Leuze electronic DDLS 200 Mode D'emploi
Leuze electronic DDLS 200 Mode D'emploi

Leuze electronic DDLS 200 Mode D'emploi

Transmission optique de données compatible bus
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DDLS 200
Transmission optique de données compatible bus
D E S C R I P T I O N T E C H N I Q U E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic DDLS 200

  • Page 1 DDLS 200 Transmission optique de données compatible bus D E S C R I P T I O N T E C H N I Q U E...
  • Page 2 Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen / Teck Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 Distribution et maintenance Allemagne Région de vente nord Région de vente sud Région de vente est Tel. 07021/573-306 Tel. 07021/573-307 Tel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Témoins lumineux (DEL) de la variante INTERBUS 500kbit/s / RS 422 ......28 INTERBUS 2Mbit/s FO..................29 Raccordement FO INTERBUS 2Mbit/s................29 Configuration de l'INTERBUS 2Mbit/s FO ................. 30 Témoins lumineux (DEL) de la variante INTERBUS 2Mbit/s FO........31 Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 4 10.4.2 Montage du câble avec prise RJ-45.....................55 10.5 Témoins lumineux (DEL) de la variante Ethernet .............. 56 10.6 Remarques importantes pour les intégrateurs système ............ 56 10.6.1 Structure typique du bus ......................57 10.6.2 Comportement temporel ......................58 DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 5 Affectation des contacts du câble de raccordement M12 à Ethernet KB ET… ......70 14.4.6 Caractéristiques techniques des câbles de raccordement M12 à Ethernet KB ET…....70 14.4.7 Désignation de commande des câble de raccordement M12 à Ethernet KB ET… ..... 71 Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 6: Généralités

    Ce symbole caractérise les parties du texte contenant des informations importantes. Déclaration de conformité Le système optique de transmission de données DDLS 200 a été développé et produit dans le respect des normes et directives européennes en vigueur. Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG, situé à D-73277 Owen/Teck, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité...
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    Les processus industriels des domaines les plus divers font de plus en plus souvent appel à des sys- tèmes de bus, exigeant beaucoup des systèmes de transmission de données. Le DDLS 200 est à la hauteur de ces exigences, tout particulièrement en ce qui concerne : •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Standard de sécurité Le système optique de transmission de données DDLS 200 a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Il est réalisé avec les techniques les plus modernes. La série d'appareils DDLS 200 est «...
  • Page 9: Mesures Organisationnelles

    Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechni- que. Réparations Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant ou par une personne autorisée par le fabricant. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Consommation de courant env. 800mA sous 24VCC (sans charge en sortie) avec optique chauffante Données optiques Portée 0,2 … 30m (DDLS 200/30…) 0,2 … 80m (DDLS 200/80…) 0,2 … 120m (DDLS 200/120…) 0,2 … 200m (DDLS 200/200…) 0,2 … 300m (DDLS 200/300…) 0,2 …...
  • Page 11 UL 60950 et CSA C22.2 No. 60950 Avertissement : Ceci est une installation de classe A. Dans un environnement domestique, cette ins- tallation risque de provoquer des interférences auquel cas l’exploitant sera obligé de prendre des mesures adéquates. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 12: Encombrement

    DDLS 200 / … - 20 … DDLS 200 / … - 40 … DDLS 200 / … - 50 … DDLS 200 / … - 10 … - M12 DDLS 200 / … - 50 … - M12 Câbles autorisés : DDLS 200 / …...
  • Page 13: Montage / Installation (Toutes Var. Confondues)

    à l'aide des vis de réglage est de ± 6 ° pour toutes les variantes d'appareil. Le par- cours optique de transmission des données entre les DDLS 200 ne doit pas être interrompu. Si vous ne pouvez toutefois pas éviter les interruptions, lisez impérativement les remarques du chapitre 11.4.
  • Page 14: Disposition De Systèmes De Transmission Voisins

    Montage / installation (toutes var. confondues) Disposition de systèmes de transmission voisins Afin d'éliminer les risques de perturbations réciproques entre systèmes voisins, outre un alignement très précis, prenez les mesures suivantes : DDLS 200/XXX. DDLS 200/XXX. ( frequency f ( frequency f Montage à...
  • Page 15 • Dans le cas d'un montage à fréquences égales, la distance entre deux parcours de transmis- sion parallèles doit être d'au moins • 400 mm + tan (1,5°) • portée (DDLS 200/30…) • 300 mm + tan (1,0°) • portée (DDLS 200/80…) •...
  • Page 16: Mise En Cascade (Montage En Série) De Plusieurs Parcours De Transmission Des Données

    Parcours 5 Parcours 6 Figure 4.3: Mise en cascade de plusieurs systèmes DDLS 200 Attention ! Si, par exemple, dans un système de bus multimaître, le participant 3 (TN3) veut échanger directement des données avec le participant 7 (TN7), 5 parcours de transmission optique sont mis en cascade.
  • Page 17 Le temps de délai du parcours de transmission optique est indiqué dans le chapitre corres- pondant à chaque système de bus, il dépend du type, de la position du commutateur et de la vitesse de transmission. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur indi- quée sur la plaque signalétique. Le DDLS 200… est conçu pour satisfaire à la classe de protection III pour l'alimentation par PELV (Protective Extra Low Voltage, très basse tension de protection).
  • Page 19 M16 x 1.5 et introduisez-y le câble de tension d'alimentation. Vous pouvez ainsi préserver l'étanchéité du boîtier (indice de pro- tection IP 65). Il est possible d'enlever et de remettre le couvercle du boîtier alors que l'appareil est sous tension. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 20 Le commutateur S1 est également disponible sur les variantes d'appareil équipées de connecteurs M12. Sortie de commutation Le DDLS 200 dispose d'une sortie de commutation OUT WARN qui est activée lorsque le niveau de réception du récepteur faiblit. Tension de sortie : 0 …...
  • Page 21: Raccordement Électrique Des Appareils Équipés De Connecteurs M12

    0 … 2 V CC : émetteur/récepteur désactivé, pas de transmission 18 … 30 V CC : émetteur/récepteur actif, activité nor- Prise mâle M12 male (codage A) Terre de fonction Filet Terre de fonction (boîtier) Figure 4.7: Affectation du connecteur M12 PWR IN Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 22 Le commutateur S1 est également disponible sur les variantes d'appareil équipées de connecteurs M12. Sortie de commutation Le DDLS 200 dispose d'une sortie de commutation OUT WARN qui est activée lorsque le niveau de réception du récepteur faiblit. Tension de sortie : 0 …...
  • Page 23: Profibus / Rs 485

    • 6 vitesses de transmission réglables (voir chapitre 5.3) • jeu de connecteurs M12 en option disponible comme accessoire pour permettre la transformation • possibilité de mise en cascade de plusieurs DDLS 200 (voir chapitre 4.3) Connexion PROFIBUS des appareils équipés de presse-étoupe et de bornes Le raccordement électrique au PROFIBUS se fait par les bornes A, B et COM.
  • Page 24: Transformation De La Variante Profibus Avec Bornes En Variante Avec Connecteur M12

    L'orientation des connecteurs M12 n'est pas définie. C'est pourquoi nous déconseillons d'utiliser des connecteurs M12 en angle comme pendant. Une terminaison externe sur la prise femelle M12 n'est pas possible. Seul le commutateur de terminaison S2 peut être utilisé pour la terminaison de l'appareil. DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 25: Connexion Profibus Des Appareils Équipés De Connecteurs M12

    Potentiel de référence des données GNDP 3 B (P) Données de réception / d'émission cordon B (P) Non affectée B (P) Prise mâle M12 Filet Terre de fonction (boîtier) (codage B) Figure 5.4 : Affectation du connecteur M12 BUS IN Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 26: Configuration Du Profibus

    Terminaison pour les appareils équipés de presse-étoupe et de bornes Le commutateur S2 permet de terminer le PROFIBUS dans le DDLS 200. Si la terminaison est ac- tive (S2 = On), des résistances de terminaison de bus sont connectées selon la norme PROFIBUS et il n'y a pas de bouclage du PROFIBUS sur les bornes A’...
  • Page 27: Témoins Lumineux (Del) Du Profibus

    Commutation PROFIBUS / RS 485 (par défaut : ’Off’ = PROFIBUS) Le DDLS 200 présente de façon standard une fonction de prolongateur de ligne (régénération de si- gnal) et, en ce qui concerne le PROFIBUS, doit donc être considéré comme un prolongateur.
  • Page 28: Interbus 500Kbit/S / Rs 422

    RS 422 en général, des vitesses de transmission plus faibles sont également disponibles. • portée de 500m pour RS 422 jusqu'à 100kBit/s • possibilité de mise en cascade de plusieurs DDLS 200 (voir chapitre 4.3) Raccordement électrique à l'INTERBUS 500kbit/s Le raccordement électrique à...
  • Page 29: Configuration De L'interbus 500Kbit/S / Rs 422

    Commutation bus entrant / sortant et blindage (par défaut : ’Out’) Le commutateur S4 doit être utilisé pour définir dans le DDLS 200 si le câble de bus raccordé corres- pond à un bus entrant (In) ou à un bus sortant (Out) : Commutateur S4sur In : bus entrant, le blindage (bride) est connecté...
  • Page 30: Témoins Lumineux (Del) De La Variante Interbus 500Kbit/S / Rs 422

    INTERBUS 500kbit/s / RS 422 Configuration de RS 422 Le DDLS 200 permet de transmettre les protocoles RS 422 standards. Il n'est pas nécessaire de ré- gler la vitesse de transmission (max. 500kbit/s). Comme pour l'Interbus, le blindage peut être réglé à...
  • Page 31: Interbus 2Mbit/S Fo

    INTERBUS 2Mbit/s FO INTERBUS 2Mbit/s FO La variante INTERBUS à fibre optique du DDLS 200 a les caractéristiques suivantes : • portées de 200m, 300m • transmission sur fibre optique insensible aux parasites • raccordement au bus par un câble en fibres polymères muni de connecteurs FSMA •...
  • Page 32: Configuration De L'interbus 2Mbit/S Fo

    Position 2M (par défaut) : vitesse de transmission de 2 Mbit/s. Commutation bus entrant/sortant (par défaut : ’In Bus’) Utilisez le commutateur S3 pour régler dans DDLS 200 si la FO raccordée correspond au bus entrant (In Bus) ou sortant (Out Bus) : Commutateur S3 sur In Bus (par défaut) :...
  • Page 33: Témoins Lumineux (Del) De La Variante Interbus 2Mbit/S Fo

    Éléments d'affichage et de commande de la variante INTERBUS Remarque ! le DDLS 200 est un participant INTERBUS (code d'ident. : 0x0C = 12 ). Vous pouvez télé- charger une description réactualisée du participant CMD sur notre site à l'adresse http:// www.leuze.de.
  • Page 34: Data Highway + (Dh+) / Remote I/O (Rio)

    DDLS 200 avec un autre participant de bus, c.-à-d. que le DDLS 200 n'est pas le dernier appareil sur le câble de bus. L'utilisation du DDLS 200 est limitée aux systèmes de bus de terminaison de 82 Ω .
  • Page 35: Configuration Du Dh+ / Rio

    Parcours 1 : On (1) Parcours 2 : On (1) Parcours 2 : On (1) 230,4kbit/s Parcours 3 : On (1) Tableau 8.1 : Réglages du filtre en cas de montage en cascade de parcours de transmission DDLS 200 Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 36: Témoins Lumineux (Del) De La Variante Dh+ / Rio

    éteinte = pas de données sur la ligne de réception Figure 8.3: Éléments d'affichage et de commande de la variante DH+/RIO Remarque ! Consultez aussi les possibilités de diagnostic par le système de bus. DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 37: Devicenet / Canopen

    • 8 vitesses de transmission réglables (10, 20, 50, 125, 250, 500, 800kBit/s, 1Mbit/s) • possibilité de conversion des vitesses de transmission • avec le DDLS 200, possibilité d'une plus grande extension totale du réseau CAN • jeu de connecteurs M12 disponible en accessoire •...
  • Page 38: Transceivers Bus Et Appareil Alimentés Par Port D'alimentation Séparé

    Transceivers bus alimentés par câble bus, appareil alimenté par ligne d'alimen- tation séparée • Commutateur S2 = BUS • Bus à isolation galvanique (Isolated Node) Alimentation DeviceNet/CANopen bus sortant DeviceNet/CANopen bus entrant Figure 9.3: Transceivers bus alimentés par câble bus, appareil alimenté par ligne d'alimentation séparée DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 39: Transceivers Bus Et Appareil Alimentés Par Câble Bus

    Si l'alimentation de l'appareil complet vient du câble du bus, il est impératif de veiller à ce que la tension soit d'au moins 18V. Le courant total de l'appareil est la somme du courant de l'appareil plus le courant prélevé en sortie de commutation. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 40: Montage Et Raccordement Des Connecteurs M12 En Option

    Broche 5 (bleu) CAN_L Broche 5 (bleu) CAN_L Tableau 9.1 : Raccordement du connecteur M12 Remarque ! L'orientation des connecteurs M12 n'est pas définie. C'est pourquoi nous déconseillons d'utiliser des connecteurs M12 en angle comme pendant. DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 41: Raccordement Électrique Au Devicenet/Canopen - Connecteurs M12

    Alimentation négative transceiver bus (commutateur S2 = bus) CAN_L CAN_H Signal bus High CAN_H CAN_L Signal bus Low Prise mâle M12 (codage A) Filet Terre de fonction (boîtier) Figure 9.7: Affectation du connecteur M12 BUS IN Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 42 Terminaison Remarque ! Si le réseau CANopen ou DeviceNet commence ou se termine sur le DDLS 200 (pas de bus d'extension), le branchement BUS OUT doit être terminé par le connecteur de terminaison TS01-5-SA (art. n° 50040099) disponible en option.
  • Page 43: Configuration De L'appareil Devicenet / Canopen

    être utilisés à des vitesses de transmission diffé- rentes. Les DDLS 200 servent alors de convertisseurs de la vitesse de transmission. Il est impératif de veiller lors de la conversion des vitesses de transmission à ce que la bande passante du segment de plus petite vitesse soit suffisante pour pouvoir prendre en charge le flot de données.
  • Page 44: Câblage

    (voir figure 9.9). Segment de bus physique 1 Segment de bus physique 2 Segment de bus physique 3 TN = Participant au bus 1) composant de la TD Figure 9.9: Câblage DeviceNet / CANopen DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 45: Terminaison

    Une résistance de 120Ω est installée de façon standard entre les bornes CAN_L et CAN_H. Si l'ap- pareil n'est pas le dernier participant au segment de bus, cette résistance doit être retirée et le câble de bus sortant relié au bornier. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 46: Témoins Lumineux (Del) De La Variante Devicenet / Canopen

    - éteindre/allumer l'alimentation de l'appareil ou celle du bus jaune clignot. = le DDLS 200 est dans l'état BusOff, mais il essaie de reparticiper à la communication sur le bus éteinte = le DDLS 200 n'est pas dans l'état BusOff, état normal Figure 9.11: Éléments d'affichage et de commande de la variante DeviceNet/CANopen...
  • Page 47: Interruption Du Parcours De Transmission

    Guarding, Heartbeat, ...). Surveillance des participants Si un système optique de transmission des données DDLS 200 est intégré à une installation Device- Net ou CANopen, il est judicieux de surveiller tous les participants pour s'assurer qu'ils participent bien à l'échange de données. Plusieurs mécanismes sont disponibles à cette fin : Heartbeat Les participants émettent des messages Heartbeat cycliquement.
  • Page 48: Remarques Importantes Pour Les Intégrateurs Système

    Si, suite à des incidents sur le segment de bus CAN, il est impossible d'émettre de données du DDLS 200 sur ce segment (ou seulement sporadiquement), le DDLS 200 réagit de la façon suivante : Les trames CAN sont mémorisées temporairement (64 trames pour des vitesses de transmission ≥...
  • Page 49: Schéma De La Structure Interne

    DeviceNet / CANopen 9.7.1 Schéma de la structure interne Bus d'origine sans transmission Bus partagé avec transmission optique des données optique des données DDLS 200 Un segment d'arbitrage Segment d'arbitrage 1 Segment d'arbitrage 2 Mémoire-tampon de Mémoire-tampon de Trame Trame...
  • Page 50: Comportement Temporel

    (deux fois le parcours optique). Si l'installation comprend plusieurs parcours optiques, les temps de délai s'ajoutent éventuellement (suivant la constellation sur le bus). Les délais élevés doivent être pris en compte lors du paramétrage de l'installation. DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 51: Messages Synchrones

    Si ce n'est pas le cas, adapter l'ordre. Augmenter le délai entre les balayages jusqu'à ce que toutes les réponses arrivent pendant le temps d'un cycle de balayage. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 52: Ethernet

    = 100m • avec transmission optique des données = 2 • 100m + parcours optique • possibilité de mise en cascade de plusieurs DDLS 200 (voir chapitre 4.3) 10.1 Connexion Ethernet des appareils équipés de presse-étoupe et de bornes Le raccordement électrique à...
  • Page 53: Connexion Ethernet Des Appareils Équipés De Connecteurs M12

    Remarque Données d'émission + Données de réception + Données d'émission – Données de réception – Terre de fonction (boîtier) (filet) Prise femelle M12 (codage D) Figure 10.3 : Affectation du connecteur M12 BUS IN pour Ethernet Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 54: Configuration De L'ethernet

    Configuration de l'Ethernet 10.3.1 Autonegotiation (Nway) Si le commutateur S2.1 du DDLS 200 est en position ON (par défaut), alors l'appareil est en mode d'Autonegotiation. Cela veut dire que le DDLS 200 reconnaît automatiquement les caractéristiques de transmission de son appareil opposé (10Mbit ou 100Mbit, duplex intégral ou semi-duplex) et qu'il s'y adapte.
  • Page 55: Câblage

    Équipement terminal / API Câble croisé Câble 1 : 1 Figure 10.5 : DDLS 200 entre switch/concentrateur et équipement terminal/automate programmable Remarque ! Veillez à l'affectation correcte des câbles 1 : 1 ou croisés. Ne branchez pas le câble 1 : 1 pour le raccordement au switch/concentrateur dans le «...
  • Page 56: Affectation Des Câbles Ethernet Rj45 Et M12

    Équipement terminal / API Câble croisé Câble croisé Figure 10.7 : DDLS 200 entre équipement terminal/automate programmable et équipement terminal/ automate programmable 10.4.1 Affectation des câbles Ethernet RJ45 et M12 L'affectation des raccordements des câbles RJ45 et M12 suivante s'applique aux variantes Ethernet du DDLS 200.
  • Page 57: Montage Du Câble Avec Prise Rj-45

    2 / RD+ <–> 1 / TD+ Données de réception – bleu/blue 4 / RD- <–> 2 / TD- 10.4.2 Montage du câble avec prise RJ-45 Figure 10.8 : Montage du câble avec prise RJ-45 Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 58: Témoins Lumineux (Del) De La Variante Ethernet

    DDLS 200 pour Ethernet et inversement. Le DDLS 200 est connecté au réseau Ethernet par un port paire torsadée terminé par un connecteur RJ45 ou un connecteur M12. Un switch externe réduit le flux de données se trouvant sur le parcours optique par filtrage des messages.
  • Page 59: Structure Typique Du Bus

    Le protocole supérieur (ex. TCP/IP) veille à ce que des messages sans accusé de réception ou perdus soient répétés. De plus, TCP/IP par exemple s'adapte automatiquement à la largeur de bande disponible dans le milieu de transmission. Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 60: Comportement Temporel

    30µs l'optique du DDLS jusqu'à leur écri- ture dans le contrôleur Ethernet Les données sont envoyées à l'auto- Nombre de bits dans mate programmable le message • 0,1µs ➄ pour 10Mbit/s (0,01µs pour 100Mbit/s) DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 61 Ethernet Délai du signal Le délai typique de passage d'un message d'un DDLS 200 à l'autre est : Nombre de bits dans le message • ( 0,55µs + T ) + 60µs pour 10Base-T = 0,10µs, T pour 100Base-TX = 0,01µs Remarque ! Le délai maximal dépend de différents facteurs (taux d'occupation du bus, antécédents, …...
  • Page 62: Mise En Service / Utilisation (Toutes Variantes)

    Figure 11.1 : Éléments d'affichage et de commande communs à toutes les variantes de DDLS 200 Bargraph Le bargraph indique la qualité du signal de réception (niveau de réception) sur le DDLS 200 propre (types de fonctionnement « Automatique » et « Manuel ») ou opposé (mode de fonctionnement «...
  • Page 63: Modes De Fonctionnement

    Mise en service / utilisation (toutes variantes) 11.2 Modes de fonctionnement Le tableau suivant récapitule les différents modes de fonctionnement du DDLS 200. Mode de Transmission fonctionnem Description optique de don- Correspondance du bargraph nées Automati- fonctionnement normal active niveau propre de réception, que, affichage de la qualité...
  • Page 64: Première Mise En Service

    Après établissement de la tension de fonctionnement, le DDLS 200 effectue d'abord un autocontrôle. Une fois l'auto-contrôle réussi, la DEL PWR ou la DEL UL s'allume en continu et le DDLS 200 passe en mode de fonctionnement « Automatique ». Si la liaison avec l'appareil opposé est déjà établie, la transmission de données peut commencer tout de suite.
  • Page 65: Fonctionnement

    Il doit aussi être sûr que le rayon lumineux n'est interrompu à aucun moment. Attention ! Pendant le fonctionnement du DDLS 200, s'il y a interruption du rayon lumineux ou mise hors tension d'un ou de deux appareils, l'effet de l'interruption sur le réseau entier est alors comparable à...
  • Page 66: Maintenance

    Maintenance Maintenance 12.1 Nettoyage La fenêtre optique du DDLS 200 doit être nettoyée tous les mois ou quand cela s'avère nécessaire (sortie d'avertissement). Utilisez un chiffon doux et un produit nettoyant (nettoyant pour vitres cou- rant). Attention ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas de solvant ni de produit à l'acétone. Cela risque de troubler la fenêtre du boîtier.
  • Page 67: Diagnostic Et Réparation Des Erreurs

    à diagnostiquer des interruptions brèves du rayon lumineux. Pour passer en mode de diagnostic, le DDLS 200 doit être dans l'état AUT et le bouton de mode de fonctionnement doit être appuyé pendant plus de 13s. Une fois que vous avez lâché le bouton, les 3 DEL de mode de fonctionnement s'allument.
  • Page 68: Détection Des Erreurs

    • Contrôler le parcours du faisceau gnote contact visuel manquant avec l'appareil opposé (lorsque l'appareil opposé est en mode « Manuel »). • Désajustement d'un DDLS 200 (si l'appareil opposé est en mode « • Aligner de nouveau le parcours de Manuel »). transmission Flux de données...
  • Page 69: Accessoires

    Prise femelle M12 pour PWR, départ de connecteur axial, extrémité de cordon 50104557 K-D M12A-5P-5m-PVC ouverte, longueur du câble 5 m Prise femelle M12 pour PWR, départ de connecteur axial, extrémité de cordon 50104559 K-D M12A-5P-10m-PVC ouverte, longueur du câble 10 m Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 70: Accessoires - Câbles Surmoulés Pour Le Raccordement D'interface

    A (N) N.C. N.C. N.C. B (P) Prise mâle M12 (codage B) 1 Conducteur avec isolation rouge 2 Conducteur avec isolation vert 3 Toron de continuité 4 Non-tissé Figure 14.1:Structure du câble de raccordement à PROFIBUS DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques Des Câbles De Raccordement À Profibus Kb Pb

    Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour Profibus, départs axiaux, longueur 20 m 50104174 KB PB-25000-SBA Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour Profibus, départs axiaux, longueur 25 m 50104173 KB PB-30000-SBA Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour Profibus, départs axiaux, longueur 30 m Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 72: Affectation Des Contacts Du Câble De Raccordement M12 À Ethernet Kb Et

    Matériau gaine de câble : PUR (vert), isolation des conducteurs : mousse sans halogène, silicone ni PVC Rayon de courbure > 65 mm, utilisable sur chaîne d'entraînement Flexions répétées > 10 , accélération adm. < 5m/s DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 73: Désignation De Commande Des Câble De Raccordement M12 À Ethernet Kb Et

    KB ET - 25000 - SSA 2 × prise mâle M12 pour BUS IN, départs de câble axiaux, longueur du câble 25 m 50106905 KB ET - 30000 - SSA 2 × prise mâle M12 pour BUS IN, départs de câble axiaux, longueur du câble 30 m Leuze electronic DDLS 200...
  • Page 74 Démarrage de l'appareil ..12 Montage à fréquences égales ....66 Détection des erreurs DDLS 200 Leuze electronic...
  • Page 75 ... . .44 DeviceNet / CANopen ..... .34 DH+ / RIO Leuze electronic DDLS 200...

Table des Matières