Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

NO/DK - Monterings- og bruksanvisning
SE
- Monterings- och bruksanvisning
GB
- Installation and Operating Instructions
FR
- Manuel d'installation et d'utilisation
ES
- Instrucciones para instalación
IT
- Manuale di installazione ed uso
DE
- Montage- und Bedienungsanleitung
NL
- Installatie- en montagehandleiding
Figures/Pictures
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must
be kept for future references. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere
Zwecke sorgfältig aufzubewahren. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l'appareil.
Jøtul I 160
10
16
22
29
36
43
50
57
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jotul 160

  • Page 1 Jøtul I 160 NO/DK - Monterings- og bruksanvisning - Monterings- och bruksanvisning - Installation and Operating Instructions - Manuel d’installation et d’utilisation - Instrucciones para instalación - Manuale di installazione ed uso - Montage- und Bedienungsanleitung - Installatie- en montagehandleiding Figures/Pictures Monterings- og bruksanvisningen må...
  • Page 22: Données Techniques

    françaIs 1.0 Relations avec les autorités Sommaire 1.0 Relations avec les autorités ......22 L’installation d’un foyer est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur. 2.0 Données techniques ........22 Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors 3.0 Consignes générales de sécurité...
  • Page 23: Installation

    françaIs 3.0 Consignes générales de 4.0 Installation sécurité 4.1 Le sol 3.1 Mesures de prévention des incendies Socle Le sol doit pouvoir supporter le poids de l’ensemble Voir la section L’utilisation des cheminées présente toujours certains risques. consacrée au poids dans « 2.0 Données techniques». Veillez donc à...
  • Page 24 françaIs En cas de feu de cheminée : Pour éviter que le produit ne penche vers l’avant, vous devez utiliser les deux crochets latéraux (voir «4.7 Mise en place/ • Fermer l’ensemble des trappes et des entrées d’air. installation») • Maintenir la porte de la chambre de combustion fermée • Vérifier toute présence de fumée dans le grenier et dans la cave. 4.3 Circulation de l’air (fig. 2) • Contacter le service de sécurité incendie.
  • Page 25: Consignes D'utilisation

    à une consommation d’environ 2,1 kg de bois de chauffage de qualité par heure. Par le biais d’un système d’air, le foyer Jøtul I 160 permet la post- combustion des particules et des gaz dangereux. Il est essentiel de faire bon usage du système.
  • Page 26 françaIs 5.6 Rechargement en bois de chauffage L’efficacité de la combustion du bois dépend également d’un autre facteur tout aussi important : la taille des bûches. Leur • Il est recommandé d’attendre qu’il ne reste que des braises taille devrait être : avant d’ajouter du bois. Avant d’ouvrir la porte, ouvrir complètement l’entrée d’air supérieure afin de permettre Pour le bois d’allumage : l’équilibrage des pressions.
  • Page 27: Entretien

    Vérifier l’absence de fissures sur toutes les surfaces visibles. Le foyer Jøtul I 160 est équipé d’un système d’entrée d’air par Vérifier également l’état et la bonne installation de tous les joints le haut. L’air est aspiré au-dessus du foyer et circule le long de (porte, couvercle, etc.).
  • Page 28: Maintenance

    françaIs 7.0 Maintenance 9.0 Problèmes de fonctionnement - Causes et Danger! Toute modification non autorisée du produit est interdite et annule la garantie! dépannages Utiliser uniquement les pièces détachées d’origine! Remplacement du déflecteur, des plaques Tirage faible de doublage arrière et latérales (fig. 9-10) • Vérifier que la longueur de la cheminée est conforme aux législations et aux réglementations nationales en vigueur.
  • Page 58 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 4...
  • Page 59 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 64 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.

Table des Matières