Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
DE
EN
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG - USER MANUAL
RollPower
Motorisation pour couvertures à barres
Motorisierung fur Rollschutzabdeckungen
Motorisation for bar covers
Walter Pool
1 rue du Bruch 67170 BRUMATH
Tel. +33 3 90 29 51 00 - Fax + 33 3 90 29 51 19
info@walter-pool.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Walter RollPower

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG - USER MANUAL RollPower Motorisation pour couvertures à barres Motorisierung fur Rollschutzabdeckungen Motorisation for bar covers Walter Pool 1 rue du Bruch 67170 BRUMATH Tel. +33 3 90 29 51 00 - Fax + 33 3 90 29 51 19...
  • Page 2 Vous avez choisi RollPower pour enrouler votre couverture de piscine, nous vous remercions de votre confiance ! Sie haben RollPower als Aufrollsystem für Ihre Schwimmbadabdeckung gewählt. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen ! Thank you for choosing RollPower to wind your swimming pool cover ! Montage du carré...
  • Page 3 2. Posez le RollPower sur une 2. Stellen Sie den RollPower 2. Place your RollPower on a surface plane et stable. Aufroller auf einer ebenen stable, flat surface. und stabilen Fläche ab. a) Enfoncez le carré de 13mm a) Push the 13mm square dans l’ouverture sur la partie...
  • Page 4 (ball, buoy, toys...) on the cover or on the path of the RollPower. Important: take care of rolling up on top of the cover (and not under the cover).
  • Page 5 Abdeckung, rechts oder links. or left of the cover. 5. Accouplez le carré mâle Verbinden 5. Insert the square winding Aussenvierkant de RollPower avec le carré pin on the RollPower into RollPower Aufrollers mit femelle de votre couverture the square hole in your...
  • Page 6 6. Maintenez le bouton de la 6. Hold down the button of Fernbedienung gedrückt und télécommande enfoncé et the remote control and drive begleiten Sie den RollPower accompagnez le RollPower the RollPower until your vollständigen jusqu’à l’enroulement cover is completely rolled up.
  • Page 7 étanche de RollPower. Pour des RollPower verwendet une durée de vie accrue de the waterproof battery of werden. Für eine erhöhte votre batterie, nous vous RollPower. For a longer life of Lebenserwartung Ihrer recommandons d’effectuer your battery, we recommend Batterie empfehlen wir Ihnen...
  • Page 8 Entretien & maintenance Pflege und Wartung - Care and maintenance Bewahren - Stockez RollPower hors - Keep the RollPower out of RollPower für Kinder portée enfants, the reach of children, protect unzugänglich auf, an einem hors intempéries et évitez it from bad weather and witterungsgeschützten...
  • Page 9 Always have a view of the pool while opening and closing the cover.The cover must be rolled up by a responsible adult. Garantie Garantie - Warranty Auf den RollPower Antrieb ▪ L a motorisation RollPower est ▪ T he RollPower motorised leisten wir bei Beachtung der garantie 2 ans (à...
  • Page 10 Schwierigkeiten? Wenn Sie Probleme bei der Installation der motorisierung RollPower haben, können Sie jederzeit eine E-Mail mit Bildern des Problems an service@walter-pool.com schicken. Any problems? If you have any problems installing RollPower, you can send an e-mail with des- cription and pictures of the issue to service@walter-pool.com Walter Pool 1 rue du Bruch 67170 BRUMATH Tél.