Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D101554X0FR
Vannes de régulation rotatives de conception
V150, V200 et V300 Vee-Ballt NPS 1 à 12
de Fishert

Table des matières

Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la goupille conique soudée
Vannes NPS 3 à 12 sans atténuateur
Kits de pièces détachées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel présente des informations sur l'installation, le fonctionnement, la maintenance et la commande de pièces détachées
des vannes de régulation rotatives Vee-Ball de conception V150 (NPS 1 à 12), V200 (NPS 1 à 10) et V300 (NPS 1 à 12) de Fisher (voir
la figure 1). Les modèles NPS 3 à 12 sans atténuateur actuellement en production sont appelés série B (pour plus d'informations sur
cette distinction, voir l'annexe A).
Pour des vannes plus grandes (NPS 14, 16 et 20), consulter un manuel d'instructions distinct. Pour des informations sur la garniture
ENVIRO-SEALt, voir le manuel d'instructions du système de garniture ENVIRO-SEAL pour vannes rotatives (D101643X012).
Consulter des manuels distincts pour toute information relative à l'actionneur, au positionneur et aux accessoires.
Les personnes effectuant les procédures d'installation, d'exploitation ou de maintenance des vannes Vee-Ball doivent
impérativement être complètement qualifiées et formées aux procédures d'installation, d'exploitation et de maintenance de
vannes, d'actionneurs et d'accessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire
attentivement, d'assimiler et de suivre l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute
question relative à ces instructions, contacter un
intervention.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bureau commercial Emerson
Figure 1. Vanne Vee-Ball avec actionneur 2052 et
contrôleur numérique de vanne FIELDVUE™ DVC6200
1
1
2
2
2
3
8
8
11
11
14
. . .
20
20
20
. . . .
24
25
32
33
33
33
33
40
42
44
X0187
45
ou un partenaire commercial local avant toute
Vannes Vee-Ball
Juin 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher Vee-Ball V150

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire attentivement, d'assimiler et de suivre l’intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute question relative à ces instructions, contacter un bureau commercial Emerson ou un partenaire commercial local avant toute intervention.
  • Page 2: Description

    Services de formation Pour tout renseignement sur les cours disponibles pour les vannes Vee-Ball de Fisher, ainsi que pour d'autres types de produits, contacter : Emerson Automation Solutions Educational Services - Registration Téléphone : 1-641-754-3771 ou 1-800-338-8158 Courriel : education@emerson.com...
  • Page 3: Installation

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Tableau 2. Matériau du corps de vanne, modes de raccordement et classification TAILLE CLASSIFICATIONS TYPE DE VANNE MATÉRIAU DU CORPS DE VANNE NPS/DN ASME/PN NPS 1, 1-1/2, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 20, 24 x 20 CL150 DN 80, 100, 150 PN 10-16...
  • Page 4 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR AVERTISSEMENT Eviter les blessures et les dommages matériels causés par l'inflammation du fluide mesuré par des étincelles d'éléments internes en céramique. Ne pas utiliser d'éléments internes en céramique en présence de fluide mesuré instable ou d'un mélange explosif (tel que l'éther et l'air).
  • Page 5 à l'utilisateur final uniquement. Pour éviter toute blessure et parce que certaines combinaisons de matériaux de la vanne/des éléments internes ont des pertes de charge et des plages de températures limitées, n’appliquer aucune autre condition à la vanne sans consulter au préalable le bureau commercial Emerson ou un partenaire commercial local. AVERTISSEMENT L'arbre de la vanne n'est pas nécessairement mis à...
  • Page 6 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Installation des vannes V150, V300 et des vannes V200 à brides 1. Installer les vannes V150 et V300 en utilisant des goujons (n° 32 et n° 33, non illustrés) et des écrous pour connecter les brides de la vanne aux brides de la conduite.
  • Page 7 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Installation des vannes V200 Les longueurs des goujons sont indiquées dans la figure 4 pour la bague de protection du joint d'étanchéité de la vanne. Pour la V200 de la classe 600, la dimension de l'axe de l'alésage de la vanne à la face de la bride de montage est supérieure à celle de la vanne des classes 150 ou 300.
  • Page 8: Maintenance

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR DIMENSION TAILLE DE VANNE V200, Standard Classe 150 Standard classe 150 Classe 150 ANSI/ISA ASME B16.10 ANSI/ISA ASME B16.10 CL300 CL600 S75.08.02 Courte (en option) S75.08.02 Courte (en option) 1-1/2 - - - - - - 4.00 5.00...
  • Page 9 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Si la vanne est équipée d'un système de garniture ENVIRO-SEAL, consulter : D le manuel d’instructions Système de garniture ENVIRO-SEAL séparé pour vannes rotatives (D101643X012) pour les instructions de maintenance et D la section de la liste des pièces détachées de ce manuel pour les kits conversion, les kits de pièces et les pièces individuelles. Si la garniture est relativement neuve et sans jeu sur l'arbre d'entraînement (n°...
  • Page 10 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR 5. Le cas échéant, retirer la tresse de conductivité avant de tenter de retirer la garniture (voir la figure 3). 6. Retirer les écrous du fouloir de de presse étoupe et le fouloir de presse-étoupe (n° 17 et n° 20). Pour les constructions de garnitures d'étanchéité...
  • Page 11: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Boule

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Remplacement du joint d'étanchéité de la boule Démontage Cette opération doit être exécutée si la vanne de régulation ne se ferme pas correctement ou si une inspection du joint d'étanchéité est nécessaire. S'il est découvert en cours d'inspection que la boule, l'arbre ou les paliers nécessitent d'être remplacés, appliquer cette procédure pour retirer le joint de la boule.
  • Page 12 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Figure 5. Configuration des garnitures FOULOIR DE PRESSE-ETOUPE (N5 17) FOULOIR DE PRESSE-ETOUPE (N5 17) ANNEAU DE GARNITURE (N5 35) ENSEMBLE DE GARNITURE (N5 16) FUT DE LA GARNITURE (N5 39) FUT DE LA GARNITURE (N5 39) GARNITURE A ANNEAUX EN V POUR LES GARNITURE A RUBAN EN GRAPHIQUE POUR LES SERIES V150, V200 ET V300...
  • Page 13 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 6. Vanne Vee-Ball typique montrant un levier SURFACE DE POUSSEE ET DE PALIERS FAIRE LEVIER DANS CETTE DIRECTION COTE ACTIONNEUR DE LA VANNE 58B2296-B E0739 BOULE AVERTISSEMENT Observer l'AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance de ce manuel. 1.
  • Page 14: Montage

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR D Il peut être nécessaire de retirer le joint d'étanchéité HD en le tapotant avec précaution avec un poinçon ou un marteau doux. Faire attention de ne pas endommager la bague de protection du joint d'étanchéité. D Pour les vannes NPS 3 à...
  • Page 15 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 7. Mesures de la bague de protection du joint d'étanchéité NPS 1 et 1-1/2 A6959 VANNE ENTRE-FACES ANSI/ISA S75.08.02 A6960 VANNE ENTRE-FACES (COURTE) ASME B16.10 DE LA CLASSE 150 Joint Joint Taille de Taille de Taille de Joint...
  • Page 16 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Figure 9. Joint d'étanchéité pour la boule des vannes NPS 3 à 12 CORPS DE LA VANNE (N5 1A) JOINT JOINT D'ETANCHEITE D'ETANCHEITE CALES (N5 12) (N5 15) (N5 15) JOINT BAGUE DE BAGUE DE D'ETANCHEITE PROTECTION...
  • Page 17 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 11. Bague de protection du joint d'étanchéité BAGUE DE PROTECTION DU JOINT D'ETANCHEITE (N5 3) Figure 12. Dimensions de la plaque d'extraction du joint d'étanchéité HD 6,4 mm (0.250 in.) MINIMUM A5544 TAILLE DE VANNE DIMENSION A Minimum-Maximum, mm...
  • Page 18 4 cales. L'assemblage final de la vanne de régulation ne doit pas dépasser un maximum de 9 cales pour un fléchissement nul. Contacter un bureau commercial Emerson ou un partenaire commercial local si plus de 9 cales sont nécessaires.
  • Page 19 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 b. Pour toutes les vannes NPS 3 à 8 et les vannes NPS 10 et 12 sans atténuateur : D Lubrifier et installer le joint radial (n° 37) dans la gorge appropriée de la bague de protection du joint d'étanchéité en s'assurant que le côté...
  • Page 20: Lubrification Du Joint D'étanchéité De Boule Hd

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR c. Vannes NPS 10 et 12 : D Placer la bague du piston (n° 133) et la bague de retenue (n° 132) dans la gorge appropriée de la bague de protection du joint d'étanchéité (n° 3). La bague du piston comporte une fente, ne pas la fendre davantage. D Installer le ressort ondulé...
  • Page 21 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Démontage AVERTISSEMENT Lorsque l'actionneur est retiré de la vanne, l'ensemble boule/arbre peut tourner brusquement, avec un mouvement de cisaillement coupant susceptible de causer des blessures. Pour éviter toute blessure, faire tourner avec précaution la boule dans une position stable au fond de la cavité...
  • Page 22 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR 9. Nettoyer complètement les surfaces de toutes les pièces qui doivent être réutilisées et obtenir des pièces de remplacement. Montage 1. Inspecter toutes les surfaces d'étanchéité pour vérifier qu'elles sont en bonne condition et exemptes de rayures ou d'usure. 2.
  • Page 23 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Tableau 5. Profondeur minimale de la goupille conique Profondeur minimale d'enfoncement de Taille de vanne, DN Taille de vanne, NPS la goupille conique au-delà du contact solide initial, en mm (in.) 80, 100, 150 3, 4, 6 4,8 (0.188) 200, 250, 300...
  • Page 24 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR a. Insérer l'arbre d'entraînement dans le palier du corps de la vanne (n° 10) et dans la patte de la boule. Aligner le trou dans l'arbre d'entraînement avec les trous de la boule. b.
  • Page 25: Vannes De Dn 25 À 50 (Nps 1 À 2)

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 12. La connexion de l'ensemble boule/goupille conique de l'arbre doit être examinée pour vérifier si la goupille conique passe bien sur toute la largeur de l'arbre à plat. Sinon, enfoncer la goupille conique un peu plus, jusqu'à ce que cette condition soit satisfaite.
  • Page 26 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR 1. Une goupille conique (n° 4, figure 20) est utilisée dans les vannes NPS 1, 1-1/2 et 2 et dans la vanne Micro-Notch métallique NPS 1 (figure 21). 2. Construction de la boule Micro Notch en céramique : Une vis (n° 4, figure 22) est utilisée pour fixer la boule à l'arbre d'entraînement.
  • Page 27 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 5. En travaillant depuis la petite extrémité de la goupille cannelée (n° 7), utiliser un pointeau pour extraire la goupille cannelée de la patte de la boule et de l'arbre. Remarque Toutes les constructions Micro-Notch NPS 1 utilisent des arbres d'une pièce. Elles ne comportent pas d'axe de fouloir. 6.
  • Page 28 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR 8. Vérifier que la surface d'étanchéité de la boule n'est pas endommagée lors du retrait de la languette d'axe de fouloir. a. Si un bouchon de conduite (n° 25) est installé, utiliser un poinçon pour insérer l'axe de fouloir (n° 9) dans le centre de la boule. b.
  • Page 29 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Installer la boule avec précaution dans la cavité du corps de la vanne. Après avoir installé la boule (n° 2), dans le corps de la vanne, supporter fermement la boule tout en installant les arbres. 4.
  • Page 30 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR 6. Insérer l'arbre d'entraînement dans le palier du corps de la vanne (n° 10) et dans la patte de la boule (ou la boule, pour les constructions Micro-Notch). Aligner le trou dans l'arbre d'entraînement avec les trous de la boule. Remarque Un trou indicateur est percé...
  • Page 31 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 20. Installation de la goupille conique pour les vannes V150, V200 et V300 NPS 1, 1-1/2 et 2 ARBRE D'ENTRAINEMENT GOUPILLE (N5 6) CONIQUE (N5 4) BOULE (N5 2) A6033-1 Figure 21. Installation de la goupille conique pour les vannes Fisher V150, V200 et V300 NPS 1 avec construction de boule Micro-Notch UNE FOIS ENTIEREMENT INSTALLEE, LA GOUPILLE DOIT...
  • Page 32: Installation De Cavitrol Hex

    Les éléments internes Cavitrol Hex standard sont compatibles avec les vannes à boisseau sphérique à fermeture dans le sens antihoraire. Contacter un partenaire commercial local ou un bureau commercial Emerson pour plus d'informations sur la compatibilité des éléments internes Cavitrol Hex avec les vannes à boisseau sphérique spéciales à fermeture dans le sens horaire.
  • Page 33: Montage De L'actionneur

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 4. Insérer les éléments internes anticavitation Cavitrol Hex dans la vanne, en veillant à ce que les orifices de la bride de sortie du corps soient alignés avec les orifices de la bride des éléments internes. 5.
  • Page 34 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR 3. Placer la boule dans l'emplacement correct. Pour la série B : D Vue de l'entrée du corps de la vanne, la boule est en position correcte quand la zone plate de la boule est exactement au centre des joints.
  • Page 35 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 23. Marque d'index pour l'orientation du levier de l'actionneur pour les vannes NPS 1 à 12 avec ou sans un atténuateur ACTIONNEUR POSITION DE L'ACTIONNEUR VANNE OUVERTE MONTAGE MODE STYLE A (STANDARD) FERMEE PAR DÉBIT MANQUE D'AIR...
  • Page 36 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Figure 24. Vannes Fisher V150 ou V300 (NPS 3 à 12) ou à bride V200 (NPS 3 à 8) (les détails sont typiques du corps de vanne sans bride V200) FOULOIR ANTI-FUITE ENSEMBLE ALLIAGE JOINT D'ETANCHEITE NPS 10 ET 12 HD POUR UNE UTILISATION SUR ATTÉNUATEUR UNIQUEMENT...
  • Page 37 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 25. Vue éclatée, vannes Fisher V150 et V300 (NPS 3 à 12) et vannes Fisher avec brides V200 (NPS 3 à 8) sans atténuateur.
  • Page 38 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Figure 26. Vannes Fisher V150 ou V300 (NPS 1, 1-1/2 et 2) et vannes V200 à bride (NPS 2) (les détails sont typiques de la V200 sans bride) ENSEMBLE ALLIAGE JOINT D'ETANCHEITE TCM BOUCHON DE CONDUITE EN OPTION REMARQUE :...
  • Page 39 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 27. Gabarit de centrage en cours d'utilisation et dimension du gabarit 19B8493 19B8493 E0740 E0741 TAILLE DE TAILLE DE (POUR VANNES ANSI/ISA VANNE, DN VANNE, NPS (POUR VANNES ASME) (ASME B16.10 court DIN) S75.08.02 1-1/2...
  • Page 40: Commande De Pièces Détachées

    à l'aide de la liste des pièces. AVERTISSEMENT N'utiliser que des pièces de rechange Fisher d'origine. Les composants non fournis par Emerson Automation Solutions ne doivent, en aucun cas, être utilisés sur une vanne Fisher quelconque, au risque d'annuler la garantie, d'affecter les performances de la vanne et de mettre en danger la sécurité...
  • Page 41 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 28. Vue éclatée de la vanne Fisher V300 avec Cavitrol Hex GE96725 Figure 29. Vue de la vanne Fisher V300 avec Cavitrol Hex SECTION A-A ÉCHELLE : 1,25/1 GE96724...
  • Page 42 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Kits de réparation pour garniture ENVIRO-SEAL Les kits de réparation comprennent des pièces de vanne pour une construction de fût de la garniture peu profonde (épaisseur unique de garniture) de garniture ENVIRO-SEAL. Les kits de réparation comprennent une garniture en PTFE ou en graphite. Voir le tableau suivant.
  • Page 43 Cavitrol Hex à une vanne existante, un usinage spécial du corps est nécessaire. Deux orifices filetés doivent être ajoutés à la bride de sortie du corps de la vanne. Contacter un partenaire commercial local ou un bureau commercial Emerson pour de plus amples informations concernant l'adaptation.
  • Page 44: Liste Des Pièces Détachées

    If you need a valve body as a replacement part, order by valve  33 Line Flange Stud size, serial number, and desired valve body material. Contact your  34 Spacer Emerson sales office or Local Business Partner for assistance.  35* Packing Ring (4 req'd)   2* Ball  36* Packing Washer   2*...
  • Page 45: Annexe A Instructions Pour Les Conceptions Différentes De La Série B

    Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Annexe A Instructions pour les conceptions différentes de la série B Les modifications de la série B n'affectent que les vannes NPS 3 à 12 sans atténuateur. Pour déterminer si une vanne Vee-Ball est de conception B, il est nécessaire d'examiner plusieurs pièces internes.
  • Page 46 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Les numéros de référence cités dans ces procédures sont représentés sur les figures 24, 26 et 32 sauf indication contraire. Une goupille conique (n° 4, figure 14) est utilisée dans les vannes de conception différente de la série B NPS 3 à 12. 3.
  • Page 47 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Montage 1. Inspecter toutes les surfaces d'étanchéité pour vérifier qu'elles sont en bonne condition et exemptes de rayures ou d'usure. 2. Installation des paliers (n5 10) : a. Pour les paliers en composites, installer les paliers à la main. L'extrémité à bride des paliers doit toucher la bague (n° 5 ou 8). b.
  • Page 48 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Si la combinaison Vee-Ball/arbre correcte n'est pas utilisée, la boule peut ne pas être dans la position indiquée par le repère de l'extrémité de l'arbre. Si la boule n'est pas correctement alignée avec le repère, la vanne ne fonctionnera pas correctement, ce qui causera des dommages au joint.
  • Page 49 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 D ligne de soudure de 3/16 in. de diamètre sur des vannes NPS 8 à 10, et D ligne de soudure de 1/4 in. de diamètre sur des vannes NPS 12. Pour toutes les constructions : Consulter les procédures de remplacement du joint d'étanchéité de la boule, de maintenance des garnitures et les autres procédures, selon le besoin, pour terminer l'assemblage de la vanne.
  • Page 50 AVERTISSEMENT N’utiliser que des pièces de rechange Fisher d’origine. Les composants non fournis par Emerson Automation Solutions ne doivent, en aucun cas, être utilisés sur une vanne Fisher quelconque, au risque d'annuler la garantie, d'affecter les performances de la vanne et de mettre en danger la sécurité...
  • Page 51 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 DIMENSIONS DU PISTON DE BAGUE DIMENSIONS DU PISTON DE BAGUE TAILLE DE Longueurs de piston Diamètres de piston Diamètres de piston VANNE Piston long d Piston court d 201,42 7.930 95,25 3.750 22,86 0.900 19,05 0.750...
  • Page 52 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR Figure 32. Vannes Fisher V150 ou V300 autres que de la série B (NPS 3 à 12) (Les détails sont typiques des vannes V200, sauf que la V200 n'a pas de bride) PALIER METALLIQUE PALIER METALLIQUE PALIER DE POINTE NPS 3 A 6...
  • Page 53 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018 Figure 33. Marques d'index pour l'orientation du levier de l'actionneur pour les vannes autres que de la série B ACTIONNEUR POSITION DE L'ACTIONNEUR VANNE OUVERTE MONTAGE MODE STYLE A DÉBIT (PDTC) MONTAGE A DROITE STYLE B DÉBIT...
  • Page 54 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball Juin 2018 D101554X0FR...
  • Page 55 Manuel d'instructions Vannes Vee-Ball D101554X0FR Juin 2018...
  • Page 56 Juin 2018 Ni Emerson, ni Emerson Automation Solutions, ni aucune de leurs entités affiliées n'assument quelque responsabilité que ce soit quant au choix, à l'utilisation ou à la maintenance d’un quelconque produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de la maintenance d'un produit incombe uniquement à l'acquéreur et à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fisher vee-ball v200Fisher vee-ball v300

Table des Matières