máxima a controlar.
• Para todas las conexiones, use como mínimo un cable de 8 AWG para cargas de 40 A o de 10 AWG
para cargas de 30 A, una clasificación mínima de 90 o C (194 o F).
• La protección contra sobrecorrientes tendrá un rango de interrupción suficiente para el voltaje de
circuito de control de la aplicación y la corriente de la carga total del equipo que se esté
controlando.
• Se conectará un fusible o cortacircuitos en serie con cada conductor sin conexión a tierra (y éste
podrá abrir cada conductor en forma simultánea).
• Esta caja no proporciona una conexión a tierra entre los conectores del conducto. Cuando se usan
conductos metálicos, también se deben instalar casquillos de conexión a tierra y cables de
acoplamiento, según los requisitos de Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés).
• Reemplace el panel de aislamiento después de realizar el cableado o el mantenimiento.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1.
Abra la puerta y retire la tapa de protección interior al aflojar el seguro de resorte (vea la Figura 1).
2.
Retire el tablero de circuito impreso al aflojar el seguro de resorte y sostenga la parte inferior del tablero
(vea la Figura 1).
3.
Seleccione los troqueles a utilizar. Retire el troquel de 1/2" interior al insertar un destornillador de cabeza
plana en la ranura y aflojar el troquel con cuidado. Retire el vástago. Si se requiere un troquel de 3/4", retire
el anillo exterior con unas pinzas después de retirar el troquel de 1/2". Alise la orilla con un cuchillo, si es
necesario.
4.
Coloque la carcasa en la ubicación de montaje deseada, y marque los tres orificios de montaje (consulte la
Figura 2 para ver las dimensiones). Instale primero el tornillo de la parte superior con uno de los
espaciadores provistos, y luego cuelgue la carcasa por el orificio de la cerradura. Coloque los dos tornillos
restantes en la parte inferior de la carcasa a través de los orificios de montaje mientras pasa cada tornillo a
través de uno de los espaciadores provistos y en la pared.
5.
Conecte los concentradores al conducto antes de conectar los concentradores a la carcasa. Después de
insertar los concentradores en la carcasa, apriete con cuidado la tuerca de los concentradores. No apriete
demasiado.
6.
Vuelva a colocar el tablero de circuito impreso y asegúrese de ajustar el seguro de resorte en la parte
inferior de la placa de circuito impreso.
7.
Instale el cableado de acuerdo con los códigos de electricidad y seguridad nacionales y locales (consulte
los diagrama de cableado).
8.
Puesta a tierra: Coloque todos los cables a tierra en la terminal de puesta a tierra que está adentro de la
caja en la parte inferior de la carcasa.
9.
Vuelva a colocar la tapa de protección interior.
10. Cierre la puerta de la caja.
• Los cables puente no están incluidos.
• Las alteraciones o modificaciones en el dispositivo invalidarán la garantía.
• No gire el disco ni el minutero hacia la izquierda. Si lo hace se dañará el temporizador.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DEL RELOJ
Gire el disco del programa en forma gradual hacia la derecha hasta que la hora del día en el disco exterior esté casi
alineada con el marcador de triángulo en la posición de las 2 en punto. Luego configure la hora con los minutos al
girar el minutero hacia la derecha hasta que la hora del día ( y la opción AM o PM) del disco exterior esté alineada
con el marcador de triángulo en el disco interior.
CONFIGURACIÓN DE HORAS ACTIVADAS/DESACTIVADAS
Mueva la pestaña blanca (disparador) del disco exterior hacia afuera en el inicio del periodo ACTIVADO deseado.
Mueva cada pestaña adyacente hacia afuera hasta alcanzar la hora DESACTIVADA deseada. (Vea la Figura 3 )
DIAGRAMAS DE CABLEADO CARACTERÍSTICO DE LA SERIE GM40AV
Aplicación para dos cargas de 120/277 VAC
T
TIMER
L 1
L 2/N
L
N
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
AVISO
NC
NO
COM
NC 2
NO 2
COM2
LOAD
LOAD
#1
#2
CAPACIDAD ELÉCTRICA NOMINAL
N.O. Contactos:
Resistencia de 40 A a 120~277 VAC
1 HP, 16 FLA, 90 LRA a 120 VAC
2 HP, 12 FLA, 52 LRA a 208~277 VAC
Balastra de 30 A a 120 VAC
Balastra de 20 A a 277 VAC
Tungsteno de 15 A a 120 VAC
Relé auxiliar de 300 VA a 120~240 VAC
N.C. Contactos:
Resistencia de 30A a 120~277 VAC
1 HP, 12 FLA, 30 LRA a 120 VAC
2 HP, 10 FLA, 30 LRA a 240 VAC
Tungsteno de 2A a 120 VAC
Balastra de 10A a 277 VAC
Mecanismo del temporizador
Tapa de
protección
interior
Seguro de resorte
Figura1 - Seguro de la tarjeta de
circuito impreso
Figura 3
Aplicación para una carga de 208/240 VAC
T
TIMER
L 1
L 2/N
NC
NO
COM
LOAD
L1
L2
CONEXIONES DEL CABLEADO:
Terminales de puesta a tierra en caja
con tornillo
CAPACIDADES NOMINALES AMBIENTALES:
Rango de temperatura operativa:
-40°F a 131°F (-40°C a 55°C)
Humedad operativa:
10 - 95% RH, sin condensación
DIMENSIONES DE LA CARCASA:
8.795" x 6.631" x 2.935"
(A x A x P)
PESO AL EMBARQUE:
2 lbs.
2-1/2"
Figura 2 - Vista posterior de la
carcasa con las dimensiones del orificio
de montaje
DISPARADORES AFUERA
El diodo emisor de luz verde indica el estado: ACTIVADO
(Los contactos que por lo general están abiertos
se encuentran cerrados)
DISPARADORES ADENTRO
el diodo emisor de luz verde indica el estado:
DESACTIVADO
(Los contactos que por lo general están abiertos
se encuentran abiertos)
OPERACION DE INVALIDACION MANUAL
Cuando el interruptor manual esta en posición "central";
El GM40AV estará en modo Automatico y operara en
los horarios programados.
Cuando esté en posición "I"; La carga estará continuamente
"ENCENDIDA".
Cuando este en posicion "O"; La carga estará continuamente
"APAGADA".
NC 2
NO 2
COM2
#1
6-1/8"

Publicité

loading