Télécharger Imprimer la page

Reer SilentGuard Baby Mode D'emploi page 2

Publicité

Istruzioni per l'uso
Capsule di protezione per l'udito //N.art.: 53063 /53074
Il SilentGuard Baby reer protegge l'udito del neonato da rumori molesti.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. L'impiego, la regolazione
e la pulizia delle cuffie antirumore è da eseguire secondo le indicazioni fornite
nelle presenti istruzioni.
Attenzione: la mancata osservanza delle istruzioni del manuale d'uso
compromette seriamente l'effetto protettivo dei paraorecchie.
Avvertenze di sicurezza generali:
• Prima di ogni utilizzo, verificare l'eventuale presenza di danni visibili
all'apparecchio. Qualora si dovesse accertare la presenza di danni,
l'apparecchio non deve essere utilizzato.
• Osservare accuratamente le presenti avvertenze di sicurezza! Utilizzare
l'articolo solo per l'uso previsto. Assicurarsi che la protezione acustica sia
indossata secondo le istruzioni. Riducete al minimo il soggiorno del vostro
bambino in un ambiente rumoroso.
• Asciugare le cuffie antirumore e non conservarle a temperature superiori
a +55°C.
Avvertenze per la sicurezza nell'utilizzo:
• L'efficacia delle cuffie antirumore si ottiene solo indossando il dispositivo
durante l'intera permanenza nel luogo ad elevata densità di rumori. I danni
all'udito sono provocati già da rumori oltre gli 85 dB. La durata massima di
utilizzo senza pausa è di 90 minuti e nel complesso la protezione per l'udito
non dovrebbe essere utilizzata per più di 3 ore al giorno.
• I paraorecchie e soprattutto i cuscinetti di tenuta possono usurarsi con l'uso e
devono quindi essere controllati frequentemente per verificare, ad esempio,
la presenza di crepe e perdite. Il guscio dei cuscini di tenuta «fodera igienica»
può compromettere le prestazioni acustiche delle capsule di protezione
dell'udito. La durata dei cuscini è di circa 3-5 anni.
Materiale: plastica, 100 % nylon
Massa media: 121 g
Pulizia: Pulire regolarmente il prodotto esclusivamente con sapone e acqua
tiepida. Per la pulizia della fascia è possibile utilizzare del sapone da bucato.
Chiudere prima la chiusura a strappo. Questo prodotto può soffrire di alcune
sostanze chimiche. Ulteriori informazioni possono essere richieste direttamente
al produttore.
Attenzione! Non immergere le cuffie antirumore (auricolari) nell'acqua.
Uso: (Si vedano le illustrazioni)
Fissare gli auricolari alla fascia frontale, posizionare la fascia sulla testa del
bambino, chiudere ed eventualmente regolare la chiusura a strappo.
Importante! È possibile ottenere la massima efficacia solo se i cuscinetti isolanti
rimangono aderenti alla testa e agli auricolari. Si consiglia di raccogliere indietro
i capelli. Si consiglia l'utilizzo di occhiali con aste possibilmente sottili o, se
possibile, di rimuovere gli occhiali. Evitare di indossare orecchini.
Attenzione! Evitare di esercitare pressione sulla parte ancora morbida della
testa del bambino (fontanella), poiché lo sviluppo del cranio potrebbe non
essere ancora del tutto completo.
Valore di isolamento: (si vedano la tabella)
Il reer SilentGuard Baby è stato progettato secondo EN 352-1:2002 testato
e monitorato da PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, 26389 Wilhelmshaven,
Germania. Spiegazioni della tabella dei valori di isolamento: 1) Frequenza in Hz.
2) Attenuazione media in dB. 3) Deviazione standard in dB. 4) Effetto protettivo
presunto 5) Valore di isolamento calcolato
Conservare lo scontrino di cassa, le istruzioni per l'uso e il numero dell'articolo.
Eventuali richieste di garanzia o diritti di garanzia devono essere gestiti
esclusivamente con il rivenditore.
Con la presente reer GmbH dichiara che PSA SilentGuard Baby (cod. art.: 53063
/ 53074) è ai sensi del regolamento (UE)2016/425. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.reer.de
Instrucciones de uso
IT
Orejeras //N° d´art.: 53063 /53074
SilentGuard Baby de reer protege los oídos de los niños contra ruidos
perjudiciales. Lea todo este manual de instrucciones. Las orejeras se deben
montar, ajustar y limpiar de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Advertencia: Si no se siguen las instrucciones del manual de usuario, el efecto
protector de las orejeras se verá seriamente afectado..
Indicaciones generales de seguridad:
• Revise antes de cada uso que el aparato no presenta ningún daño visible. Si
descubriese algún daño, no debe utilizar el aparato.
• ¡Estas indicaciones de seguridad son de cumplimiento obligatorio! Utilice el
artículo únicamente para su finalidad prevista y siempre bajo la supervisión
de un adulto. Asegúrate de que la protección auditiva se usa de acuerdo con
las instrucciones. Reduzca al mínimo la estancia de su hijo en un ambiente
ruidoso.
• Evite mojar las orejeras y exponerlas a temperaturas superiores a los 55º C.
Indicaciones de seguridad para utilizar el equipo:
• Solo se puede garantizar una completa protección en caso de que las orejeras
se utilicen en un ambiente ruidoso durante toda la estancia. Los ruidos que
superan los 85 decibelios pueden causar daños auditivos. El tiempo máximo
de uso ininterrumpido es de 90 minutos y la protección auditiva no debe
usarse en total durante más de 3 horas al día.
• Las orejeras y especialmente los cojines de sellado pueden desgastarse con
el uso y, por lo tanto, deben revisarse con frecuencia para detectar signos de,
por ejemplo, grietas y fugas. Cubrir las almohadillas de sellado con «fundas
higiénicas» puede menoscabar el rendimiento acústico de la protección
auditiva. La durabilidad de los cojines es de unos 3-5 años.
Material: plástico, 100 % nailon
Masa media: 121 g
Limpieza: Limpie la parte exterior del producto de manera habitual con agua
tibia y jabón. Lave la diadema a mano. Cierre el velcro en la parte delantera.
Este producto puede sufrir de ciertas sustancias químicas. Puede solicitarse más
información directamente al fabricante.
¡Atención! No sumergir las orejeras.
Aplicación: (consultar imágenes)
Acoplar las orejeras a la diadema, ajustar la diadema en la cabeza del bebé,
cerrar el velcro y, si es necesario, volver a ajustar.
¡Importante! Solo puede lograrse un efecto de aislamiento óptimo si los anillos
de sellado se ajustan firmemente a la cabeza y cubren las orejas por completo.
Retirar el cabello. En caso de no poder prescindir de las patillas de las gafas, se
recomienda que sean lo más finas posibles. No se recomienda usar ornamentos
tipo pendientes de aro.
¡Atención! Evite ejercer demasiada presión sobre los puntos blandos de
la cabeza (fontanelas) ya que la cabeza todavía no se ha desarrollado por
completo.
Valor de aislamiento: (consultar la tabla)
El bebé SilentGuard de Reer está diseñado de acuerdo con EN 352-
1:2002 probada y controlada por PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, 26389
Wilhelmshaven, Alemania. Explicación de los valores de la tabla de aislamiento:
1) Frecuencia en Hz. 2) Atenuación media en dB. 3) Desviación estándar en dB. 4)
Protección asumida del protector 5) Valor de aislamiento calculado
Conserve el justificante de compra, el manual de instrucciones y el número de
artículo. Las reclamaciones de garantía o por compromisos de garantía deben
tramitarse exclusivamente a través del distribuidor.
Reer GmbH declara que el EPI SilentGuard Baby (n.º de art.: 53063 / 53074)
cumple el Reglamento (UE) 2016/425. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.reer.de
Gebruiksaanwijzing
ES
Oorbedekkende gehoorbescherming//Art.nr.: 53063 /53074
De SilentGuard Baby van reer beschermt het gehoor van kleine kinderen
tegen schadelijk lawaai. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De
gehoorbescherming dient te worden geplaatst, ingesteld en gereinigd volgens
de instructies in deze gebruiksaanwijzing.
Waarschuwing:
Het
niet
opvolgen
van
gebruikershandleiding zal de beschermende werking van de oorbeschermers
ernstig aantasten.
Algemene veiligheidsaanwijzingen:
• Controleer het apparaat voor ieder gebruik op zichtbare schade. Indien u
schade vastgesteld hebt, mag dit apparaat niet worden gebruikt.
• Deze veiligheidsaanwijzingen moeten in acht worden genomen! Gebruik
het artikel alleen voor het beoogde doel en onder toezicht van volwassenen.
Zorg ervoor dat de gehoorbescherming volgens de instructies wordt
gedragen. Beperk het verblijf van uw kind in een lawaaierige omgeving tot
een minimum.
• Bewaar de gehoorbescherming droog en bij temperaturen onder +55 °C.
Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik:
• Een volledig beschermende werking kan alleen dan worden gegarandeerd
als de gehoorbescherming gedurende het totale verblijf in lawaaierige
omgevingen wordt gedragen. Geluid luider dan 85 decibel kan al leiden tot
gehoorschade. De maximale onafgebroken gebruiksduur is 90 minuten en
de gehoorbescherming mag in totaal niet langer dan 3 uur per dag worden
gedragen.
• Oorbeschermers en vooral de afdichtingskussens kunnen bij gebruik slijten
en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van
bijvoorbeeld scheuren en lekkages. Het afdekken van de afdichtkussens
met „hygiënische hoezen" kan de akoestische prestaties van de
gehoorbescherming verminderen. De duurzaamheid van de kussens is
ongeveer 3-5 jaar.
Materiaal: kunststof, 100 % nylon
Gemiddelde massa: 121 g
Reiniging: Reinig het product regelmatig aan de buitenzijde met lauw
water met zeep. De voorhoofdband kan met de hand worden gewassen.
Sluit hiervoor eerst de klittenbandsluiting. Dit product kan last hebben van
bepaalde chemische stoffen. Nadere informatie kan rechtstreeks bij de fabrikant
worden opgevraagd.
Attentie! De gehoorbescherming (oorschelp) mag niet worden
ondergedompeld.
Gebruik: (zie grafieken)
Bevestig de oorschelpen aan de voorhoofdband, plaats de voorhoofdband
rond het hoofd van de baby, sluit de klittenbandsluiting en pas de pasvorm
indien nodig aan.
Belangrijk! Optimale geluidsdemping kan slechts worden bereikt als de
dichtingen dicht tegen het hoofd liggen en de volledige oorschelp van de
drager omsluiten. Veeg hiervoor het haar naar achteren. Brillenpootjes moeten
zo dun mogelijk zijn. Indien mogelijk dient de bril te worden afgezet. Draag
geen sierraden, zoals oorbellen of -ringen.
Attentie! Vermijd overmatige druk op de nog zachte plekken op het hoofd
(fontanellen), omdat de ontwikkeling van het hoofd nog niet volledig is
afgerond.
Dempingswaarde: (zie tabel)
De reer SilentGuard Baby is ontworpen volgens EN 352-1:2002 getest en
gecontroleerd door PZT GmbH, Bismarckstrasse 264 B, 26389 Wilhelmshaven,
Duitsland. Uitleg bij de tabel met dempingswaarden: 1) Frequentie in Hz.
2) Gemiddelde dempingswaarde in dB. 3) Standaardafwijking in dB. 4)
Aangenomen beschermende werking 5) Berekende dempingswaarde.
Gelieve het aankoopbewijs, de gebruikersaanwijzing en het artikelnummer te
bewaren. Garantieclaims of aanspraken voortvloeiende uit garantie moeten
uitsluitend met de handelaar geregeld worden.
Reer GmbH verklaart hierbij dat de PSA SilentGuard Baby (art.nr.: 53063/53074)
in overeenstemming is met Verordening (EU) 2016/425. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op: http://www.reer.de
NL
SilentGuard Baby
Art.Nr.: 53063 / 53074
de
instructies
in
de
reer GmbH
Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany
www.reer.de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5306353074