Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

533 SERIES
Pull-out Kitchen Faucet
• Single Control
Desmontable Manijas Para La Cocina
• Grifo Monomando
Branchement Robinet De Cuisine
• Commande Simple
Price Pfister
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof of
Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set forth
below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material and
workmanship that would impair the intended and proper use of the Product.
If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical
warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of
purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product's finish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing
the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-
800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you,
or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date of
purchase, or (3) email Price Pfister's customer service department by going to
www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the
Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product
to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR
BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE,
AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including
negligence and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or Acts of God.
11-01-06 EO6776F
Copyright
©
2006, Price Pfister, Inc.
Price Pfister
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfister (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el uso
proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de
diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo
en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese
instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no
contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole
las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará
la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto
es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser
notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister
y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA
92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo,
su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o
(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister
entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al
distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos,
podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es
posible que se requiera la presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier
producto en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones
o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como
resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados,
mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le
fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.
Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
25224-0600
COMPANY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Price Pfister Genesis 533 Serie

  • Page 1 533 SERIES Pull-out Kitchen Faucet • Single Control Desmontable Manijas Para La Cocina • Grifo Monomando Branchement Robinet De Cuisine • Commande Simple Price Pfister Price Pfister Price Pfister Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida Une garantie limitée à...
  • Page 2 ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfister kitchen faucet. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This kitchen faucet is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding your kitchen faucet installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
  • Page 3 ENGLISH COLD 9 WATER SUPPLY CONNECTIONS Gently separate hot and cold Faucet Inlets (9A), approximately three inches apart (See figure 15). Connect water Supply Lines (9B) to Faucet Inlets (9A). Hot water 7 INSTALLING THE FAUCET USING DECKPLATE supply line goes to hot inlet fitting indicated by red tag (9C). (Supply lines not Insert the faucet supply tubes (7A) and Hose (7B) through the optional deck plate included).
  • Page 4 ENGLISH 12 FLUSHING VALVE To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in the water lines, it will be necessary to flush the faucet. Remove plastic bag (12A) from the end of the hose (12B). Lift the faucet handle (12C) 14 ATTACHING WEIGHT TO PULLOUT HOSE Your faucet includes a weight which is not required, but will help to retract the up to the full on position.
  • Page 5 ENGLISH 17 TROUBLESHOOTING Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet. Handle Removal: Carefully pry off handle button (17A) using a small screwdriver or blade. Using a Phillips screwdriver, Loosen screw (17B) and remove handle (17C). Cartridge Replacement Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet.
  • Page 6 ESPAÑOL Gracias por haber comprado este grifo para cocina Price Pfister. Todos los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este grifo para cocina es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Page 7 ESPAÑOL FRÍA CALIENTE 9 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Separe suavemente los tubos de suministro de agua caliente y fría (9A) aproximadamente tres pulgadas (consulte la Figura 15). Conecte las tuberías de suministro de agua (9A) a las entradas del grifo (9B). Conecte la línea de suministro de agua caliente al conector de entrada de agua caliente (9C) indicado 7 INSTALACIÓN DEL GRIFO UTILIZANDO LA PLACA con la etiqueta roja.
  • Page 8 ESPAÑOL 12 PURGADO DE LA VÁLVULA Para impedir los daños a los componentes internos del grifo debido a residuos acumulados en las líneas de agua, será necesario purgar el grifo.: Retire la 14 INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO EN LA MANGUERA bolsa de plástico (12A) del extremo de la manguera (12B). Levante la manija DESMONTABLE del grifo (12C) a la posición completamente abierta.
  • Page 9 ESPAÑOL 17 IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de efectuar cualquier trabajo en el grifo, cierre los suministros de agua y elimine la presión Retiro de la manija: Palanquee cuidadosamente y retire el botón de la manija (17A) con un destornillador o cuchilla pequeña.
  • Page 10 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce mitigeur de cuisine Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce mitigeur de cuisine à...
  • Page 11 FRANÇAIS FROID CHAUD 9 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU Écarter avec précaution les tubes d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide (9A) d’environ 7,6 cm (3 po) (voir la Figure 15). Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau (9A) aux entrées du robinets (9B). Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau chaude au raccord correspondant (9C) indiqué...
  • Page 12 FRANÇAIS 12 RINÇAGE DU MITIGEUR Pour éviter que les pièces internes du mitigeur ne soient endommagées par les débris susceptibles de s’être accumulés dans les tuyauteries d’eau, il est 14 FIXATION DE LA MASSE AU FLEXIBLE EXTENSIBLE nécessaire de rincer le mitigeur. Enlever le sac en plastique (12A) de l’extrémité Le mitigeur est fourni avec une masse dont la pose n’est pas nécessaire mais du flexible (12B).
  • Page 13 FRANÇAIS 17 DÉPANNAGE Dépose de la manette : Faire levier avec précaution avec un petit tournevis ou couteau sur le bouton (17A) de manette pour l’enlever. Desserrer la vis (17B) à l’aide d’un tournevis cruciforme et déposer la manette (17C). Remplacement de la cartouche Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mitigeur.
  • Page 14 533 SERIES 940-927* 941-036* 941-534B 941-535S 941-533* 941-711 533-5BLS 941-495 974-035 941-702B or W 920-202* 941-190A 951-045 950-889 961-013* 931-757 950-886 941-703 931-755* 950-886 950-497 950-881 Contains ASME A112.18.3-Certified check valves 931-999 Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3 English Español...