Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung 2688
Anwendung
Ausrüstung für Kernkraftwerke: Ohne wahrnehmbare Auswirkungen geprüft bis zu einer integrierten Dosis von
12,5 Mrd (125 kGy).
Abb. 1
Ladungsverstärker Typ 2688
H
INWEIS
Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produktes. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Verwendung
des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung für den zukünftigen Gebrauch auf.
Piktogramme und deren Bedeutung
H
INWEIS
Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Situationen, die bei Fehlanwendung des Produktes entstehen
können.
Qualifikation des Betreibers
Für alle Arbeiten in Verbindung mit unseren Geräten ist nur fachkundiges, sachkundiges und autorisiertes Personal
zugelassen (für ATEX-Geräte gemäß EN 60079-14). Darunter fallen unter anderem folgende Arbeiten:
Installation und Inbetriebnahme
Bei der Installation und Inbetriebnahme handelt es sich überwiegend um Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung.
Diese Arbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften oder von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft gemäß den elektrotechnischen Regeln/Vorschriften vorgenommen werden.
©Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 2688 DEF/ 28.8.18
Änderungen an technischen Daten vorbehalten.
| Anwendung
l
Seite 1
C105120.001 / V03
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brüel & Kjaer Vibro 2661

  • Page 1 Anleitung 2688 | Anwendung Anwendung Ausrüstung für Kernkraftwerke: Ohne wahrnehmbare Auswirkungen geprüft bis zu einer integrierten Dosis von 12,5 Mrd (125 kGy). Abb. 1 Ladungsverstärker Typ 2688 INWEIS Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produktes. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Verwendung des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung für den zukünftigen Gebrauch auf.
  • Page 2 Änderung der Gerätespezifikation Eine Änderung der Gerätespezifikation hat Auswirkung auf den Überwachungsprozess bei stationären Anlagen und Auswirkung auf den messtechnischen Ablauf bei tragbaren Messgeräten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wenn Sensoren oder Kabel in einer Weise benutzt werden, die in den relevanten Betriebsanleitungen nicht beschrie- ben sind, kann es zu Beeinträchtigung der Funktion und des Schutzes kommen und zu schweren Personenschäden, Tod oder schweren, irreversiblen Verletzungen.
  • Page 3 Anleitung 2688 | Verwendung Verwendung Typ 2688 wandelt die hochimpedanten Signale von piezoelektrischen Messwandlern in die niederimpedanten Signale um, die für die Vibrationsüberwachungseinrichtungen in Kernkraftwerken benötigt werden. Der 2688 wurde für den Einsatz in Strahlungszonen entwickelt. Typ 2688 verfügt über einen Differenzialeingang, der bei Verwendung zusammen mit Beschleunigungsaufnehmern wie B&K Vibro Typ 8315 und Typ 8324 in starken elektromagnetischen Feldern den Störabstand verbessert.
  • Page 4 Umgebungsbedingungen Temperatur/ Arbeitstemperatur -40 °C bis +85 °C Lagertemperatur -55 °C bis +100 °C Luftfeuchtigkeit +30 °C, 95 % RH elektromagnetische Empfindlichkeit < 0,15 μV/A/m Gehäuse Schutzklasse IP20 Stromversorgung Spannungsversorgung - 24 VDC ±4 V Ruhestromverbrauch < 8 mA (normal 5 mA) Fehlerhafter Einbau Die Anschlüsse an den Ausgangs- und Versorgungsklemmen können beliebig hin- und...
  • Page 5 Anleitung 2688 | Anschluss Anschluss Der Vorverstärker ist in einem geschirmten Klemmenkasten auf Hutschiene zu montieren. Anschluss von Messwandlern an Ladungsverstärker Typ 2688: Inner Screen Multi Pair Cable Inner Screen Inner Screen (Gray) Outer screen connected in cable gland (Black) Inner Screen Abb.
  • Page 6 Entsorgung Entsorgen Sie die Geräte, Kabel oder Sensoren nach Gebrauch umweltgerecht, gemäß den gültigen nationalen Bestimmungen. WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330 Versionen Der Typ 2688 wird in verschiedenen Versionen mit leicht unterschiedlichen technischen Daten geliefert. Die Standardversion ist fett gedruckt. Typennummer Empfindlichkeit Eigengeräusch* DC-Versatz (2 Hz bis 50 kHz)
  • Page 7 Instructions 2688 | Application Application Equipment for nuclear power generating stations Tested to a total integrated dose of up to 12.5 MRad (125 kGy) gamma radiation with no noticeable effect. Figure 1 Charge amplifier Type 2688 This manual is a part of the product. Read the manual carefully before using the product and keep it accessible for future use.
  • Page 8 Change of System Specification Any change of system specification has its effects on monitoring process with stationary systems and on the measu- ring sequence with portable measuring systems. Intended Use If sensors and cables are used in a way not described in the relevant user manuals, function and protection may be impaired and serious personal damage, death or serious, irreversible injuries may result.
  • Page 9 Instructions 2688 | Usage Usage Type 2688 converts the high impedance output of piezoelectric transducers into the low impedance signal required for nuclear vibration monitoring applications. The 2688 is designed for use in radiation areas. The Type 2688 has a differential input which improves the signal/noise ratio in strong electromagnetic fields when used together with balanced accelerometers, such as B&K Vibro Type 8315 and Type 8324.
  • Page 10 Enviromental Temperature / Operating temperature -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F) Non-Operating temperature -55 °C to +100°C (-67 °F to +212 °F) Humidity +30 °C, 95% RH Electromagnetic sensitivity < 0.15 μV/A/m Enclosure Protection class IP20 Power Supply Voltage supply - 24 VDC +4 V...
  • Page 11 Instructions 2688 | Connection Connection The preamplifier must be mounted in a shielded junction box on a DIN-rail. Guidelines for connecting transducers to Charge Amplifier type 2688: Inner Screen Multi Pair Cable Inner Screen Inner Screen (Gray) Outer screen connected in cable gland (Black) Inner Screen Figure 3...
  • Page 12 Disposal After use, dispose of the systems, cables and sensors in an environmentally friendly manner, in accor- dance with the applicable national provisions. WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330 Versions The 2688 may be delivered in several versions, with slightly different specifications. Standard version in bold. Type number Sensitivity Inherent Noise *...
  • Page 13 Instruction 2688 | Application Application Équipement pour les centrales nucléaires Testé à une dose intégrée totale de 12,5 Mrad (125 kGy) de rayonnement gamma sans effet notable. Figure 1 Amplificateur de charge de type 2688 REMARQUE! Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. Le lire attentivement dans son intégralité avant d'utiliser le produit et le conserver pour tout emploi ultérieur Pictogrammes et leur signification Ce symbole prévient des situations dangereuses pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
  • Page 14 Modification de spécification de l'appareil Une modification de la spécification de l'appareil a des suites pour le porcess de la surveillance par des installations fixes et de même que pour le déroulement de la technique de mesure pour les appareils portables. Utilisation conforme Les capteurs ou les câbles ne sont pas utilisés pour l'usage défini dans la notice d'utilisation correspondante, leurs fonctions et leur protection peuvent être réduites et l'utilisateur risque des dommages corporels graves, la mort ou des...
  • Page 15 Instruction 2688 | Utilisation Utilisation Le type 2688 convertit les signaux de haute impédance des transducteurs piézoélectriques en signaux de basse impé- dance pour les installations de surveillance des vibrations pour centrales nucléaires. Le type 2688 est conçu pour l'utilisation dans les zones de rayonnement. Le type 2688 dispose d'une entrée différentielle qui améliore le rapport signal/bruit dans les champs électromagné- tiques forts, s'il est simultanément utilisé...
  • Page 16 Conditions ambiantes Température / Température de service -40 °C à +85 °C Température de stockage -55 °C à +100 °C Humidité +30 °C, H.R. 95 % Sensibilité électromagnétique < 0,15 μV/A/m Boîtier Indice de protection IP20 Alimentation ± Alimentation en tension - 24 VDC Consommation de courant au repos <...
  • Page 17 Instruction 2688 | Connexion Connexion Le préamplificateur doit être monté dans un boîtier de connexion, sur un rail DIN. Raccordement des transducteurs à l'amplificateur de charge de type 2688 : Inner Screen Multi Pair Cable Inner Screen Inner Screen (Gray) Outer screen connected in cable gland (Black) Inner Screen...
  • Page 18 Mise au rebut Après leur utilisation, éliminez les appareils, câbles ou capteurs en respectant l'environnement, confor- mément aux dispositions nationales en vigueur. WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330 Versions Le type 2688 peut être livré en plusieurs versions, offrant des caractéristiques techniques légèrement différentes. La version standard est indiquée en gras.
  • Page 19 Seite / Page 1 ©Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 2688 DEF / 28.8.18 C105120.001 / V03...
  • Page 20 Brüel & Kjaer Vibro GmbH Leydheckerstraße 10 64293 Darmstadt Deutschland Tel. : +49 (0) 6151 428-0 Fax : +49 (0) 6151 428-1000 info@bkvibro.com ©Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 2688 DEF / 28.8.18 / C105120.001/V03...

Ce manuel est également adapté pour:

266726882688-r-0002688-r-0032688-r-004