Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Wavo PRO DS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

TM
Wavo
PRO DS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Joby Wavo PRO DS

  • Page 1 Wavo PRO DS...
  • Page 2 Product Overview Vue d'ensemble du produit Safe Channel Sélecteur canal sécurisé Microphone metering level LED LED de niveau de mesure du microphone 3-6 Power / Battery level indicator 3-6 Indicateur d’alimentation / de niveau de batterie Low Cut filter button Bouton du filtre coupe-bas USB-C port Port USB-C Output gain selector Sélecteur de gain de sortie...
  • Page 3 BOX CONTENTS USB cable TRS cable Li-ion Green light: 100%-11% 30 mins charge = 8hrs use in normal mode Voyant vert: 100%-11% Charge de 30 min = 8 h, utilisation en mode normal 1 sec. Li-ion Blinking: 10% - 5% ~4h-6h left Clignotant: 10% - 5% il reste ~4h-6h 5VDC USB ES1, PS2 Power Source...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5 SETTING THE CAMERA VOLUME RÉGLAGE DU VOLUME DE L’APPAREIL PHOTO Sound recording Sound rec. Manual Rec. level Lowest setting MENU Le réglage le plus bas SETTING OUTPUT VOLUME SETTING THE CAMERA VOLUME RÉGLAGE DU VOLUME DE RÉGLAGE DU VOLUME DE L’APPAREIL PHOTO LA SORTIE 0 dB +10 dB...
  • Page 6 MONO SAFE TRACK CANAL DE SÉCURITÉ RIGHT LEFT -10 dB RIGHT LEFT SETTING OUTPUT VOLUME Windjammer not included (available as separate accessory RÉGLAGE DU VOLUME DE LA JB01802-BWW) SORTIE Windjammer non inclus (disponible comme accessoire séparé JB01802-BWW) 0 dB +10 dB +20 dB 0 dB - 6 -...
  • Page 7 LOW CUT FILTER STORAGE RANGE OPERATIONAL RANGE FILTRE COUPE-BAS STOCKAGE Press the button to apply a frequency cut below 100Hz to mitigate unwanted rumble and noises like traffic or AC units. Appuyez sur le bouton pour appliquer une coupure de fréquence inférieure à min -20 °C / max 60 °C min 0 °C / max 35 °C 100 Hz afin d'atténuer les grondements min -4°F / max +95 °F min +32 °F / max +95 °F et les bruits indésirables tels que ceux...
  • Page 8 - 8 -...
  • Page 9 © 2020 JOBY Ltd. All rights reserved. or other organic solvents to clean the equipment. - Doing so may cause JOBY, the JOBY logo and the Wavo PRO DS logo are trademarks or fire or a health hazard. - Do not use or charge near any heat sources registered trademarks of JOBY Vitec Holdings Italia Srl and/or other such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including countries.
  • Page 10 Thank you for purchasing a JOBY product. Prevent any leakage from contacting your eyes, skin, and clothing. - It can cause blindness or skin problems. - If the battery leakage contacts JOBY products are warranted to be fit for the purpose for which they your eyes, skin, or clothing, flush the affected area with lots of clean wa- have been designed, and to be free from defects in materials and work- ter without rubbing it. - See a physician immediately. - During recharging, manship. This guarantee does not cover the product against subsequent keep the equipment away from the reach of children. - The cord can ac- damage or misuse. The period of validity of the Standard Limited War- cidentally choke the child or give an electrical shock.
  • Page 11 © 2020 JOBY Ltd. Tutti i diritti riservati. dimensioni. - Non lasciare il dispositivo in calore eccessivo, ad esempio JOBY, il logo JOBY e il logo Wavo PRO DS sono marchi o marchi re- in un'auto o alla luce solare diretta. - Le alte temperature possono cau- gistrati di JOBY Vitec Holdings Italia Srl e/o di altri paesi.
  • Page 12 - Non utilizzare batterie esterne, fonti di alimentazione e accessori non Vi ringraziamo per l’acquisto di un prodotto JOBY. specificati da JOBY. - Non utilizzare alimentatori o batterie esterni fatti in I prodotti JOBY sono garantiti per essere idonei allo scopo per il quale casa o modificati. - Non cortocircuitare, smontare o modificare il disposi- sono stati progettati ed esenti da difetti nei materiali e nelle lavorazioni. tivo o la batteria all'interno. - Non applicare calore né applicare saldature La presente garanzia non copre il prodotto contro danneggiamenti o uso improprio. Il periodo di validità della Garanzia Standard è definito dalla sulla batteria interna o su eventuali dispositivi esterni collegati. - Non legislazione vigente nel paese, stato o regione nel quale il prodotto viene esporre il dispositivo al fuoco. - Non caricare incustodito. - Se durante la venduto. Vi preghiamo di conservare una copia della prova d’acquisto...
  • Page 13 Avertissements utilisateur JOBY Wavo PRO DS AVERTISSEMENT: Gardez toujours le produit et tous les accessoires, Avertissement y compris le câble de connexion et tous les emballages, hors de portée JOBY a fait tout son possible pour fournir des informations claires et des bébés et des jeunes enfants. précises dans ce guide produit, qui est fourni uniquement à titre d'in- ATTENTION: pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique et formation pour l'utilisateur. Bien que jugées exactes, les informations d'interférences gênantes, utilisez uniquement les accessoires recom-...
  • Page 14 Merci d’avoir acheté un produit JOBY. batteries externes faites maison ou modifiées. - Ne court-circuitez pas, Les produits JOBY sont garantis pour un champ d’utilisation correspon- ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil ou la batterie à l'inté- dant à celui pour lequel ils ont été conçus, sans malfaçons humaines rieur. - N'appliquez pas de chaleur et n'appliquez pas de soudure sur...
  • Page 15 © 2020 JOBY Ltd. Alle Rechte vorbehalten. ser verwendet werden. - Wenn Sie das Gerät versehentlich ins Wasser JOBY, das JOBY-Logo und das Wavo PRO DS-Logo sind Marken oder fallen lassen, wenden Sie sich umgehend an JOBY. - Wischen Sie et- eingetragene Marken von JOBY Vitec Holdings Italia Srl und/oder ande- waige Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. - Lassen Sie das ren Ländern. Alle Warenzeichen, Handelsnamen, Icons, Logos, schrift-...
  • Page 16 Direktiven 91/156/EC und 2008/98/EC bestraft. gefertigten oder modifizierten externen Netzteile oder Batterien. - Das Vielen Dank, dass Sie sich für ein JOBY Produkt entschieden haben. Gerät oder die Batterie im Inneren darf nicht kurzgeschlossen, zerlegt JOBY garantiert, dass die Produkte für den Zweck, für den sie entwickelt oder modifiziert werden. - Wenden Sie keine Hitze oder Lötmittel auf wurden, geeignet und frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind.
  • Page 17 © 2020 JOBY Ltd. Todos los derechos reservados. cuarto oscuro o un laboratorio químico. - No use disolventes de pintura, JOBY, el logo JOBY y el logo Wavo PRO DS son marcas comerciales benceno u otros solventes orgánicos para limpiar el equipo. - Hacerlo o marcas registradas de JOBY Vitec Holdings Italia Srl y/o otros paí- puede provocar un incendio o ser peligroso para la salud.
  • Page 18 Gracias por comprar un producto JOBY. dispositivo externo conectado. - No exponga el dispositivo al fuego. - No Los productos JOBY están garantizados para el propósito para el cual lo cargue sin vigilancia. - Si genera calor excesivo o humo durante la recarga, desenchufe inmediatamente el cargador de batería de la toma...
  • Page 19 - Nunca deixe o dispositivo próximo a objetos com um campo magnético © 2020 JOBY Ltd. Todos os direitos reservados. forte, como um ímã ou um motor elétrico. - Evite também usar ou deixar JOBY, o logotipo JOBY e o logotipo Wavo PRO DS são marcas comer- o dispositivo próximo a qualquer aparelho que emita fortes ondas de rá- ciais ou marcas registadas da JOBY Vitec Holdings Italia Srl e / ou de dio, como uma antena grande. - Não deixe o dispositivo em locais muito outros países.
  • Page 20 Obrigado por adquirir um produto JOBY. Os produtos JOBY são garantidos para cumprirem a finalidade para que fo- Para evitar incêndio, calor excessivo, vazamento de produtos químicos ram concebidos, e para se apresentarem livres de defeitos de materiais e e explosões, siga as normas de segurança descritas a seguir: mão-de-obra. Esta garantia não cobre o produto contra danos provocados ou - Não use baterias externas, fontes de energia e acessórios não espe- uso indevido subsequentes. O prazo de validade da garantia limitada padrão cificados pela JOBY. - Não use nenhuma fonte de alimentação ou ba- é definido pela lei em vigor no país, estado ou região onde o produto é ven- terias externas caseiras ou modificadas. - Não provoque curto-circuitos, dido. Por favor guarde o recibo como prova de compra, para reparar o seu desmonte ou modifique o dispositivo ou a bateria interna. - Não aplique produto ao abrigo da garantia. calor nem aplique solda na bateria interna ou em qualquer dispositivo externo conectado. - Não exponha o dispositivo ao fogo. - Não carregue sem vigilância.
  • Page 21 JOBY Wavo PRO DS Användarvarningar FÖRSIKTIGHET: Bär inte, stöt inte, sväng eller skaka inte enheten med Ansvarsfriskrivning tillbehör inklusive kameror. Alla starka stötar kan skada enheten eller JOBY har gjort allt för att ge tydlig och korrekt information i denna pro- leda till personskador. duktguide, som endast tillhandahålls för användarens information. Även FÖRSIKTIGHET: Risk för explosion eller brand om batteriet är manipu- om den anses vara korrekt, tillhandahålls informationen i detta doku- lerat eller felbehandlat. Demontera inte enheten för att komma åt batte-...
  • Page 22 Tack för att du har köpt en JOBY-produkt. - Om enheten läcker, ändrar färg, deformeras eller avger rök eller ångor, JOBY-är garanterat lämpade för de ändamål de är tillverkade för och ta bort den omedelbart. - Var försiktig så att du inte bränner dig i proces- är fria från defekter i material och utförande. Denna garanti täcker inte sen. - Förhindra att läckage kommer i kontakt med dina ögon, hud och påföljande skador eller felaktig användning av produkten. Giltighetsperi- oden för den begränsade standardgarantin fastställs av gällande lagar i kläder. - Det kan orsaka blindhet eller hudproblem. - Om batteriläckage kommer i kontakt med dina ögon, hud eller kläder, spola det drabbade det land, den stat eller region där produkten säljs. Behåll ditt kvitto som området rikligt med rent vatten, utan att gnugga det. - Kontakta en läkare inköpsbevis för reparationen under garantitiden. omedelbart. - Håll utrustningen utom räckhåll för barn under laddning. - Sladden kan av misstag kväva barnet eller ge en elektrisk chock. - Läm- na inga sladdar nära en värmekälla. - Det kan deformera sladden eller smälta isoleringen och orsaka brand eller elektriska stötar. - Använd inte enheten där det finns brandfarlig gas. - Detta för att förhindra en explo- sion av eld. - Förvara inte utrustningen på dammiga eller fuktiga platser.
  • Page 23 JOBY Wavo PRO DS Gebruikerswaarschuwingen druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen verpakte vloeistoffen Disclaimer op het apparaat. JOBY heeft alles in het werk gesteld om duidelijke en nauwkeurige in- WAARSCHUWING: Houd het product en alle accessoires, inclusief de formatie te verstrekken in deze productgids, die uitsluitend ter informatie aansluitkabel en alle verpakkingen, altijd buiten het bereik van baby's en aan de gebruiker wordt verstrekt. Hoewel de informatie in dit document...
  • Page 24 Nationale richtlijnen gebaseerd op Directive 91/156/EC en 2008/98/EC. niet normaal werkt of wanneer het is gevallen. Voorkom brand, overmatige hitte, chemische lekkage en explosies door Bedankt voor de aankoop van een JOBY product. de onderstaande voorzorgsmaatregelen te nemen: JOBY producten zijn gegarandeerd te gebruiken voor het doel waarvoor ze zijn - Gebruik geen externe batterijen, voedingsbronnen en accessoires die ontworpen, en vrij van defecten in materialen en vakmanschap. Deze garan- niet door JOBY zijn gespecificeerd. - Gebruik geen zelfgemaakte of ge-...
  • Page 25 © 2020 JOBY Ltd çalışmayın. - Cihazı karanlık oda veya kimyasal laboratuvar gibi aşındı- JOBY, JOBY logosu ve Wavo PRO DS logosu, JOBY Vitec Holdings rıcı kimyasalların bulunduğu yerlerde saklamaktan kaçının. - Ekipmanı Italia Srl ve / veya diğer ülkelerin ticari markaları veya tescilli ticari mar- temizlemek için tiner, benzen veya diğer organik çözücüleri kullanmayın. kalarıdır. Bu ürünle bağlantılı olarak kullanılan tüm ticari markalar, ticari - Aksi takdirde yangına veya sağlığa zarar verebilir. - Radyatör, kalori- unvanlar, simgeler, logolar, yazılı materyaller, resimler, kodlar ve ürün...
  • Page 26 JOBY ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. renk değiştirir, deforme olur veya duman veya duman çıkarırsa, derhal JOBY ürünleri, tasarlandıkları amaçlar doğrultusunda kullanılabilmeleri için, ve çıkarın. - Bu sırada yanmamaya dikkat edin. - Sızıntıların gözlerinize, cil- malzeme veya işçilikten kaynaklanabilecek olumsuzlukları giderebilmek adına dinize ve giysilerinize temas etmesini önleyin. - Körlüğe veya cilt sorun- garanti altındadır. Bu garanti, sonradan meydana getirilen zararları veya hatalı larına neden olabilir. - Pil sızıntısı gözlerinize, cildinize veya giysilerinize kullanımları kapsamaz. Standart sınırlı garanti, ürünün satıldığı ülkenin yasala- temas ederse, etkilenen bölgeyi ovalamadan bol temiz suyla yıkayın. rında belirtilen süredir. Garantiden faydalanabilmek için lütfen satınalma belge- - Derhal bir doktora görünün. - Şarj sırasında cihazı çocukların erişe- nizi saklayınız. meyeceği yerlerde saklayın. - Kablo yanlışlıkla çocuğu boğabilir veya elektrik çarpmasına neden olabilir. - Herhangi bir kabloyu ısı kaynağının...
  • Page 27 для публичных и частных целей использования. Также имейте в Осторожно! Не используйте и не заряжайте устройство при темпе- виду, что некоторые публичные выступления, выставки или другие ратуре ниже 0°C (32°F) или выше 35°C (95°F). мероприятия могут запрещать фото и видеосъемку. © 2020 Joby Ltd. Все права защищены. Название JOBY, логотип JOBY и логотип Wavo PRO DS являются Важно: инструкция по технике безопасности. торговыми марками, зарегистрированными корпорацией JOBY Vitec Изучите данную инструкцию. Соблюдайте эти инструкции. Обратите Holdings в Италии и/или других странах. Все торговые марки, тор- внимание на все меры предосторожности. Следуйте всем инструк- говые названия, пиктограммы, логотипы, письменные материалы, циям.
  • Page 28 растворители для очистки оборудования. - Это может привести к Благодарим вас за приобретение товара JOBY. пожару или опасности для здоровья. - Не используйте и не заря- Мы гарантируем, что продукция JOBY соответствует своему предназначению и жайте вблизи каких-либо источников тепла, таких как радиаторы, те- изготовлена из доброкачественных материалов без производственного брака.
  • Page 29 装置。 - 在设备使用过程中移动或运输设备时,请注意避免因倾翻而造 成损伤。 -将维修工作送交合格的服务人员完成。 -如果设备出现任何损 版权与商标 坏,如电源线或插头损坏、液体溢出、物体落到设备上、设备受到雨淋 贵方国家的版权法可能会禁止将拍摄的人物、地点或其他物体的图像用 或受潮、无法正常工作或从高处坠落,则需要进行维修。 于公共或私人娱乐目的。同时请您悉知,特定的公开演出、展览或其他 为了预防火灾、过热、化学品泄漏和爆炸,请遵守以下预防措施: 活动可能会禁止拍摄图像。 -请勿使用非宙比规定的外部电池、电源和附件。-请勿使用自制或改造的 © 2020宙比有限公司。保留所有权利。 外部电源或电池。 -请勿短接、拆卸或改装设备或内部电池。 -请勿给内 宙比(JOBY)、宙比标志和Spin与Spin标志是JOBY Vitec Holdings 部电池或相连的外部设备施加热量或焊料。 -请勿将设备暴露于火中。 - Italia Srl和/或其他国家的商标或注册商标。与本产品有关的所有使用的 请勿在无人看管的情况下充电。 -如果充电过程中出现过热、烟雾,应立 商标、商标名称、图标、标识、书面材料、图片、代码和产品名称均为 即从电源插座上拔掉充电器,停止充电,防止出现火灾。 -如果设备泄 宙比有限公司独家拥有和控制的版权、商标或其他知识产权。宙比有限 漏、变色、变形或冒烟,应立即移走设备。 -操作过程中请小心烫伤。 - 公司还拥有多项申请中的专利。 防止泄漏物质接触眼睛、皮肤和衣服。 -否则可能会造成失明或皮肤问 所有其他公司、品牌和产品名称均为其各自所有者的商标或注册商标。...
  • Page 30 引致用家受傷。- 請把本產品給予認可保養供應商作保養。 - 如本產品有 品是用作私人或公開用途。亦請留意一些公眾場合、展覽及不同事件會 任何損壞及不能操作、例如充電綫或插座受損、入水、從高處跌下致不 有相關的拍攝及攝錄規定。請遵守相關規定。 能運作、有外物跌在或撞到本產品上以致不能運作、被放置於下雨及潮 © 2020 JOBY Ltd. 版權所有。 濕環境等,都建議用家到認可保養供應商檢查產品。 JOBY Vitec Holding Italia Srl 及/或其他國家,擁有 JOBY、JOBY 標 為防止起火、過熱、化學物品洩漏、爆炸等,請遵守以下安全指引: 誌及 Wavo PRO DS 標誌所屬商標或註冊商標。一切有關商標、商業名 - 請不要使用外加電池、電源及一切 JOBY 未認可的配件。 - 請不要 稱、圖標、標誌、文字內容材料、及於不同場合中所使用到,有關聯到 使用任何自家製、或經自家改裝的外置電源及電池。 - 請不要短路、拆 此產品的產品名稱,均屬於 JOBY Ltd 獨家持有,並有權控制的版權、...
  • Page 31 - 온도가 높으면 제품이 오작동 할 수 있습니다. © 2020 JOBY Ltd. All rights reserved. JOBY, JOBY 로고 및 Wavo PRO DS 로고는 JOBY Vitec Holdings Italia - 제품을 절대 분해하지 마십시오. Srl 및 / 또는 기타 국가의 상표 또는 등록 상표입니다. 이 제품과 관련하...
  • Page 32 写体の映像を公的または私的な用途で使用することが禁止されている場 さい。 合があります。 また公演、 展示会、 その他のイベントにおいて、 撮影が禁じら - 大きなアンテナなど、 強い電波を発する製品の近く で本製品を使用する、 れている場合がありますのでご注意ください。 又は放置しないでください。 JOBY、 JOBYロゴ、 およびSpin&Swingロゴは、 JOBY Vitec Holdings Italia - 車内や直射日光の当たる場所など、 高温となる場所に本製品を放置しな Srlおよびその他の国 (日本も含む) の商標または登録商標です。 本製品に いでください。 関連して使用される商標、 商号、 アイコン、 ロゴ、 資料、 画像、 コード、 および - 高温により、 本製品が誤動作する場合があります。 製品名はすべて、 JOBY Ltd.が所有...
  • Page 33 - 本体からの漏洩物が目や皮膚、 衣類に付着しないように注意してくださ JOBY製品をお買い上げいただきありがとうございます。 い。 JOBY製品をお買い上げいただきありがとうございます。 - 失明や皮膚疾患の危険性があります。 JOBY製品は、 その本来の使用目的に適っており、 材料および製造上の瑕 - バッテリーの液漏れが目や皮膚、 衣服に付着した場合は、 こすらずに大量 疵がないことが保証されています。 のキレイな水で洗い流してください。 この保証は、 その後の損害または誤用に対して製品を保護するものでは - すぐに医師の診察を受けてください。 ありません。 標準保証の有効期間は、 製品が販売される国、 州、 または地域 - 充電は、 お子様の手の届かない場所で行ってください。 で有効な法律によって定義されています。 - ケーブルが絡まって窒息したり感電したりする危険性があります。 保証の下で製品を修理するため、 購入証明として領収書を保管してくださ - ケーブル類は熱源の近くに放置しないでください。 い。 - ケーブルが変形したり、 絶縁体が溶けたりして、 火災や感電の原因となり...
  • Page 34 Directive 2011/65/CE and its amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: I - Il fabbricante, “Vitec Imaging Solutions”, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “Wavo PRO DS” è conforme alle direttiva 2014/30/EU e alla direttiva 2011/65/CE e alle sue rettifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: D - Hiermit erklärt “Vitec Imaging Solutions”, dass der Funkanlagentyp “Wavo PRO DS” der Richtlinie 2014/30/EU entspricht und der EU Richtlinie 2011/65/CE und deren Änderungen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: F - Le soussigné, “Vitec Imaging Solutions”, déclare que l’équipement radioélectrique du type “Wavo PRO DS” est conforme à la directive 2014/30/ EU et à la directive 2011/65/UE et ses amendements.
  • Page 35 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability equipment and to be used mainly at home and it can be used in all areas. AUSTRALIA – NEW ZEALAND 기기명칭: WAVO PRO DS 모 델 명:JB01801-BWW RUSSIA - BELARUS - KAZAKHSTAN - KYRGYZSTAN - ARMENIA 제 조 자:Vitec Imaging Solutions 원...
  • Page 36 Vitec Imaging Solutions Spa Via Valsugana 100 36022 Cassola (VI) - Italy © 2021 Vitec Holdings Italia Srl JOBY is a registered trademark of Vitec Holding Italia Srl Cod. 0500-239 - 09/22...

Ce manuel est également adapté pour:

Jb01801-bww