Precision Tooling SPEED SHARP Manuel D'instructions page 65

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
DICHIARAZIONE DI
DECLARATION DE
CONFORMITÀ
CONFORMITE
Italiano
Français
Il sottoscritto,
Le soussigné,
TECOMEC S.p.A. - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
dichiara sotto la
déclare sous sa
propria responsabilità
propre responsabilité
che la macchina:
que la machine:
1. Genere:
1. Catégorie:
Affilatrice per lame di
Affûteuse pour lames de
seghe a catena
chaînes de tronçonneuse
2. Marca:
2. Marque:
3. Tipo:
3. Type:
4. N° di serie:
4. N° de série:
sulla macchina
sur la machine
é conforme
est conforme aux
alle prescrizioni
spécifications
della direttiva
de la directive
e successive
y compris
modifiche
les modifications
ed integrazioni.
et les integrations.
CONFORMITEITS-
DEKLARATION OM
VERKLARING
ÖVERENSTÄMMELSE
Svenska
Nederlands
Ondergetekende
Undertecknad
TECOMEC S.p.A. - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
verklaart voor eigen
intygar under
eget ansvar att
verantwoordelijkheid
dat de machine:
maskinen:
1. Kategori:
1. Type:
Slipmaskin för
Slijpmachine voor het
kedjelänkarnas skärblad
blad van kettingzagen
på kedjesågar
2. Merk:
2. Beteckning:
3. Type:
3. Typ:
4. Serienummer:
4. Serienummer:
på maskinen
op de machine
voldoet aan de
överensstämmer
voorschriften
med direktivets
van richtlijn
föreskrift
en daaropvolgende
och följande
veranderingen
tillägg och
en aanvullingen.
modifikationer.
Fatto a / Fait à / Made at / Aufgesetzt in / Hecho en / Feito em / Kataskeuav z etai se / Gemaakt in / Tillverkad i / Laget i / Valmistettu / Udstedt / Zdarzenie a / Provedeno v :
Bagnolo in Piano (RE) Italy - via Secchi, 2
Data / Date / Date / Datum / Fecha / Data / Hmeromhniv a / Datum / Datum / Dato / Päiväys / Dato / Data / Datum : 19.01.1998
66
DECLARATION OF
KONFORMITÄTS -
CONFORMITY
ERKLÄRUNG
English
Deutsch
Der Unterzeichnete,
The undersigned,
declares under his own
erklärt auf
responsibility
eigene Verantwortung,
that the machine:
daß die Maschine:
1. Bauart:
1. Type:
Chain Grinder for
Kettenschleifgerät für
Sägekettenmesser
sawchain cutters
2. Trademark:
2. Marke:
PRECISION TOOLING
3. Type:
3. Typ:
SPEED SHARP – SPEED SHARP AUTO
4. Serial no.:
4. Serien-Nr.:
on the machine,
auf der Maschine
complies with the
den Bestimmungen
requirements
des Erlasses
established by directive
98/37 CE - 73/23/CEE - 89/336 CEE
und den
end subsequent
modifications
nachfolgenden
Änderungen entspricht.
and supplements.
KONFORMITETS-
VASTAAVUUS-
ERKLAERING
TODISTUS
Suomi
Norsk
Den undertegnede
Allekirjoittanut
todistaa omalla
erklaerer hermed
vastuullaan, että laite:
på eget ansvar:
1. Type:
1. Tuoteryhmä:
Sliper til tenner på
Ketjusahan terien
kjedesager
teroituskone
2. Tuotemerkki:
2. Handelsmerke:
PRECISION TOOLING
3. Type:
3. Tyyppi:
SPEED SHARP – SPEED SHARP AUTO
4. Serienummer:
4. Sarjano.:
på maskinen
laitteessa
er i overensstemmelse
vastaa direktiivissä
med krav som
annettuja määräyksiä
direktivet fastslår
98/37 CE - 73/23/CEE - 89/336 CEE
og suksessive
sekä siihen tehtyjä
modifiseringer
muutoksia ja
og tillegg.
lisäyksiä.
DECLARACION DE
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDAD
CONFORMIDADE
Español
Portoguês
El abajo firmante,
O abaixo assinado,
declara bajo su
atesta sob a própria
responsabilidad
responsabilidade
que la máquina:
que a máquina:
1. Categoria:
1. Género:
Afiladora para dientes
Afiadora para lâminas
de cadenas de motosierra
de serras de corrente
2. Marca:
2. Marca:
3. Tipo:
3. Tipo:
(230 Vac)
4. N° de serie:
4. N° de serie:
sobre la máquina
sobre à máquina
cumple los
está conformemente
requisitos de la
às prescrições
directiva
da diretriz
y sucesivas
e sucessivas
modificaciones y
modificações
integraciones.
e integrações.
OVERENSSTEMMEL-
DEKLARACJA
SESERKLÆRING
ZGODNOSCI
Polski
Dansk
°
Undertegnede
Nizej podpisany
Nizej podpisany
´
oswiadcza biorac na
forsikrer under eget
siebe odpowiedzialnosc
ansvar at maskinen:
°
ze maszyna:
1. Rodzaj:
1. Art:
Ostrzarka do
Slibemaskine til
brzeszczotów pi∏
kædesavsskær
∏aƒcuchowych
2. Fabrikat:
2. Marka:
3. Type:
3. Typ:
(230 Vac)
4. Serienummer:
4. numer seryjny:
på maskinen
na maszynie
er i overensstemmelse
jest zgodny z
med vilkårene i direktiv
okresleniami dyrektywy
´
i z kolejnymi
med ændringer.
modyfikacjami
i uzupelnieniami
Akonistikhv mhcanhv giav
ti" lepiv d e" twn dontiwv n
alusidopriv o nou
ˇ
PROHLÁSENÍ O
´
SHODNOSTI
Cesky
¸
Podepsany ´
Na vlastní zodpovednost
ˇ
˛
´´
ˇ
ˇ
prohlasuje, ze stroj
1. Druh:
Ostfiiãka na fietûzové
´
pilové listy
2. Znacka:
ˇ
3. Typ:
ˇ
4. c. série na stroji
´
ˇ
shodny se smernicemi
a dalsí zmeny a doplnky
ˇ
ˇ
ˇ

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Precision Tooling SPEED SHARP

Ce manuel est également adapté pour:

Speed sharp auto

Table des Matières