Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

e Instructions
f Mode d'emploi
S Instrucciones
P Instruções
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it con-
tains important information.
• Use the upright position only when your child has developed
enough upper body control to sit without leaning forward.
• Always use the restraint until your child is able to climb
in and out of the chair unassisted.
• Adult assembly is required. No tools necessary.
• Requires one "D" (LR20) alkaline battery (not included).
• Designed for use with children from birth to 18 kg (40 lbs).
f • Veuillez conserver ce mode d'emploi car il contient des
informations importantes.
• Utiliser ce produit en position debout seulement quand l'enfant
est assez fort pour s'asseoir sans tomber vers l'avant.
• Utiliser le système de retenue jusqu'à ce que l'enfant soit capa-
ble de s'installer sur son siège et d'en descendre sans aide.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
Aucun outil nécessaire.
• Fonctionne avec 1 pile alcaline D (LR20), non fournie.
• Conçu pour les enfants, de leur naissance à ce qu'ils pèsent 18 kg.
e Model Numbers 79614
f Numéro de modèles 79614
S Número de modelo 79614
P Número do Modelo 79614
S
• Conservar estas instrucciones para futura referencia.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Únicamente usar la posición vertical después de que su hijo
haya desarrollado la suficiente fuerza para sentarse sin incli-
narse para adelante.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta que su hijo pueda
sentarse y pararse por sí solo.
• Requiere montaje por un adulto. No requiere herramientas para
el montaje.
• Funciona con una pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V
(no incluida).
• Diseñado para niños de hasta 18 kg de peso.
P • Guardar estas instruções pois contêm informações importantes.
• Use a posição vertical somente quando a criança já tiver
desenvolvido suficiente controle da parte superior do corpo
para sentar-se sem inclinar para frente.
• Use sempre o cinto de segurança até que a criança saiba subir
e descer da cadeira sem ajuda.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Nenhuma ferramenta
é necessária.
• Requer uma pilha alcalina "D" (LR20) (não inclusa).
• Projetado para o uso com crianças desde o nascimento até 18 kg.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price 79614

  • Page 1 Instructions e Model Numbers 79614 f Numéro de modèles 79614 f Mode d’emploi S Número de modelo 79614 S Instrucciones P Número do Modelo 79614 P Instruções e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it con- •...
  • Page 2 e WARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO e To prevent serious injury and/or falls: • Never use on any elevated surface. • Always use the restraint until child is able to climb in and out of the chair unassisted. • Never leave child unattended. •...
  • Page 3 e Parts f Pièces S Piezas P Peças e IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. The seat back tube may have been packaged within the pad at the factory. Before beginning assembly, please remove the seat back tube from the pad. f IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Page 4 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem e IMPORTANT! Before assembly or each usage, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. f IMPORTANT ! Avant chaque usage et à l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant.
  • Page 5 f • Positionner le cadre arrière de façon que l’interrupteur de l’unité S • Colocar el armazón anterior, de manera que se doble para de vibrations soit à l’extérieur. atrás hacia el armazón posterior y que el extremo con muesca quede para abajo.
  • Page 6 S • Levantar ligeramente el armazón anterior. f • Placer le tube du dossier de façon que les ouvertures creuses soient dirigées vers l’avant. • Colocar una de las conexiones, de manera que el botón quede hacia afuera y la apertura saliente quede en posición •...
  • Page 7 e Front Leg (Underneath Pad) f Patte avant (dessous de la housse) S Pata delantera (debajo de la almohadilla) e Hardboard P Perna Dianteira (Sob a Almofada) f Panneau dur S Tabla P Placa e Push Button f Bouton poussoir S Botón P Botão de Pressão e Rear Frame...
  • Page 8 e Battery Installation e Battery Tips f Installation de la pile f Conseils relatifs aux piles S Instalación de la pila S Consejos para la pila P Instalação da Pilha P Dicas Sobre a Pilha e • Remove the battery during long periods of non-use. Always e Battery Compartment remove an exhausted battery from the product.
  • Page 9 Ne pas l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant. S ¡IMPORTANTE! Previo al montaje y a cada uso, verificar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
  • Page 10 e Upright Position e Securing Your Infant f Position debout f Installation de votre enfant S Posición vertical S Asegurar a su hijo P Posição Vertical P Para Colocar o Bebé em Segurança e Press Button eWARNING fAVERTISSEMENT f Appuyer sur le bouton SADVERTENCIA PATENÇÃO S Oprimir el botón...
  • Page 11 e Anchored End f Extrémité fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa e Free End f Extrémité libre S Extremo libre P Extremidade Solta e Buckle f Passant e Restraint e Restraint S Hebilla Strap Strap P Fivela f Courroie f Courroie de retenue de retenue...
  • Page 12 S Para ajustar los cinturones de sujeción: e Toy Bar • Alimentar el extremo enganchado del cinturón de sujeción por f Barre-jouets la hebilla para formar una onda S Barra de juguetes • Jalar el extremo libre del cinturón de sujeción P Barra de Brinquedos •...
  • Page 13 e Soothing Vibrations e Stationary Feeding Seat f Vibrations apaisantes f Chaise fixe S Vibraciones relajantes S Asiento estacionario para alimentar P Vibrações Calmantes P Assento Imóvel e IMPORTANT! When soothing vibrations become slow or vibrations stop, it’s time to replace the battery. Please refer to the “Battery Installation”...
  • Page 14 e Storing Restraint System for Toddler Use fRangement du système de retenue pour les tout-petits SAlmacenar el sistema de sujeción PPara Guardar o Cinto de Segurança para o Uso de Crianças Maiores e Restraint Strap e Restraint Strap f Courroie de retenue f Courroie de retenue S Cinturón de sujeción S Cinturón de sujeción...
  • Page 15 e Storing the Toy Bar e Care f Rangement de la barre-jouets f Entretien SAlmacenar la barra de juguetes SMantenimiento PPara Guardar a Barra de Brinquedos PManutenção e The pad is machine washable.Wash the pad separately in cold e Toy Bar water on the gentle cycle.
  • Page 16 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.