Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

05/18 IL03407021Z
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
DILP250/22, XTCFA250L22
DILP315/22, DILP500/22, XTCFA315M22, XTCFA500N22
DILP630/22, DILP800/22, XTCFA630N22, XTCFA800N22
+
DILP...-XHB, XTCFAXTS...
DILP...-XMV, XTCFAXML...
DILP800-XHI-..., XTCFAXS...N11
DILP...-XSP (220-230 V 50 HZ), XTCERENCOIL...F
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Инструкция по монтажу
Montageanweisung
Montagehandleiding
Notice d'installation
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Οδηγίες εγκατάστασης
Istruzioni per il montaggio
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
安 安 装 装 说 说 明 明
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Asennusohje
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Navodila za montažo
Paigaldusjuhend
Návod na montáž
Szerelési utasítás
Монтажни инструкции
Montāžas instrukcija
Instrucţiuni de montaj
Montavimo instrukcija
Upute za montažu
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat'
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
ro
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
hr
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
Z2
T 15
T 20
1/6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton DILP250/22

  • Page 1 DILP250/22, XTCFA250L22 DILP315/22, DILP500/22, XTCFA315M22, XTCFA500N22 DILP630/22, DILP800/22, XTCFA630N22, XTCFA800N22 T 15 DILP…-XHB, XTCFAXTS… T 20 DILP…-XMV, XTCFAXML… DILP800-XHI-…, XTCFAXS…N11 DILP…-XSP (220-230 V 50 HZ), XTCERENCOIL…F Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 2 Slopinimo elementai Aмортизирующие элементы Elementy tłumiące Dempingselementen Dušilni elementi Dæmpningselementer Tlmiace prvky Στοιχεία απόσβεσης Демпферни елементи Elementos de amortecimento Elemente de amortizare Dämpningselement Prigušni elementi Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 3 16 - 20 Nm (142 - 177 lb-in) DILP…-XHB, XTCFAXTS… DILP250, XTCFA250L DILP250-XHB, XTCFAXTSL DILP315, XTCFA315M DILP315-XHB, XTCFAXTSM DILP500, XTCFA500N DILP800-XHB, XTCFAXTSN DILP630, XTCFA630N DILP800, XTCFA800N Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 4 DILP315, XTCFA315M DILP500, XTCFA500N DILP630, XTCFA630N DILP800, XTCFA800N DILP250, XTCFA250L T 15 DILP…-XMV, XTCFAXML… DILP250, XTCFA250L DILP315, XTCFA315M T 20 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 5 DILP315-XMV, XTCFAXMLM DILP500, XTCFA500N DILP630, XTCFA630N DILP800, XTCFA800N M6 x 25 M6 x 30 DILP500, XTCFA500N DILP800-XMV, XTCFAXMLN DILP630, XTCFA630N DILP800-XMV, XTCFAXMLN DILP800, XTCFA800N DILP800-XMV, XTCFAXMLN Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 6 Kontrollera efter spolbyte att spolen är säkrad med låsningen. Nakon zamjene svitka provjerite je li svitak osiguran zasunom! Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Xtcfa250l22Dilp315/22Dilp500/22Xtcfa315m22Xtcfa500n22Dilp630/22 ... Afficher tout