Masquer les pouces Voir aussi pour Octalarm-Touch:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Mode d'emploi Octalarm-Touch
Version 11-2020
MESURER - ALERTER - CONNECTER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adesys Octalarm-Touch

  • Page 1 Mode d'emploi Octalarm-Touch Version 11-2020 MESURER - ALERTER - CONNECTER...
  • Page 2: Table Des Matières

    Adesys B.V. | Wateringen Sommaire Introduction 1.1. Consignes de sécurité et conseils pour procéder à des tests réguliers d'alarme 1.2. Alarme en toute sécurité 1.3. Maintenance 1.4. Stockage et transport 1.5. Défauts et réparation 1.6. Recyclage et mise au rebut 1.7.
  • Page 3 Adesys B.V. | Wateringen Journal Alerte par application et paramétrage à distance 9.1. Alerte par application avec ‘Adesys Alarm’ 9.2. Paramétrage à distance 10. ES Externe : EM-8001 (module externe) 10.1. Installation 10.1.1. Montage du module d'ES externe (EM-8001) 10.1.2. Raccordement du module d'ES externe (EM-8001) 10.1.3. ID Esclave 10.1.4. Alimentation 10.1.5. Relais 10.2. Configuration 10.3.
  • Page 4: Introduction

    • Conserver et transporter le produit sur une surface plane. • Aucun matériau inflammable ou explosif ne doit se trouver à proximité. • La température doit se situer entre 0 et +85 °C. • Ne pas exposer l’Octalarm-Touch aux rayons directs du soleil. • Pour la sauvegarde de l’horloge interne, l’Octalarm-Touch ne doit pas être stockée pendant une période de plus d'un an. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 4...
  • Page 5: Défauts Et Réparation

    Adesys B.V. | Wateringen 1.5. Défauts et réparation Contacter le service d'assistance d’Adésys en cas de défaillance. L’ouverture de l’Octalarm-Touch annule la garantie. La réparation de l’Octalarm-Touch ne peut être confiée qu’à des experts désignés par Adésys. 1.6. Recyclage et mise au rebut L’Octalarm-Touch est un appareil électronique. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Concernant la mise au rebut de l’Octalarm-Touch, veuillez contacter votre installateur ou Adésys. Lorsque la batterie est en fin de vie, elle ne doit pas être éliminée avec les déchets ménagers ordinaires. Éliminez les batteries correctement auprès de votre déchetterie locale ou du centre de recyclage. Ne pas jeter la batterie dans un feu ou un four chaud, au risque de provoquer une explosion. Broyer ou découper une batterie peut aussi entraîner une explosion. 1.7. Garantie et responsabilité...
  • Page 6: Installation

    1 2 3 4 5 6 7 8 +12V battery power line phone usb 9. Connexion données RS485 no nc +12V battery 10 Raccordement pour batterie no nc battery +12V Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 6...
  • Page 7: Caractéristiques Plus Détaillées Du Système

    Mettre la batterie en place dans le compartiment prévu à cet effet et la fixer au moyen de la bande auto-agrippante. Raccorder ensuite le connecteur. Attention : en cas d’utilisation d’un type de batterie erroné, il est possible que l’appareil ou la batterie soit endommagé. Compartiment à batterie Support de batterie à bande auto- agrippante Raccordement de batterie Étiquette de batterie Étiquette batterie (Europe) Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 7...
  • Page 8: Configuration Rtcp (Pstn)

    «7.2.3. Clavier» pour plus d'informations ; 4. indiquer les codes de pays et éventuels numéros d'appel et/ou indicatifs ; voir chapitre «7.4.3. Codes de pays» pour plus d'informations ; Pour éviter les problèmes d'appel, nous conseillons d'utiliser les codes de pays indiqués par défaut. 5. modifier le nom par défaut de l'Octalarm par un nom qui permet de distinguer son emplacement ; voir chapitre «7.3.1. Nom d’emplacement» pour plus d'informations ; Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 8...
  • Page 9: Tableau De Bord (Écran De Démarrage)

    VoIP et e-mail. Voir les chapitres «7.4.4. VoIP» et «7.4.5. E-mail» correspondants pour configurer votre propre serveur SIP et/ou SMTP au niveau de l'émetteur d'alarme. En cas d'activation ultérieure de Connect vous devrez configurer manuellement les serveurs e-mail et VoIP sur ‘Octalarm Portal’. La première configuration est ainsi faite. Le fait d'appuyer sur ‘prêt’ active l'Octalarm-Touch. 4.2. Tableau de bord (écran de démarrage) Écran d'information système Mot de passe oublié Écran d'information système L'écran d'information système peut être ouvert en appuyant sur l'accès GSM. Cet écran est également accessible lorsque personne n'est encore connecté. Mot de passe oublié En cas d'oubli du mot de passe, il peut être fait appel à la fonction mot de passe oublié. • appuyer pour cela sur le point d'interrogation dans l'écran de connexion ; • indiquez votre compte de Portail Octalarm et votre mot de passe. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 9...
  • Page 10: Répétition

    Touch ne déclenchera pas de nouvel appel pour ces alarmes, jusqu'à ce que le temps d'attente entre les répétitions soit écoulé. Vous pouvez trouver plus d'informations à propos du temps d'attente dans le chapitre «6.1. Configuration des entrées» 2. Mise à jour disponible • appuyer sur notification pour aller au menu mise à jour ; • effectuer une nouvelle mise à jour. La mise en œuvre dure quelques secondes, l'émetteur redémarre ensuite. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 10...
  • Page 11: Modification Des Paramètres

    Code d'acceptation Il s'agit d'un code personnel permettant d'accepter les alarmes en cas d'appel téléphonique. Il est conseillé d'attribuer un code d'acceptation unique à chaque personne faisant partie des contacts. Identification En cochant un contact, celui-ci aura la possibilité de se connecter à l'Octalarm-Touch. Ceci permet ensuite d'attribuer des noms d'utilisateur, des droits et des mots de passe. Ces noms d'utilisateur, droits et mots de passe sont aussi importants en cas de paramétrage à distance. Enfin, il est possible ici de coupler une étiquette. Ceci permet de se connecter à l'Octalarm-Touch sans avoir à indiquer de mot de passe.
  • Page 12: Listes D'appels

    (voir explications ci-dessous) • Modifier éventuellement le nombre d'acceptations, le nombre maximal de tentatives et le temps d'acceptation. • Appuyer sur ‘sauvegarder’. Temps d'acceptation Dans le cas de communications par e-mail, sms et sémaphonie un temps d'acceptation est utilisé. Il s'agit du temps dont dispose le contact pour rappeler ou envoyer un sms à l'Octalarm-Touch. Ce rappel doit être effectué sur le numéro gsm de l'Octalarm-Touch. Horaires journaliers : jour/nuit/heures de week-end Ceci permet de définir à quels horaires un contact peut recevoir une alarme. Si une alarme se produit alors qu'aucun contact n'est en service, l'alarme ne sera signalée que localement jusqu'au prochain horaire de service. Le week-end commence le vendredi en fin de journée et va jusqu'au lundi matin. Nombre d'acceptations Plusieurs acceptations sont utilisées lorsque vous souhaitez que plusieurs personnes (différentes) reçoivent le signal d'alarme, par exemple en cas d'alarmes très urgentes.
  • Page 13: Alarmes

    Ajustez le «temps d’attente entre les répétitions» en fonction de l’urgence de l’alarme, par exemple 5 minutes. Le nom de l'entrée apparaîtra dans le journal. Faites en sorte que le nom soit facilement reconnaissable et qu'il corresponde à ce que l'alarme protège. Le bouton ‘copier’ permet de copier le nom vers le texte d'alarme. Texte d'alarme Le texte d'alarme est le texte qui sera utilisé lors de l'envoi des messages d'alarme et des appels vocaux. Le bouton ‘lecture’ fait en sorte que l'Octalarm-Touch prononce le texte d'alarme. Si celui-ci n'est pas très compréhensible, il est préférable de saisir le texte d'alarme de manière phonétique. Contact normal Ceci permet de définir si le contact d'alarme est ouvert au repos (Normalement Ouvert) ou fermé (Normalement Fermé). Notification : quand avertir Indiquer ici à quel moment l'alarme doit être active. Pour ce qui concerne la signalisation d'alarmes non critiques que vous ne souhaitez recevoir que pendant les jours de semaine, vous pouvez décocher les cases ‘dans la nuit’ et ‘durant les week-ends’. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 13...
  • Page 14: Couplage Ou Création De Liste D'appels (Côté Droit)

    6.2.1. Défaut d'alimentation En cas de chute de tension l'Octalarm-Touch génère une alarme. Cette alarme s'appelle défaut d'alimentation et a pour particularité d'être toujours traitée séparément. Ceci signifie que l'Octalarm- Touch, après avoir terminé l'appel en cours, signalera le défaut d'alimentation sans avoir la possibilité de signaler toute autre alarme active. 6.2.2. Défauts internes Les défauts internes sont un ensemble de défauts qui représentent une menace pour le traitement des alarmes. Module GSM Le module GSM indique un défaut lorsque : • celui-ci n'a pu établir aucune connexion avec l'Octalarm-Touch ; • 5 appels successifs effectués avec le GSM ont échoué ; • il y a un problème avec la carte SIM. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 14...
  • Page 15: Plusieurs Alarmes (En 1X)

    6.2.3. Plusieurs alarmes (en 1x) Lorsque plus de 5 alarmes sont actives en même temps, l'Octalarm-Touch signale ceci comme 1 alarme. Vous recevez alors la notification : ‘Plusieurs alarmes. Il y a plus de 5 alarmes’. En combinant la quantité d'alarmes en 1x, la conversation reste claire ce qui ne compromet pas le traitement des alarmes. 6.3. Roulement des interfaces d'appel L'Octalarm-Touch organise un roulement automatique de ses interfaces au niveau de la signalisation. Ceci permet à l'émetteur de l'alarme de contrôler que toutes les interfaces fonctionnent encore. Par exemple : après le démarrage l'émetteur commence par signaler une alarme par GSM. Après cet appel, l'émetteur modifie automatiquement l'ordre et utilisera une autre interface de communication pour signaler l'alarme suivante. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 15...
  • Page 16: Paramètres

    Généralités 7.1.1. Informations système Cette rubrique comporte toutes les informations concernant l'Octalarm-Touch dont vous pourriez avoir besoin pour la réparation de l'Octalarm-Touch ou pour contacter le service d'assistance. En cas de contact avec le service technique vous aurez besoin du numéro de série et du code de couplage. Le code de couplage est un code de protection qui change. Il n'est donc pas nécessaire...
  • Page 17: Affichage

    • Déplacez vous dans la navigation vers ‘fuseau horaire’. • Appuyer sur ‘modifier’. • Choisir la zone correspondante. • Appuyer sur ‘sauvegarder’. 7.2.3. Clavier L'Octalarm-Touch permet d'utiliser un clavier avec une disposition différente. Plusieurs choix sont possibles : • la disposition internationale utilisée est QWERTY (par défaut) • la disposition QWERTZ pour les clients Germanophones et du bloc de l'Est ;...
  • Page 18: Horaires Journaliers

    Réglage du Haut-parleur • Aller dans ‘paramètres’. • Déplacez vous dans la navigation vers ‘haut-parleur’. • Appuyer sur ‘modifier’. • Faire coulisser la barre au niveau de volume souhaité. • Appuyer sur ‘sauvegarder’. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 18...
  • Page 19: Sorties

    • Appuyer sur ‘modifier’. • Choisir ensuite aussi bien pour les sorties relais que pour les sorties à collecteur ouvert ce qui est applicable pour Sans | Avertisseur externe | Flash lumineux • Appuyer sur ‘sauvegarder’. 7.3.4. Configuration d'usine Ceci permet à l'installateur et au gestionnaire de faire fonctionner l'Octalarm-Touch sans paramétrage. La fonction configuration d'usine est pratique lorsque par exemple l'Octalarm-Touch est utilisée dans un autre emplacement. Le journal ne sera pas supprimé en cas de retour à la configuration d'usine. Retour à la configuration d'usine • Aller dans ‘paramètres’. • Déplacez vous dans la navigation vers ‘configuration d'usine’. • Appuyer sur ‘rétablissement’.
  • Page 20: Interfaces

    Type APN Statique | Dynamique* * passer ce qui n'est pas applicable. Nom APN Nom d'utilisateur Mot de passe Type d'authentification PAP | CHAP | AUTO* * passer ce qui n'est pas applicable. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 20...
  • Page 21: Rtcp (Pstn)

    • Déplacez vous dans la navigation vers ‘Codes de pays’. • Configurer les données souhaitées en appuyant sur ‘modifier’. Vous pouvez éventuellement utiliser le formulaire ci-dessous, pour cela. • Appuyer sur ‘sauvegarder’. Paramétrage des codes de pays Par défaut pour chaque Numéro de pays pays Numéro de connexion Préfixe Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 21...
  • Page 22: Voip

    Protocole de transport TCP | TLS | UDP* * passer ce qui n'est pas applicable. Retour à la configuration des serveurs SIP d'Adésys Si vous souhaitez utiliser les serveurs SIP d'Adésys, vous devez suivre les étapes suivantes : • aller dans ‘paramètres’ ; • sélectionner ‘VoIP’ dans la navigation ; • configurer les données en appuyant sur ‘modifier’ et en sélectionnant serveur SIP pour ‘Portail Octalarm’ ; • appuyer sur ‘sauvegarder’. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 22...
  • Page 23: Paramètres E-Mail

    Ces paramètres dépendent de votre opérateur. Pour obtenir ces don- nées, consultez votre gestionnaire de système et/ou votre opérateur. Vous pouvez éventuellement utiliser le formulaire ci-dessous, pour cela. • appuyer sur ‘sauvegarder’. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 23...
  • Page 24: Paramétrage Ethernet

    à jour logiciel. Nous vous conseillons vivement de laisser le portail internet activé. En cas de désactivation du portail internet, nous ne pourrons pas vous garantir de pouvoir disposer d'un logiciel à jour, ce qui pourra entraîner un fonctionnement limité de l'émetteur d'alarmes. De plus les connexions Octalarm Connect SIP/VoIP et Octalarm Connect SMTP/e-mail ne pourront pas être utilisées. Activation/désactivation du portail internet • Aller dans ‘paramètres’. • Sélectionner ‘Portail internet’ dans la navigation. • Appuyer sur ‘modifier’. • Cocher ou décocher ‘composant activé’. • Appuyer sur ‘sauvegarder’. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 24...
  • Page 25: Journal

    • RTCP ; • GSM ; • sms ; • VoIP ; • sémaphonie ; • e-mail. Liste d'appels a échoué Lorsqu'une procédure d'alarme a atteint le nombre maximal de tentatives sans acceptation, il est considéré que la tentative d'appels vers la liste d'appels a échoué, Octalarm-Touch attend alors le temps d'attente réglé pour faire une nouvelle tentative, comme indiqué dans le chapitre «6.1.1. Paramètres d’alarme (côté gauche)». Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 25...
  • Page 26: Alerte Par Application Et Paramétrage À Distance

    • Connectez-vous avec votre compte portail et autorisez la réception de notifications. Pour que les alarmes puissent être envoyées vers ‘Adesys Alarm’, il est nécessaire d'indiquer l'adresse e-mail du compte de portail couplé à un contact dans l’Octalarm-Touch et de cocher la possibilité de alerte par application dans la ou les liste(s) d'appel correspondante(s). Voir le chapitre «5.1. Ajout et modification» pour l'ajout ou la modification de contacts et voir le chapitre «5.2. Listes d’appels» pour plus d'informa- tions à...
  • Page 27: Paramétrage À Distance

    «5. Contacts» pour plus d'informations • Appuyer sur ‘Se connecter’. Vous accédez maintenant à distance au tableau de bord de l'Octalarm-Touch et pouvez à l'aide des icônes modifier vos paramètres. Les modifications que vous réalisez maintenant sont prises en compte immédiatement dans l'émetteur d'alarme. Le fait d'appuyer sur le logo Octalarm-Touch sur le ‘Tableau de bord’ dans la navigation principale,...
  • Page 28: Es Externe : Em-8001 (Module Externe)

    Led d'indication de statut (repos) Nombre de clignotements au repos ID Esclave 1 ID Esclave 2 ID Esclave 3 ID Esclave 4 10.1.4. Alimentation L'EM-8001 peut être alimenté à partir de l'Octalarm-Touch lorsque ceux-ci sont montés à proximité l'un de l'autre. En cas de distance importante (> 100 mètres) il est conseillé de l'alimenter de manière externe. Cette alimentation doit être conforme aux spécifications prescrites et peut être reliée au V et à la terre. Adésys peut pour cela fournir les modèles SV-19 (alimentation pour montage sur rail DIN) ou SV-20 (adaptateur secteur). En cas d'utilisation du relais, une alimentation externe est nécessaire. Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 28...
  • Page 29: Relais

    à être utilisés. Le fait d'avoir ajouté un autre module d'ES externe peut provoquer la modification de quelques écrans. Le fait d'enlever un EM-8001 fait en sorte que tous les paramétrages réalisés pour ce module d'ES externe seront supprimés. Modification du tableau de bord L'Octalarm-Touch dispose maintenant de 16 ou 24 entrées d'alarme possibles, le tableau de bord a spécialement été prévu pour déjà pouvoir visualiser toutes ces alarmes. Le fait d'appuyer sur l'icône fera apparaître toutes les alarmes sous-jacentes. Alarmes Il est maintenant possible à gauche de l'écran ‘Alarmes’ de dérouler la liste.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    0 °C ... +50 °C fonctionnement Température de 0 °C ... +85 °C stockage Humidité de l’air 20% à 85 % (sans condensation) Classification IP IP42 Hauteur maximale Jusqu'à 2000 mètres Règlementations EN 301 489-1 V2.1.1 / EN301 489-3 V1.6.1 EN 62368 Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 30...
  • Page 31: Em-8001 (Es Externe)

    Poids 135 gr Température de -30 °C ... +70 °C fonctionnement Température de -40 °C ... +85 °C stockage Humidité de l’air 20% à 85 % (sans condensation) Classification IP IP30 Hauteur maximale Jusqu'à 2000 mètres Règlementations Émission : EN 55032 (2012) + AC (2013), classe B Immunité : EN 55024 (2010), 10 Vrms Mode d'emploi Octalarm-Touch | Retour vers aperçu sommaire Page 31...
  • Page 32 Molenweer 4 +31 174 794022 2291 NR Wateringen  www.adesys.nl Les Pays-Bas info@adesys.nl Plus d’informations sur le site (Anglais) Version 11-2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Octalarm-touch pro

Table des Matières